간편결제, 신용카드 청구할인
인터파크 롯데카드 5% (359,870원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (348,810원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (338,810원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

푸른숲 징검다리 클래식 1-40권 세트

소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

공유하기
정가

420,900원

  • 378,810 (10%할인)

    21,040P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 마이페이지에서 직접 구매확정하신 경우만 적립 됩니다.
추가혜택
주문수량
감소 증가

책소개

“언젠가 지루해서 읽다가 놓아 버린 명작들 중 몇 권은 나도 이 시리즈를 통해서 읽고 싶다는 생각이 들었다.”_공지영, 소설가

우리 시대 청소년의 감성과 언어를 정조준한 새로운 번역으로 부모·교사 세대로부터 “나도 읽고 아이들에게도 권한다”는 호평을 받고 있는 ‘푸른숲 징검다리 클래식’이 40권 세트로 출시되었다.
첫 간행 이후 10년간 60만 독자들에게 사랑을 받으며 명실공히 청소년을 위한 대표적인 세계 명작 시리즈로 자리를 잡았다. 한국출판문화산업진흥원·행복한아침독서·한국어린이교육문화원·학교도서관사서협의회 등에서 추천 도서로 선정되었으며, 한우리독서문화운동본부를 비롯해서 C&A논술해법에듀 등에서 독서 논술 교재로 꾸준히 쓰이고 있다.
제인 에어의 용기, 셜록 홈스의 탐구력, 싱클레어의 자기발견, 허클베리 핀의 양심……. 푸른숲 징검다리 클래식은 오늘을 살아가는 청소년들에게 ‘참된 나를 찾아가는 징검다리’이자 진정한 ‘인생의 책’이 되어 줄 것이다.

청소년들의 눈높이에 맞춘 클래식 『푸른숲 징검다리 클래식』1~40권 세트. 고전 문학 작품을 읽고 싶어도 방대한 분량과 난해한 표현들 때문에 어려움을 겪고 있는 청소년들을 위해 마련했다. 실력을 인정받고 있는 교수들을 중심으로 번역자를 선정하여 원작의 생생함을 살려내고자 했다. 또한 작가나 작품에 대한 친절한 해설은 물론, 현대를 살아가는 청소년들이 명작을 왜 읽어야 하는지, 현재적 시점에서 어떤 의미를 찾을 수 있는지 등 다양한 접근을 시도했다. 재미있고 풍성한 정보 팁과 시각 자료를 함께 실었다.

출판사 서평

청소년의 눈높이를 정조준한 ‘맞춤형’ 세계 명작!
‘고전 문학’이란 시대를 대표하는 것으로서, 후세 사람들의 모범이 될 만한 가치를 지닌 작품들을 일컫는다. 한마디로, 시대와 장소를 초월해서 많은 사람들에게 교훈과 감동을 안겨 줄 만한 작품들을 의미하는 것이다. 이러한 고전 문학 작품들은 인생의 어느 시기에 읽어도 유익하기 그지없겠지만, 이제 막 자기 정체성이 형성되고 또 세상을 향한 시야가 트이기 시작하는 청소년 시기에 읽게 되면 그 반향이 평생을 두고 지속된다.
그 때문에 교사와 학부모, 청소년 들 모두가 청소년 시기에 고전 문학 작품을 읽어야 한다는 당위나 필요성에 대해서는 절대적으로 공감하고 있다. 그럼에도 불구하고 정작 청소년들은 고전 문학 작품을 쉬이 손에 잡지 못한다. 그 이유는 무엇일까? 바로 고전 문학 작품에서 풍겨 나오는 무게감과 부피감 때문이다.
사실 독서 능력이 채 완성되지 않은 청소년들에게 500~1,000쪽(단행본 기준) 이상 되는 완역본의 분량은 부담감으로 다가올 수밖에 없다. 게다가 (역자들이 내세울 만한 권위를 가졌다고 해도) 청소년 독자들을 전혀 배려하지 않은 문장의 구조나 흐름-길이, 어휘, 호흡-은 독서 지구력이 길지 않은 청소년들의 독서욕을 오히려 바닥으로 떨어뜨리기에 충분하다.
그런 의미에서 ‘푸른숲 징검다리 클래식’은 청소년의 나이와 독서력, 지구력을 정조준한 맞춤형 세계 명작이라 하겠다.

