간편결제, 신용카드 청구할인
카카오페이 3,000원
(카카오페이 결제 시 최대할인 3천원 / 5만원 이상 결제, 기간 중 1회)
PAYCO(페이코) 최대 5,000원 할인
(페이코 신규 회원 및 90일 휴면 회원 한정)
북피니언 롯데카드 30% (8,190원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
EBS 롯데카드 20% (9,360원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
인터파크 NEW 우리V카드 10% (10,530원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
인터파크 현대카드 7% (10,890원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
Close

문화의 패턴 [양장]

원제 : PATTERNS OF CULTURE
소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

판매지수 155
?
판매지수란?
사이트의 판매량에 기반하여 판매량 추이를 반영한 인터파크 도서에서의 독립적인 판매 지수입니다. 현재 가장 잘 팔리는 상품에 가중치를 두었기 때문에 실제 누적 판매량과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 판매량 외에도 다양한 가중치로 구성되어 최근의 이슈도서 확인시 유용할 수 있습니다. 해당 지수는 매일 갱신됩니다.
Close
공유하기
정가

13,000원

  • 11,700 (10%할인)

    650P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 출고완료 후 14일 이내 마이페이지에서 적립받기한 경우만 적립됩니다.
  • 추가혜택
    배송정보
    주문수량
    감소 증가
    • 이벤트/기획전

    • 연관도서

    • 사은품(4)

    책소개

    새롭게 번역한 문화인류학의 고전 ‘문화의 패턴’

    이 책은 미국의 문화인류학자 루스 베네딕트(1887~1948)의 Patterns of Culture(1934)를 완역한 것이다. 발간된 지 70년이 지났지만 문화인류학 분야의 고전으로 꾸준히 사랑받고 있다. '문화의 패턴'은 북아메리카의 두 인디언 부족과 동부 뉴기니의 부족의 문화 패턴을 심도 있게 통찰하면서 인간의 문화와 사회에 대해 깊이 있게 탐구하고 있다. 루스 베네딕트의 완곡어법과 애매한 표현들을 좀더 분명하게 번역한 새로운 관점, 해석의 ‘문화의 패턴’이다.

    출판사 서평

    루스 베네딕트 서거 60주년 기념
    새롭게 탄생한 문화인류학의 고전


    14개 국어로 번역된 루스 베네딕트의 대표작

    문화인류학을 넘어선 우리 시대의 고전
    문화가 인간의 생활을 형성하는 데 중요한 역할을 한다고 선언한 탁월한 문화인류학 입문서.
    루스 베네딕트는 이 책에서 종교 행위에 집중하는 이성적인 아폴로 패턴의 주니 족, 의심과 배신의 거래를 강조하는 편집증적 패턴의 도부 족, 재산과 부의 이용과 관련하여 과대망상적인 디오니소스 패턴의 콰키우틀 족으로 상징되는 원시부족들이 근대 서구 문명과 어떤 관련이 있으며, 관습과 전통이 인간 행동에 어떤 영향을 미쳤는가를 다룬다.
    저자는 문화적 특징의 독특한 통합형태가 각 문화의 성격을 규정한다고 주장하는 한편 문화와 개인의 관계도 검토하고 있다. 이 도발적인 저서는 결국 ‘인간이란 무엇인가’라는 주제를 탐구하고 있다.

