간편결제, 신용카드 청구할인
카카오페이 3,000원
(카카오페이 5만원 이상 결제시, 12/1~12/31 기간 중 1회)
인터파크 롯데카드 5% (11,970원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (8,820원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (10,080원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

나의 고래를 위한 노래 : 린 켈리 장편소설

원제 : Song for A Whale
소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

판매지수 191
?
판매지수란?
사이트의 판매량에 기반하여 판매량 추이를 반영한 인터파크 도서에서의 독립적인 판매 지수입니다. 현재 가장 잘 팔리는 상품에 가중치를 두었기 때문에 실제 누적 판매량과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 판매량 외에도 다양한 가중치로 구성되어 최근의 이슈도서 확인시 유용할 수 있습니다. 해당 지수는 매일 갱신됩니다.
Close
공유하기
정가

14,000원

  • 12,600 (10%할인)

    700P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 마이페이지에서 직접 구매확정하신 경우만 적립 됩니다.
추가혜택
주문수량
감소 증가
  • 이벤트/기획전

  • 연관도서(19)

  • 상품권

AD

책소개

“계속 노래해, 블루55.”
외로운 고래를 위해 농인 소녀가 만든, 세상에 단 하나뿐인 노래의 놀라운 파동

청인 중심의 세계에서 농인으로 살아가는 아이리스
25헤르츠의 세계에서 55헤르츠로 노래하는 블루55
응답을 찾아 길을 만들어 가는 소녀와 고래의 이야기

학교에서 유일한 농인인 아이리스는 골동품 라디오 수리와 수집을 좋아하는 열세 살 소녀다. 올차고 똑똑한 학생이지만, 청인들의 편견과 무신경하고 일방적인 소통 방식 때문에 항상 “전학생 같은 기분”을 느낀다. 어느 날 과학 시간에 아이리스는 블루55라는 고래에 관한 영상을 보게 된다. 55헤르츠의 주파수로 소리를 내는 특이한 혼종인 그는 훨씬 낮은 주파수로 의사소통하는 다른 고래들과 어울리지 못한다. 아이리스는 자신과 꼭 닮은 그 고래가 자꾸만 생각난다. 그의 노래에 응답할 방법을 찾던 아이리스는 음악 선생님과 합주반 아이들의 도움을 받아 오직 그 고래만 알아들을 수 있는 55헤르츠의 노래를 완성한다. 자신이 만든 노래를 블루55에게 직접 들려주고 싶은 아이리스는 부모 몰래 해양 보호 구역이 있는 알래스카에 가려고 하지만 뜻대로 되지 않는다. 거듭 좌절을 겪는 중에 뜻밖의 동행이 나타난다. 농인 부부로 살다가 남편을 여읜 뒤 고독하게 지내던 아이리스의 할머니가 실패할 가능성이 가득한 6,400킬로미터의 모험에 합류한다.

출판사 서평

■“모두가 나를 무시할 때는 더 나은 방법이란 게 없어.”
주인공 아이리스는 고장 난 라디오를 고치기 좋아하며 고분고분하지 않은 농인 여자아이다. 우리가 은연중에 장애인, 여성, 아이의 속성으로서 기대하는 ‘얌전함’이나 ‘공손함’은 보이지 않는다. 또한 아이리스를 외롭고 화나게 만드는 것은 자신의 정체성이 아니라, 자신이 살아가는 무신경하고 일방적인 세계라는 사실이 분명히 드러난다. 농인이라서, 더 정확하게는 농인이면서도 얌전히 도움을 청하지 않아서, 아이리스를 노골적으로 무시하고 문제아 취급하는 담임, 저 좋을 대로 엉터리 수어를 해 가며 아이리스의 바람과는 무관하게 일방적으로 도움을 주고(준다고 생각하고) 뿌듯해하는 같은 반 니나, 딸과 속 깊은 대화를 나누지도 못하면서 언어 머리가 없다는 핑계로 수어를 제대로 배우려고도 하지 않고 중요한 대화를 회피하는 아빠를 아이리스는 결코 참아 주지 않는다. 이러한 인물과 상황 들에 매번 정면으로 부딪치고 대드는 아이리스에게 독자는 어쩌면 불편함을 느낄지도 모른다. 그러나 계속되는 아이리스의 분투를 지켜보면서, 그 불편함이 한 사람의 정체성을 ‘결핍’으로 규정하고 ‘너그럽게 봐주고’ 싶어 하는 일방적인 선입관 때문은 아닌지 생각하게 될 것이다.

■“소통이 간절한 이들은 언제나 방법을 찾는다. 나는 방법을 찾을 것이다.”
아이리스가 과학 시간에 블루55의 영상을 본 뒤로, 소설은 만난 적 없는 그 고래를 그리워하며 블루55에게 닿을 방법을 찾는 아이리스의 일인칭 이야기와 드넓은 바다를 다니며 자신의 소리에 응답해 줄 누군가를 찾는 블루55의 일인칭 이야기가 교차하며 진행된다. 작가는 서로 다른 두 세계를 능숙하게 항해하며 독자의 마음을 움직이는 진실한 소리의 파동을 만들어 낸다. 농인 소녀가 주인공인 책에서 라디오를 고치고 고래에게 들려줄 노래를 만드는 등 ‘소리’가 중요한 역할을 한다는 것이 의아하게 생각될지도 모른다. 하지만 이 책은 그것 역시 소리를 ‘귀로 듣는’ 것으로만 생각하는 청인들의 편견임을 꼬집는다.

내가 고물 라디오를 고친다고 말하면 사람들은 대부분 놀라는데, 그건 소리도 움직인다는 점을 대체로 놓치기 때문이다. 충분히 크기만 하면 소리는 무엇이든 움직일 수 있다. 소리의 파동, 즉 음파가 유리도 깨고 땅도 흔들고 고래도 귀 멀게 한다.