대학 교수로 구성된, 신뢰도 높은 역자군!
‘푸른숲 징검다리 클래식’은 청소년들을 타깃으로 하기 때문에 번역의 신뢰도 측면은 그 어느 책보다 중시했다. 따라서 ‘푸른숲 징검다리 클래식’의 번역자는, 그쪽 방면에서 실력을 인정받고 있는 교수들을 중심으로 선정했다. 심사숙고 끝에 김욱동(서강대 명예 교수)을 비롯해서, 박형규(고려대 명예 교수), 송무(경상대 교수), 왕은철(전북대 교수), 이인규(국민대 교수), 이강은(경북대 교수), 서상범(부산외대 교수), 공경희(이화여대 겸임 교수, 전문 번역가) 등, 우리나라 최고의 역자들로 구성하였다.
최대한 완역본으로 시리즈를 구성하려 했지만, 분량이 아주 두꺼운 몇몇 도서는 청소년들의 소화 능력을 감안해 원전에서 10~20%가량 축약의 과정을 거쳤다. 본디 글의 의미나 맛이 훼손되지 않았는지, 본디 글의 분량이 줄어드는 과정에서 비약이 일어나지 않았는지, 본디 글의 생생함이 온전히 살아 있는지, 철저하게 점검하는 절차를 밟았다.
뿐만 아니라 가급적이면 외래어나 한자어보다는 우리말의 아름다움을 살리는 쪽으로 작업을 유도하였다. 인터넷의 급속한 발달과 지나친 외국어 공부로, 청소년들의 우리말 구사 능력이 현저히 낮아져 있는 현실을 감안해서이다. 아울러 우리말의 소중함도 일깨워 주고 싶었다.

현직 국어 선생님의 꼼꼼하고도 풍성한 해설!
세계 명작 말미에는 대개 지루하기 짝이 없는 작가의 연보나 생애, 관련 흑백 사진 몇 장, 혹은 평론 수준의 딱딱한 해설이 실려 있게 마련이다. 그러나 ‘푸른숲 징검다리 클래식’은 다르다. 강혜원(서울 상암고 국어 교사), 전종옥(서울 마곡중 국어 교사), 송수진(경기 예봉중 국어 교사) 등 현직 국어 교사를 기획위원으로 위촉한 뒤, 현장에서 경험한 청소년들의 요구와 필요에 걸맞은 해설을 직접 쓰도록 하였다.
작가나 작품에 대한 친절한 해설은 물론, 현대를 살아가는 청소년들이 백 년 이백 년 전의 세계 명작을 왜 지금 굳이 읽어야 하는지, 현재적 시점에서 어떤 의미를 찾을 수 있는지 등등 다양한 접근을 시도하였다. 게다가 재미있고 풍성한 정보 팁과 시각 자료를 함께 싣고 있어서 실질적인 학습에 도움이 되는 것을 넘어 보는 즐거움까지 누릴 수 있게 했다.

세련되고 감각적인 디자인!
최근 들어, 비주얼은 청소년들이 제품을 선택하는 데 있어서 매우 중요한 기준 중의 하나로 작용하고 있다. 이는 청소년을 대상으로 한 어느 설문 조사 결과에서도 확연히 드러난다. “제품을 구입할 때 가장 중요하게 생각하는 부분은 무엇인가?”라는 질문에 대다수의 청소년들이 ‘성능이나 기능보다는 디자인․색상’이라고 답한 것. 유난히 트렌드에 민감한 그들이기에 나올 수 있는 결과이다.
따라서 책 읽을 시간이 많지 않은 그들에게 ‘읽고 나니 좋은 책’ 이전에 먼저 ‘읽고 싶은 책’으로 만들어 주는 일이 중요하다고 판단되었다. 그리하여 최근 우리나라 최고의 북 디자이너로 호평받고 있는 오진경을 섭외해 디자인 면에서도 차별화를 꾀했다. 오랜 산고 끝에 태어난 세련되고도 감각적인 표지 디자인은 청소년들의 미적 욕구와 감각을 충분히 자극하리라 믿는다.