    저작의 배경
    문화인류학은 19세기 후반에 시작된 학문으로서 비교적 후발 학문에 속한다. 문화는 정신문화와 물질문화로 나누어지는데, 초창기의 인류학은 주로 인종, 지리, 환경 등 물질문화에 집중되었으나 곧 종교, 예술, 사회 조직 등의 정신문화에 대한 연구로 확대되었다. 이러한 문화의 발달을 설명하는 이론으로는 우선 진화론이 있다. 이 이론은 어떤 민족은 다른 민족들에 비하여 더 수준 높은 문화를 달성했고 이것이 나중에 다른 문화로 퍼져 나갔다고 본다. 그들은 문명사회와 원시 사회의 차이는 환경적·문화적·역사적 상황의 차이에서 기인한다고 본다.
    이에 맞서는 또 다른 이론은 문화적 상대론인데 진화론은 인종 중심주의에 지나지 않는다고 비판한다. 그 이론은 자기가 소속된 집단 이외의 집단은 모두 열등한 집단으로 보려는 인간의 우월의식에서 나온 근거 없는 이론이라는 것이다. 상대론자들은 모든 문화는 소속 지역 내에서 동등하게 진화해 왔으며 단지 그 진화의 단계가 다를 뿐이라고 주장한다.
    이 문화 상대론의 대표는 루스 베네딕트의 스승인 프란츠 보아스(1858~1942)이다. 보아스는 원래 독일의 킬 대학에서 물리학과 지리학으로 박사학위를 받은 자연과학도였던 만큼 정확하고 객관적인 자료의 확보를 무엇보다도 강조했다. 베를린 대학의 지리학과 교수로 민족지학 연구에 관심을 기울이던 보아스는 1886년 밴쿠버 섬의 아메리칸 인디언 연구를 나갔다가 그 문화에 매혹되어 아예 미국에 눌러 앉았다. 1899년부터 컬럼비아 대학의 교수로 근무했고, 그 후 미국 문화인류학의 터전을 닦았다.
    보아스는 현지탐사를 강조했고 그렇게 해서 얻어진 자료들을 철저하게 비판했다. 그 이전의 인류학 연구는 부정확한 방법에다 주관적 환상이 끼어들어 객관성이 제대로 확보되지 않았었다. 보아스는 한 민족의 문화를 연구하기 위해서는 반드시 역사 지리적 본거지를 제한해야 하고 동시에 물질 환경, 주위의 문화 및 문화 각 방면에 복잡하게 얽힌 심리적 요소 등을 조사 분석해야 한다고 주장했다.
    보아스의 시절까지만 해도 모든 인류학자들이 인류는 하나의 종이라는 사실에 동의했으나, 모든 인종 집단이 독자적으로 문화적 형태를 발전시킬 수 있다는 사실에는 동의하지 않았다. 그러나 보아스의 객관적 자료와 연구로 인해 그런 문화 차별이 실은 인종 차별주의에 지나지 않는다는 것이 밝혀졌다. 그러나 보아스가 루스 베네딕트를 지도하고 또 베네딕트가 『문화의 패턴』을 집필하던 1930년대 초반은 독일에서 나치의 아리안 우월주의가 서서히 머리를 들던 때였다. 인종차별은 야만이라고 주장하는 보아스를 나치스는 미워했고, 그리하여 히틀러 정권은 보아스의 저서를 불태우고 킬 대학 박사학위를 취소시켰다.
    베네딕트는 스승 보아스의 가르침에 따라 1920년대 후반 여러 해에 걸쳐 여름마다 주니 족의 현지탐사를 나갔다. 베네딕트는 초창기 인류학자들이 원시부족을 직접 만나 얻은 지식을 바탕으로 하여 글을 쓴 것이 아니라, 안락의자 연구자들로서, 여행자와 선교사들의 노트와 초창기 민족지학자들의 산발적 이야기들을 바탕으로 글을 쓴 것을 비판했다. 제임스 프레이저의 『황금 가지』 같은 문화 연구서들과 비교 민족지학 저서들은 문화적 특징을 논의하는 데에만 집중했을 뿐, 문화적 통합의 여러 양상들은 무시한다고 보았다. 문화를 특징(증상)으로만 파악하려는 태도 또한 어리석은 것이라고 생각했다. 만약 어떤 문화적 과정에 관심이 있다면, 그 의미를 파악하는 길은 그 문화 내에 제도화되어 있는 동기, 정서, 가치 등을 판단해야 한다고 보았다. 다시 말해 살아 있는 문화를 연구하면서 그 사고방식, 기능, 제도를 살펴보아야 한다는 것이다.
    또한 문화 형태를 연구하는 데 있어서 어떤 특정 부족의 제도를 원시부족의 일반적 제도인 것처럼 주장해서도 안 된다고 보았다. 이런 입장이었기 때문에 다수의 부족을 서로 비교 연구해야 한다고 생각했고 그것을 실천한 결과물이 바로 『문화의 패턴』이다.
    이런 사상적 배경에다 그녀가 몸담고 있는 컬럼비아 대학 내의 학내 사정도 겹치게 되었다.
    1931년 초 보아스는 자신의 후임으로 앨프레드 크로버에게 학과장 직을 제의했다. 하지만 크로버는 자신이 구축한 캘리포니아 대학 버클리 분교의 인류학과에 그대로 남기로 결심했다. 그 대신 1932년 한 학기 동안 컬럼비아에서 방문 교수로 강의하게 되었다. 크로버는 문화 현상은 초유기적, 초개인적, 초심리적인 현상이라는 초유기론을 정립한 학자인데, 문화적 상대성과 개인적 심리를 강조하는 베네딕트와는 학문적으로 맞지 않았다. 그녀는 1932년 봄, 크로버의 강의에 불만을 느끼고 자신의 책을 써보겠다고 생각했다. 이렇게 해서 2년 동안 집필한 끝에 나온 것이 『문화의 패턴』이다.