‘푸른숲 징검다리 클래식’은 계속된다!
‘푸른숲 징검다리 클래식’은 《오페라의 유령》을 시작으로 40번 《아버지와 아들》까지 출간되었다. 앞으로 꾸준하게 뒤를 붙여 나가, 세계 명작에 대한 청소년들의 목마름을 말끔하게 식혀 줄 계획이다.

청소년을 위한 맞춤형 클래식!
‘푸른숲 징검다리 클래식’은 청소년의 눈높이를
정조준한 맞춤형 클래식입니다. 수준에 맞지 않는 독서 활동으로
소화 불량에 걸려 있는 청소년들에게
고전 문학 읽기의 성실한 길잡이가 되려 합니다.

|출간의 의의

“언젠가 지루해서 읽다가 놓아 버린 명작들 중 몇 권은 나도 이 시리즈를 통해서 읽고 싶다는 생각이 들었다.”_공지영, 소설가


우리 시대 청소년의 감성과 언어를 정조준한 새로운 번역으로 부모·교사 세대로부터 “나도 읽고 아이들에게도 권한다”는 호평을 받고 있는 ‘푸른숲 징검다리 클래식’이 40권 세트로 출시되었다.
첫 간행 이후 10년간 50만 독자들에게 사랑을 받으며 명실공히 청소년을 위한 대표적인 세계 명작 시리즈로 자리를 잡았다. 한국출판문화산업진흥원·행복한아침독서·한국어린이교육문화원·학교도서관사서협의회 등에서 추천 도서로 선정되었으며, 한우리독서문화운동본부를 비롯해서 C&A논술해법에듀 등에서 독서 논술 교재로 꾸준히 쓰이고 있다.
제인 에어의 용기, 셜록 홈스의 탐구력, 싱클레어의 자기발견, 허클베리 핀의 양심……. 푸른숲 징검다리 클래식은 오늘을 살아가는 청소년들에게 ‘참된 나를 찾아가는 징검다리’이자 진정한 ‘인생의 책’이 되어 줄 것이다.

|이 시리즈의 특징

청소년의 눈높이를 정조준한 ‘맞춤형’ 세계 명작!

‘고전 문학’이란 시대를 대표하는 것으로서, 후세 사람들의 모범이 될 만한 가치를 지닌 작품들을 일컫는다. 한마디로, 시대와 장소를 초월해서 많은 사람들에게 교훈과 감동을 안겨 줄 만한 작품들을 의미하는 것이다. 이러한 고전 문학 작품들은 인생의 어느 시기에 읽어도 유익하기 그지없겠지만, 이제 막 자기 정체성이 형성되고 또 세상을 향한 시야가 트이기 시작하는 청소년 시기에 읽게 되면 그 반향이 평생을 두고 지속된다.
그 때문에 교사와 학부모, 청소년 들 모두가 청소년 시기에 고전 문학 작품을 읽어야 한다는 당위나 필요성에 대해서는 절대적으로 공감하고 있다. 그럼에도 불구하고 정작 청소년들은 고전 문학 작품을 쉬이 손에 잡지 못한다. 그 이유는 무엇일까?
바로 고전 문학 작품에서 풍겨 나오는 무게감과 부피감 때문이다. 사실 독서 능력이 채 완성되지 않은 청소년들에게 500~1,000쪽(단행본 기준) 이상 되는 완역본의 분량은 부담감으로 다가올 수밖에 없다. 게다가 (역자들이 내세울 만한 권위를 가졌다고 해도) 청소년 독자들을 전혀 배려하지 않은 문장의 구조나 흐름-길이, 어휘, 호흡-은 독서 지구력이 길지 않은 청소년들의 독서욕을 오히려 바닥으로 떨어뜨리기에 충분하다. 그런 의미에서 ‘푸른숲 징검다리 클래식’은 청소년의 나이와 독서력, 지구력을 정조준한 맞춤형 세계 명작이라 하겠다.

대학 교수로 구성된, 신뢰도 높은 역자군!
‘푸른숲 징검다리 클래식’은 청소년들을 타깃으로 하기 때문에 번역의 신뢰도 측면은 그 어느 책보다 중시했다. 따라서 ‘푸른숲 징검다리 클래식’의 번역자는, 그쪽 방면에서 실력을 인정받고 있는 교수들을 중심으로 선정했다.
심사숙고 끝에 김욱동(서강대 명예 교수)을 비롯해서, 박형규(고려대 명예 교수), 송무(경상대 교수), 왕은철(전북대 교수), 이인규(국민대 교수), 이강은(경북대 교수), 서상범(부산외대 교수), 공경희(이화여대 겸임 교수, 전문 번역가) 등, 우리나라 최고의 역자들로 구성하였다.
최대한 완역본으로 시리즈를 구성하려 했지만, 분량이 아주 두꺼운 몇몇 도서는 청소년들의 소화 능력을 감안해 원전에서 10~20%가량 축약의 과정을 거쳤다. 본디 글의 의미나 맛이 훼손되지 않았는지, 본디 글의 분량이 줄어드는 과정에서 비약이 일어나지 않았는지, 본디 글의 생생함이 온전히 살아 있는지, 철저하게 점검하는 절차를 밟았다.
뿐만 아니라 가급적이면 외래어나 한자어보다는 우리말의 아름다움을 살리는 쪽으로 작업을 유도하였다. 인터넷의 급속한
발달과 지나친 외국어 공부로, 청소년들의 우리말 구사 능력이 현저히 낮아져 있는 현실을 감안해서이다. 아울러 우리말의 소중함도 일깨워 주고 싶었다.

현직 국어 선생님의 꼼꼼하고도 풍성한 해설!
세계 명작 말미에는 대개 지루하기 짝이 없는 작가의 연보나 생애, 관련 흑백 사진 몇 장, 혹은 평론 수준의 딱딱한 해설이 실려 있게 마련이다. 그러나 ‘푸른숲 징검다리 클래식’은 다르다. 강혜원(서울 경복고 국어 교사), 전종옥(서울 마곡중 국어 교사), 송수진(경기 덕소중 국어 교사) 등 현직 국어 교사를 기획위원으로 위촉한 뒤, 현장에서 경험한 청소년들의 요구와 필요에 걸맞은 해설을 직접 쓰도록 하였다.
작가나 작품에 대한 친절한 해설은 물론, 현대를 살아가는 청소년들이 백 년 이백 년 전의 세계 명작을 왜 지금 굳이 읽어야 하는지, 현재적 시점에서 어떤 의미를 찾을 수 있는지 등등 다양한 접근을 시도하였다. 게다가 재미있고 풍성한 정보 팁과 시각 자료를 함께 싣고 있어서 실질적인 학습에 도움이 되는 것을 넘어 보는 즐거움까지 누릴 수 있게 했다.

추천사

세월이 흐르고 사는 모습은 달라져도, 시대와 장소를 뛰어넘는 삶의 진실은 여전히 변치 않고 존재한다. 고전 문학이 중요한 이유는 바로 그 진실이 담겨 있기 때문이다.
- 강혜원, 서울 상암고 국어 교사

이유식을 먹어야 할 갓난아이에게 어른들이 먹는 음식을 먹이면 탈이 나게 마련이다. 책도 마찬가지다. 푸른숲 징검다리 클래식은 청소년들의 체질과 입맛에 꼭 맞는 이로운 음식과도 같다.
- 김욱동, 서강대 명예 교수

문학은 새로운 세상과 만나는 즐겁고 행복한 공간이다. 그러나 우리 교육 여건상 청소년들이 그 공간 안에서 마음껏 뛰어 놀기란 결코 녹록지 않다. 이 시리즈가 문학에 대한 그들의 목마름을 깔끔히 해소시켜 주리라 기대한다.
- 송무, 경상대 교수

푸른숲 징검다리 클래식은 ‘읽는 재미’라는 소설의 본디 구실에 충실함으로써, 청소년들이 문학이라는 풍요로운 땅 위로 발을 내딛게 도와주는 고마운 징검다리가 될 것이다.
- 왕은철, 전북대 교수

세월이 흐르고 사는 모습은 달라져도, 시대와 장소를 뛰어넘는 삶의 진실은 여전히 변치 않고 존재한다. 고전 문학이 중요한 이유는 바로 그 진실이 담겨 있기 때문이다.