    문화의 패턴
    베네딕트는 문화의 패턴이 다양한 인간 행동의 스펙트럼에서 어떤 가능성을 선택하여 조합하느냐에 따라 달라진다고 말한다. 스펙트럼은 하얀 광선이 프리즘을 통과하면서 파장과 에너지에 따라 분광되어 빨주노초파남보의 일곱 빛깔로 나누어지는 빛의 전 영역을 가리키는 말이다. 어떤 사회에서는 빨간색이 많을 수 있고, 어떤 문화에서는 파란색이 강할 수 있고, 어떤 사회에서는 노란색이 강하게 드러날 수 있다는 것이다. 그녀는 이런 문화의 특징이 언어의 특징과 비슷하다고 말한다. 영어에서 사용되는 50종의 소리는 300~400개에 달하는 음소에서 선택한 것이다. 각 언어는 이런 무한한 소리 중에서 일부를 선택하여 그것만 고집하는데 이렇게 해야 의미를 제대로 전달할 수 있기 때문이다. 언어학이 무수하게 많은 소리들 중 어떤 것들만을 선택하여 활용 음소로 삼는 것처럼, 문화도 인간의 연령대, 자연환경, 인간의 활동 등 다양한 관심사들로 이루어진 커다란 스펙트럼 중에서 어떤 것을 선택하여 패턴을 형성한다. 다시 말해 어떤 문화의 정체성이란 바로 이 스펙트럼의 어떤 부분을 선택하느냐에 따라 결정된다. 음소에 파열음, 폐쇄음, 순음, 치음, 치찰음, 유성음, 무성음, 구음, 비음, 연구개음이 있듯이 문화에도 혼인과 가족, 친족, 사회조직, 경제체계, 정치와 법, 종교, 개인의 인성, 언어, 예술, 환경 등 강조점이 다르게 놓이는 다양한 분야가 있는 것이다. 이런 분야 중 어떤 것에 집중하여 문화가 형성되느냐에 따라서 그 사회의 문화 패턴이 결정된다. 베네딕트는 주니 문화의 경우는 종교 행위에 집중하는 이성적인 아폴로 패턴으로, 도부 족은 의심과 배신의 거래를 강조하는 편집병적 패턴으로, 콰키우틀 족은 재산과 부의 이용과 관련하여 과대망상적인 디오니소스의 패턴을 갖고 있다고 진단한다.
    그녀는 또한 문화는 인성의 확대라는 말을 사용하여 심리적 접근을 강조하고 있으며, 문화의 일탈과 관련하여 편집증, 과대망상 같은 정신의학 용어를 사용하여 의학적 접근도 시도하고 있다. 하지만 그녀는 문화가 심리학이나 의학 혹은 생물학의 틀 내에서만 이루어지는 것이라고 보지 않았다. 오히려 개별 문화를 민족지학적 관점에서 꼼꼼하게 기록함으로써, 이론보다는 실제 행동의 관찰과 분석을 중시했다. 실제로 문화와 인성, 국민성 연구 등 일부 전제 조건들은 오늘날 폐기되었다. 그러나 베네딕트가 깊은 관심을 기울였던 신화, 상징, 스토리텔링(이야기하기), 문화적 패턴, 문화와 개인의 관계 등은 민속학과 문화학 분야에 크게 기여했다.
    베네딕트는 이 책에서 다양한 문화가 존재하고 또 앞으로도 존재할 수 있음을 보여주고 있다. 그 다양성을 스토리텔링이라는 수법에 의존하여 생생하게 제시하고 있다. 그녀의 책에는 이야기의 요소가 아주 강하다. 먼저 이론을 제기하는 것이 아니라, 어떤 객관적 사실들(주로 인간의 행동들)을 제시하고 거기서 자연스럽게 이론을 도출하고 있다. 물론 그녀가 제시한 사실들을 다르게 배열하면 그에 따라 이론도 달라질 수 있겠지만(후대의 베네딕트 비평가들은 주로 사실의 배열을 문제 삼았다), 책을 읽는 독자의 입장에서 보자면 그 스토리텔링이 너무나 핍진하다는 느낌을 주는 것이다.
    이 책에 제시된 세 부족의 사례는 프란츠 보아스가 추천사에서 “극단적 사례”라고 언급할 만큼 아주 흥미진진한 내용이다. 그러나 이야기는 기존에 나온 것들과는 뭔가 달라야 읽을 맛이 나는 것이다. 이미 다 알고 있는 얘기를 중언부언하면 독자는 따분함만을 느낄 뿐이다. 세 부족 중 도부 족은 멜라네시아에 거주했기 때문에 아메리카 대륙의 인디언과 교류가 없었던 부족이다. 또 콰키우틀 족과 주니 족의 거주지는 같은 아메리카 대륙이라도 하나는 북부이고 다른 하나는 남부이기 때문에 지역적으로 상당한 거리가 있다. 그러나 이 세 부족의 생생한 사례 보고를 읽어보면 인간의 대인 관계가 도부-콰키우틀-주니 족의 순으로 진화해 왔겠구나 하는 느낌을 갖게 된다.
    문화인류학에서는 사유재산을 섹스와 거의 같은 수준의 본능으로 간주하는데, 이 사유재산을 두고 벌어지는 인간관계가 도부는 적대적 관계, 콰키우틀은 거래적 관계, 주니 족은 협동적 관계를 보여준다. 그런데 이 세 부족의 민족지학이 그들만의 원시적 이야기로 그치는 것이 아니라 좀더 심원한 것을 가리키고 있다. 베네딕트는 세 개 원시부족 이야기를 아주 쉽게 풀어나가고 있으나 실은 더 심각한 문제, 즉 미국 사회, 더 나아가 서양 문명의 여러 행태를 예리하게 비판하고 있다.
    가령 주니 족의 의례 중심주의는 서양의 기독교 중심주의에 대한 비판이 되고, 콰키우틀 족의 포틀래치는 서양의 경제 제도에 대한 통렬한 패러디가 된다. 또한 도부 족의 주술사는 서양 중세의 마녀사냥이나 미국 청교도의 지나친 엄숙주의에 대한 간접 공격이다. 특히 서양의 경제 제도에 빗대어 콰키우틀 족이 일상생활에 필요한 재화를 생산하여 그 욕구를 충족시키는 것이 아니라 재산을 축적하고 과시의 기회를 늘리는 데 지나치게 집중한다고 비판한다.