목차

001 오페라의 유령 _ 가스통 르루 지음 / 김욱동 옮김
002 오만과 편견 _ 제인 오스틴 지음 / 김욱동 옮김
003 폭풍의 언덕 _ 에밀리 브론테 지음 / 공경희 옮김
004 위대한 유산 _ 찰스 디킨스 지음 / 왕은철 옮김
005 제인 에어 _ 샬럿 브론테 지음 / 이혜경 옮김
006 올리버 트위스트 _ 찰스 디킨스 지음 / 왕은철 옮김
007 적과 흑 _ 스탕달 지음 / 손현숙 옮김
008 바스커빌가의 개 _ 아서 코난 도일 지음 / 이혜경 옮김
009 80일간의 세계 일주 _ 쥘 베른 지음 / 송무 옮김
010 우주 전쟁 _ 허버트 조지 웰스 지음 / 손현숙 옮김
011 문스톤 _ 윌리엄 윌키 콜린스 지음 / 송무 옮김
012 아들과 연인 _ 데이비드 허버트 로렌스 지음 / 공경희 옮김
013 프랑켄슈타인 _ 메리 셸리 지음 / 이인규 옮김
014 지킬 박사와 하이드 _ 로버트 루이스 스티븐슨 지음/ 이미애 옮김
015 모비 딕 _ 허먼 멜빌 지음 / 김정우 옮김
016 두 도시 이야기 _ 찰스 디킨스 지음 / 이인규 옮김
017 위대한 개츠비 _ F. 스콧 피츠제럴드 지음 / 김욱동 옮김
018 돈 키호테 _ 미겔 데 세르반테스 지음 / 김정우 옮김
019 주홍 글씨 _ 너대니얼 호손 지음 / 김욱동 옮김
020 드라큘라 _ 브램 스토커 지음 / 이혜경 옮김
021 허클베리 핀의 모험 _ 마크 트웨인 글 / 김욱동 옮김
022 어머니 _ 막심 고리키 글 / 이강은 옮김
023 도련님 _ 나쓰메 소세키 글 / 양억관 옮김
024 사람은 무엇으로 사는가 _ 레프N.톨스토이 글 / 박형규 옮김
025 회색 노트 _ 로제 마르탱 뒤 가르 글 / 이충훈 옮김
026 좁은 문 _ 앙드레 지드 글 / 이충훈 옮김
027 죄와 벌 _ 표도르 M. 도스토옙스키 글 / 이규환 옮김
028 카라마조프 집안의 형제들 1 _ 도스토옙스키 글 / 서상범 옮김
029 카라마조프 집안의 형제들 2 _ 도스토옙스키 글 / 서상범 옮김
030 카라마조프 집안의 형제들 3 _ 도스토옙스키 글 / 서상범 옮김
031 독일인의 사랑 _ F. 막스 뮐러 글 / 장혜경 옮김
032 동물 농장 _ 조지 오웰 글 / 김동욱 옮김
033 젊은 베르테르의 슬픔 _ 요한 볼프강 폰 괴테 글 / 유영미 옮김
034 노인과 바다 _ 어니스트 헤밍웨이 글 / 박상은 옮김
035 데미안 _ 헤르만 헤세 글 / 전은경 옮김
036 변신 _ 프란츠 카프카 글 / 장혜경 옮김
037 아Q 정전 _ 루쉰 글 / 김택규 옮김
038 야간비행 _ 앙투안 드 생텍쥐페리 글 / 박상은 옮김
039 홍당무 _ 쥘 르나르 글 / 전혜영 옮김
040 아버지와 아들 _ 이반 투르게네프 글 / 이강은 옮김