    문화인류학의 연구 목적은 대체로 보아 인류의 역사를 복원하고, 문화의 원리를 발견하고, 인종 편견을 소멸시키고, 원시부족을 개화시키고, 문명 민족 내의 야만적 풍습을 제거하고, 같은 나라 안에서 사는 여러 민족을 동화시키는 것이다. 『문화의 패턴』은 이러한 목적에 잘 봉사하고 있다. 베네딕트가 사회의 다양성을 인정하고 서로 관용해야 한다는 주장은 21세기의 지금 이 세계에서도 그대로 유효하다. 이 책을 읽으면 섹스, 결혼, 친족, 사유재산, 사회단체, 예술 등 문화 인류학의 여러 주제들을 생생하게 느껴볼 수 있다. 설사 문화인류학에 관심이 없더라도 세 부족의 사례는 읽는 이에게 인간이라는 존재를 곰곰 생각하게 한다.
    베네딕트는 세 부족을 독립된 문화의 패턴으로 제시하고 있으나, 도부 족 같은 의심, 콰키우틀 같은 과시, 주니 족 같은 달관이 현대인에게는 셋이면서 하나로 종합되어 있는 것이 아닌가 하는 견해도 있다. 가령, 현대인은 어떤 때는 의심에 빠지고, 어떤 때는 과시를 하는가 하면, 어떤 때는 달관의 태도를 보이는 그런 모순적인 존재이다. 만약 자신이 의심을 많이 하는 현대인이라고 생각된다면, 베네딕트의 가르침대로(그렇게 의심이 많게 된 것은 본인의 성격이라기보다 문화적 조건화에 의한 것이므로) 본인의 노력에 따라 얼마든지 바꿀 수 있다. 이러한 노력은 개인의 차원뿐만 아니라 사회의 차원으로 확대되어 나가는 것이 바람직하다고 베네딕트는 주장하고 있다.