001 오페라의 유령 _ 가스통 르루 지음 / 김욱동 옮김
002 오만과 편견 _ 제인 오스틴 지음 / 김욱동 옮김
003 폭풍의 언덕 _ 에밀리 브론테 지음 / 공경희 옮김
004 위대한 유산 _ 찰스 디킨스 지음 / 왕은철 옮김
005 제인 에어 _ 샬럿 브론테 지음 / 이혜경 옮김
006 올리버 트위스트 _ 찰스 디킨스 지음 / 왕은철 옮김
007 적과 흑 _ 스탕달 지음 / 손현숙 옮김
008 바스커빌가의 개 _ 아서 코난 도일 지음 / 이혜경 옮김
009 80일간의 세계 일주 _ 쥘 베른 지음 / 송무 옮김
010 우주 전쟁 _ 허버트 조지 웰스 지음 / 손현숙 옮김
011 문스톤 _ 윌리엄 윌키 콜린스 지음 / 송무 옮김
012 아들과 연인 _ 데이비드 허버트 로렌스 지음 / 공경희 옮김
013 프랑켄슈타인 _ 메리 셸리 지음 / 이인규 옮김
014 지킬 박사와 하이드 _ 로버트 루이스 스티븐슨 지음/ 이미애 옮김
015 모비 딕 _ 허먼 멜빌 지음 / 김정우 옮김
016 두 도시 이야기 _ 찰스 디킨스 지음 / 이인규 옮김
017 위대한 개츠비 _ F. 스콧 피츠제럴드 지음 / 김욱동 옮김
018 돈 키호테 _ 미겔 데 세르반테스 지음 / 김정우 옮김
019 주홍 글씨 _ 너대니얼 호손 지음 / 김욱동 옮김
020 드라큘라 _ 브램 스토커 지음 / 이혜경 옮김
021 허클베리 핀의 모험 _ 마크 트웨인 글 / 김욱동 옮김
022 어머니 _ 막심 고리키 글 / 이강은 옮김
023 달과 6펜스 _ 서머싯 몸 글 / 송무 옮김
024 사람은 무엇으로 사는가 _ 레프N.톨스토이 글 / 박형규 옮김
025 회색 노트 _ 로제 마르탱 뒤 가르 글 / 이충훈 옮김
026 좁은 문 _ 앙드레 지드 글 / 이충훈 옮김
027 죄와 벌 _ 표도르 M. 도스토옙스키 글 / 이규환 옮김
028 카라마조프 집안의 형제들 1 _ 도스토옙스키 글 / 서상범 옮김
029 카라마조프 집안의 형제들 2 _ 도스토옙스키 글 / 서상범 옮김
030 카라마조프 집안의 형제들 3 _ 도스토옙스키 글 / 서상범 옮김
031 독일인의 사랑 _ F. 막스 뮐러 글 / 장혜경 옮김
032 동물 농장 _ 조지 오웰 글 / 김동욱 옮김
033 젊은 베르테르의 슬픔 _ 요한 볼프강 폰 괴테 글 / 유영미 옮김
034 노인과 바다 _ 어니스트 헤밍웨이 글 / 박상은 옮김
035 데미안 _ 헤르만 헤세 글 / 전은경 옮김
036 변신 _ 프란츠 카프카 글 / 장혜경 옮김
037 아Q 정전 _ 루쉰 글 / 김택규 옮김
038 야간비행 _ 앙투안 드 생텍쥐페리 글 / 박상은 옮김
039 홍당무 _ 쥘 르나르 글 / 전혜영 옮김
040 아버지와 아들 _ 이반 투르게네프 글 / 이강은 옮김

관련이미지

저자소개

가스통 르루 [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
생년월일 18680506
출생지 -
출간도서 0종
판매수 0권

1868년 파리에서 태어난 가스통 르루는 1880년부터 노르망디 지방의 외(Eu) 기숙학교에서 중학교 시절을 보냈다. 1886년, 그는 파리로 상경하여 법학 공부를 하고 문학잡지에 기고를 하였다. 그 가운데에는 폴 베를렌이나 쥘 라포르그 등 당대 유수의 문인이 참여했던 뤼테스(Lutece) 지도 포함된다. 1891년, 가스통 르루는 레 제코(Les Echos) 지의 기자로 활동한다. 유명 사건들을 담당하면서 기자로서의 명성이 높아지고, 르 마탱 지는 그를 가장 영향력 있는 언론인 가운데 한 사람으로 만든다. 1907년부터 ‘일뤼스트라시옹(Illustration)’ 지에 ‘노란 방의 미스터리