    목차

    역자의 말
    추천사_ 프란츠 보아스
    감사의 말

    제1장 관습을 연구하는 학문
    관습과 행동 | 아이의 유산 | 우리의 그릇된 관점 | 지역적 관습을 “인간 본성”과 혼동하기 다른 문화들에 대한 우리의 맹목적 태도 | 인종 편견 | 인간은 본능이 아니라 관습에 의해 형성된다 | “인종적 순수성”이라는 망상 | 원시부족을 연구하는 이유

    제2장 문화의 다양성
    생명의 잔 | 선택의 필요성 | 서로 다른 사회들 내에서의 청소년기와 사춘기 | 전쟁이라는 말을 들어본 적이 없는 사람들 | 결혼의 관습 | 문화적 특징들의 뒤섞임 | 수호신과 비전 | 결혼과 교회 | 이러한 결합은 사회적인 것일 뿐 생물적으로 필연적인 것은 아니다

    제3장 문화의 통합성
    모든 행동 기준은 상대적이다 | 문화의 패턴화 | 대부분의 인류학 저서들이 안고 있는 단점 전체에 대한 견해 | 슈펭글러의 “서구의 몰락” | 파우스트적 인간과 아폴로적 인간 | 서구 문명은 너무 복잡하여 연구하기가 어렵다 | 원시부족들을 통한 우회

    제4장 뉴멕시코의 푸에블로 부족
    훼손되지 않은 공동체 | 주니의 의례 | 사제와 가면신 | 주술의 집단 | 강력하게 사회화된 문화 | “중간 노선” | 그리스적 이상과의 유사성 | 평원 인디언들의 관습 | 디오니소스적 광란과 비전 | 약물과 알코올 | 과잉에 대한 주니 족의 불신 | 권력과 폭력에 대한 경멸 | 결혼, 죽음, 장례식 | 다산 의례 | 섹스의 상징 | “인간과 우주의 하나 됨” | 전형적인 아폴로적 문명

    제5장 도부 족
    악의와 배신을 미덕으로 여기는 곳 | 전통적인 적개심 | 신랑 가두기 | 남편의 굴욕적 입장 소유권의 지독한 배타성 | 주술에의 의존 | 텃밭 의례 | 질병 주문과 주술사 | 상업에 대한 열정 | 사기성 농후한 무역 거래인 와부와부 | 죽음 | 생존자들 사이의 상호 비난 | 웃음의 배제 | 체면치레 | 살인적 투쟁

    제6장 아메리카의 북서 해안
    해안 문명 | 밴쿠버 섬의 콰키우틀 족 | 전형적인 디오니소스적 인물들 | 식인회 | 푸에블로 부족과 정반대의 입장 | 경제적 경쟁 | 우리 사회에 대한 패러디 | 자화자찬 | 손님들에게 수치심 안겨주기 | 포틀래치 교환 | 허장성세의 극치 | 신부에 대한 투자 | 결혼, 살인, 종교-샤머니즘을 통한 특권들 | 조롱에 대한 두려움 | 최고의 모욕인 죽음 | 정서의 스펙트럼

    제7장 사회의 성격
    통합과 동화 | 조화롭지 못한 요소들의 갈등 | 우리의 복잡한 사회 | 조직 대 개인 | 문화적 해석 대 생물학적 해석 | 원시부족의 교훈을 적용하기 | 고정된 “타입”은 없다 | 전파와 문화적 통합형태의 중요성 | 사회적 가치들 | 자기 평가의 필요

    제8장 개인과 문화의 패턴
    사회와 개인은 적대적이 아니라 상호의존적이다 | 패턴에 즉각 적응하기 | 좌절에 대한 반응 부적응의 현저한 사례들 | 동성애자들의 수용 | 권위에 이르는 수단인 몽환과 경직성 발작 사회 내의 “부적응자”의 위치 | 관용의 배제 | 어떤 문화적 타입의 극단적 사례들 | 퓨리턴 성직자들과 현대의 성공한 에고이스트들 | 사회적 상대성은 절망이 아니라 희망의 교리이다

    해설_ 문화인류학을 넘어선 우리 시대의 고전
    참고문헌
    찾아보기

    본문중에서

    현대 서양인은 이러한 사고방식(나와 남을 구분하는 방식)을 그의 생각과 행동 체계에서 핵심사항으로 삼고 있다. 하지만 그런 사고방식은 근원을 추적해 보면 이미 원시부족들 사이에서도 널리 퍼져 있었음을 알 수 있다. 즉, “내가 소속된” 폐쇄적 그룹과 그 밖의 그룹은 종류가 다르다고 구분하는 사고방식이 그것이다. 모든 원시부족은 이런 국외자의 카테고리를 인정하고 있다. 국외자는 자신의 부족 내에 통용되는 도덕률 밖에 있는 자들일 뿐만 아니라, 인간으로 인정해 줄 수 없는 자였다. 널리 사용되는 부족 명칭 가령 주니, 데네, 키오와 같은 이름들은 원시부족들이 그들 자신을 지칭하는 것일 뿐만 아니라, “인간” 그 자체를 가리키는 보통 명사이기도 했다. 그들이 볼 때 이 폐쇄적인 집단 이외에는 인간이 없는 것이나 마찬가지였다. 각 부족은 다른 사람들로 둘러싸여 살아가면서도 이런 생각을 했다. 각종 기술, 물질적 고안, 부족들끼리 상호 주기 행동에 의해 빚어진 정교한 실천 사항들을 공유하면서도, 자기 부족 이외의 사람들은 인간이 아니고 동물이라고 보았던 것이다.
    (/ p.37)

    문화적 통합과 서구 문화 연구의 관계, 나아가 사회적 이론과의 관계는 오해하기가 쉽다. 서양의 문화는 흔히 통합이 결핍된 극단적인 사례로서 묘사되고 있다. 대대로 내려온 엄청난 복잡성과 급격한 변화는 불가피하게 조화를 깨뜨리는데, 그런 요소는 비교적 단순한 원시 사회에서 일어나지 않는다. 하지만 통합의 결핍은 대부분의 연구에서 단순한 기술적(技術的) 오류 때문에 과장되고 잘못 해석되었다. 원시 사회는 지리적 단위에 의해 통합되어 있다. 그런데 서양 문화는 이런 통합이 없다. 그것은 계층화되고, 동시대와 동일한 장소 내의 다양한 사회 그룹들은 상이한 기준에서 살고 있고 갖가지 동기에 따라 행동한다.
    (/ p.333)