펼쳐보기

저자의 다른책

전체보기
펼쳐보기
제인 오스틴 [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
생년월일 17751216
출생지
출간도서 0종
판매수 0권

저자 제인 오스틴(Jane Austen)은 목사인 아버지 조지 오스틴과 어머니 커샌드라 리 오스틴 사이의 6남 2녀 중 7번째이자 둘째 딸로 태어났다. 정규교육을 받은 것은 겨우 11살까지에 불과하지만 어려서부터 습작을 하여 15세 때부터 단편을 쓰기 시작했고, 21세 때 첫 장편소설을 완성하는 기염을 토한다. 1796년, 첫사랑에 빠진 오스틴은 남자 쪽 집안의 반대로 결혼이 무산되는 아픔을 겪으면서 '첫인상'의 집필에 몰두한다. 1년 만에 완성한 이 소설은 출판사에 원고조차 보여주지 못하고 거절당해 쭉 묵혀 있다가 1813년에야 '오만과 편견'으로 개작되어 간신히 세

펼쳐보기

저자의 다른책

전체보기
펼쳐보기
강혜원 (기획), 전종옥 (기획), 송수진 (기획) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
생년월일 -
출생지 -
출간도서 0종
판매수 0권

해당작가에 대한 소개가 없습니다.

생년월일 -
출생지 -
출간도서 0종
판매수 0권

저자 김욱동은 경기도 인천 출생으로 한국외국어대학교 영어과와 같은 과 대학원을 졸업하고, 미국 미시시피 대학교에서 영문학 석사학위를, 뉴욕 주립대학교에서 영문학 박사학위를 받았다. 하버드 대학교, 듀크 대학교, 노스캐롤라이나 대학교 등에서 교환 교수를 역임했고 현재 서강대학교 명예교수로 있다. 지은 책으로 '포스트모더니즘', '문학 생태학을 위하여', '은유와 환유', '수사학이란 무엇인가' 등이 있고, 옮긴 책으로 '허클베리 핀의 모험', '위대한 개츠비', '앵무새 죽이기', '새장에 갇힌 새가 왜 노래하는지 나는 아네' 등이 있다.

역자의 다른책

전체보기
펼쳐보기
생년월일 -
출생지 -
출간도서 0종
판매수 0권

해당작가에 대한 소개가 없습니다.

청소년 분야에서 많은 회원이 구매한 책

    리뷰

    0.0 (총 0건)

    구매 후 리뷰 작성 시, 북피니언 지수 최대 600점

    리뷰쓰기

    기대평

    작성시 유의사항

    평점
    0/200자
    등록하기

    기대평

    10.0

    판매자정보

    • 인터파크도서에 등록된 오픈마켓 상품은 그 내용과 책임이 모두 판매자에게 있으며, 인터파크도서는 해당 상품과 내용에 대해 책임지지 않습니다.

    판매자

    (주)교보문고

    상호

    (주)교보문고

    사업자 종류

    법인사업자

    사업자번호

    102-81-11670

    연락처

    1544-1900

    이메일

    callcenter@kyobobook.co.kr

    통신판매 신고 번호

    01-0653

    영업소재지

    서울특별시 종로구 종로 1(종로1가,교보빌딩)

    교환/환불

    반품/교환 방법

    ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청 또는 1:1 문의 게시판 및 고객센터(1577-2555)에서 신청 가능

    반품/교환가능 기간

    변심 반품의 경우 출고완료 후 6일(영업일 기준) 이내까지만 가능
    단, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

    반품/교환 비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
    상품이나 서비스 자체의 하자로 인한 교환/반품은 반송료 판매자 부담

    반품/교환 불가 사유

    ·소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

    ·소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등

    ·복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

    ·시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

    ·전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

    상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있음

    소비자 피해보상
    환불지연에 따른 배상

    ·상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

    ·대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

    배송안내

    • 교보문고 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다.

    • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

    • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능합니다.

    • 배송비는 업체 배송비 정책에 따릅니다.

    • - 도서 구매 시, 1만 원 이상 무료, 1만원 미만 2천 원 - 상품별 배송비가 있는 경우, 상품별 배송비 정책 적용