    저자소개

    루스 베네딕트(Ruth Fulton Benedict) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
    생년월일 1887.06.05~1948.09.17
    출생지 미국 뉴욕
    출간도서 12종
    판매수 6,310권

    미국 뉴욕 출생의 문화 인류학자. 결혼 전 이름은 루스 풀턴(Ruth Fulton)이다. 바사 대학에서 영문학을 전공한 후 교사와 시인으로 활동하였으나 컬럼비아 대학에서 본격적인 인류학 연구에 빠져 들어 아메리칸 인디언 종족들의 민화와 종교로 박사학위를 받고 같은 대학의 인류학과 교수로 재직했다. 그녀의 저작은 비교연구가 주종을 이루었는데, 그녀의 접근방법은 사람들에 대한 '문화유형'적 특성을 강조하는 것으로 분류된다. 2차 대전 이후, 그

    펼쳐보기
    생년월일 1954~
    출생지 서울
    출간도서 0종
    판매수 0권

    1954년 서울에서 태어나 고려대학교 영어영문학과를 졸업하고 한국 브리태니커 편집국장과 성균관대학교 전문번역가 양성과정 겸임교수를 역임했으며, 지금까지 250여 권의 책을 번역했다. 번역 입문 강의서 『번역은 글쓰기다』, 『살면서 마주한 고전』 등을 집필했으며, 옮긴 책으로는 『유한계급론』(소스타인 베블런), 『진보와 빈곤』(헨리 조지), 『리비우스 로마사 I, II』, 『로마제국 쇠망사』, 『고대 로마사』, 『숨결이 바람 될 때』, 『변신 이야기』, 『작가는 왜 쓰는가』, 『호모 루덴스』, 『폰더 씨의 위대한 하루』, 『중세의 가을』, 『동물농장』 등이 있다. 최근에는 다양한

    펼쳐보기

    역자의 다른책

    전체보기
    펼쳐보기

    이책의 연관기사(1건)

    언론사 추천 및 수상내역

    이 책과 내용이 비슷한 책 ? 내용 유사도란? 이 도서가 가진 내용을 분석하여 기준 도서와 얼마나 많이 유사한 콘텐츠를 많이 가지고 있는가에 대한 비율입니다.

      리뷰

      9.0 (총 0건)

      기대평

      작성시 유의사항

      평점
      0/200자
      등록하기

      기대평

      0.0

      교환/환불

      교환/환불 방법

      ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청함, 1:1 문의 게시판 또는 고객센터(1577-2555) 이용 가능

      교환/환불 가능 기간

      고객변심은 출고완료 다음날부터 14일 까지만 교환/환불이 가능함

      교환/환불 비용

      고객변심 또는 구매착오의 경우에만 2,500원 택배비를 고객님이 부담함

      교환/환불 불가사유

      반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가할 수 있음
      배송된 상품의 분실, 상품포장이 훼손된 경우, 비닐랩핑된 상품의 비닐 개봉시 교환/반품이 불가능함

      소비자 피해보상

      소비자 피해보상의 분쟁처리 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 따라 비해 보상 받을 수 있음
      교환/반품/보증조건 및 품질보증 기준은 소비자기본법에 따른 소비자 분쟁 해결 기준에 따라 피해를 보상 받을 수 있음

      기타

      도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 주문이 취소될 수 있음(이 경우 인터파크도서에서 고객님께 별도로 연락하여 고지함)

      배송안내

      • 인터파크 도서 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다

      • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

      • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능하여, 인터파크 외 타업체 배송상품인 경우 발송되지 않을 수 있습니다.

      • 배송비

      도서(중고도서 포함) 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      음반/DVD/잡지/만화 구매

      2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)

      도서와 음반/DVD/잡지/만화/
      중고직배송상품을 함께 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      업체직접배송상품 구매

      업체별 상이한 배송비 적용