아이리스가 알래스카로 가서 블루55에게 직접 노래를 들려주겠다고 했을 때, 오빠 트리스턴은 라디오를 고치듯 그 고래도 고치려고 하는 게 아닌지 생각해 보라고 한다. 하지만 아이리스는 자신도 그 고래도 고쳐야 할 대상이 아니라는 것을 안다. 그저 블루55를 만나고 싶고, 그에게 혼자가 아니라는 사실을 알려 주고 싶은 것이다. “그 오랜 세월 아무하고도 대화하지 못한 채 바닷속을 헤엄쳐 다니는 게 어떤 일일지” 자신은 너무나 잘 아니까. 아무도 알아듣지 못하는 그 고래의 파동을 자신만은 느낄 수 있으니까.
그 일이 얼마나 중요한지 아무리 설명해도 당장 알래스카로 갈 수 없다고만 하는 부모의 반대, 이곳으로 당장 오라는 얘기가 아니었다는 연구원 앤디의 답장, 고물 라디오를 고치고 가장 아끼는 골동품 라디오를 팔아도 제 돈을 제 손에 넣을 수도 없는 처지가 블루55에게 가는 길을 자꾸 가로막지만 아이리스는 계속해서 방법을 찾는다. 무리가 자기를 떠나고 누구에게도 받아들여지지 않는 상황에서도 블루55는 계속해서 노래를 부르며 그 노래에 응답해 줄 누군가를 찾고 있으니까.

■“바다는 얼음처럼 차가운 물로도 비 오는 11월을 녹일 수 있다.”
이 책에는 아이리스의 할머니가 가장 좋아하는 소설 『모비 딕』이 자주 상징적으로 등장한다. ‘방랑자’ ‘망명자’ ‘세상에서 추방당한 자’라는 이름 뜻을 가진 『모비 딕』의 화자 이슈미얼은 청인 중심의 세계에서 방황하는 아이리스, 무리와 소통하지 못하고 떨어져 나온 고래 블루55, 그리고 같은 농인이자 동반자였던 할아버지를 잃고 상실감에 빠진 할머니를 상징한다.
수어 통역사 찰스 선생님, 농인 친구 웬들, 유람선에서 만난 베니와 수라, 골동품상 거너 아저씨, 알라미야 선생님 등 아이리스를 비교적 잘 이해하는 인물들 가운데, 아이리스의 할머니는 상당히 독특한 위치에 있다. 할머니는 할아버지가 세상을 떠난 뒤 내내 “비 오는 11월”에 잠겨 있다가, 아이리스의 결심에 자극받아 무작정 모험에 나선다. 결혼 50주년 기념일에 할아버지와 하고 싶었던 것들을 알래스카로 향하는 배 위에서 아이리스와 함께 하며 조금씩 자신다움을 회복한다. 『모비 딕』에서 할머니가 가장 좋아하는 구절, “그곳은 어떤 지도에도 없다, 진실한 장소들은 원래 그렇다”의 진실한 장소, 곧 자신이 있어야 할 곳을 할머니는 그 모험에서 발견한다.
이렇듯 아이리스의 할머니는 단순히 주인공의 보호자나 조력자가 아니라 모험을 함께하는 동료이며, 그저 손녀의 소망을 이뤄 주기 위해서가 아니라 자신의 마음을 돌보기 위해 행동에 나선다. 친구 같은 관계에서 한 발 더 나아가 도움을 주는 어른과 도움을 받는 아이라는 기존 구도를 깨뜨린다는 점에서 상당히 긍정적이고 흥미로운 설정이다.

■“그 고래를 위해 한 걸 너 자신을 위해서도 하라고요.”
오로지 블루55의 소리를 따라 길을 나선 아이리스는 블루55가 예상치 못한 길로 이동하면서 또다시 몇 번의 위기에 봉착한다. 하지만 아이리스는 포기하지 않고 어떻게든 방법을 찾는다. 그리고 결국 블루55를 만나 자신이 만든 노래를 들려준다. 아이리스와 블루55의 만남은 마치 위와 아래와 둘레를 필요로 하는 수어 시처럼, 문자언어로는 오롯이 표현할 수 없을 만큼 벅찬 감동으로 다가온다. “계속 노래해, 블루55.” 아이리스는 블루55가 혼자가 아니라는 사실을, 그의 노래에 응답하는 누군가가 있음을 직접 전한다. 다른 한편으로 그 말은 아이리스 자신을 향한 것이기도 하다. 아이리스는 자신이 늘 혼자라고 느껴야 하는 환경을 받아들이고 타협하는 대신, 할머니의 지지 속에 엄마를 설득해 농인으로서의 소속감과 유대감을 느낄 수 있는 농학교로 진학한다. 주변에 농인이 거의 없고 모두 낯선 사람들이라 당장은 농학교에 적응하는 게 쉽지 않겠지만, 웬들이 장난스럽게 하는 말마따나 “지금 다니는 학교에선 막 인기 짱이고 반장도 하고 그러는” 것도 아니니까. 모험에서 돌아온 뒤, 수어 통역사 찰스 선생님이 만약 할아버지가 살아 계셨다면 뭐라고 하셨을지 묻자 아이리스는 이렇게 말한다.

할아버지는 내가 시간이 좀 걸리더라도 내 길을 찾을 것이라고 했다. 자신의 길을 찾는다는 게 지금까지 있던 곳에서 떠나야 한다는 뜻일 때도 있는 것 같다.
“그 고래를 위해 한 걸 너 자신을 위해서도 하라고요.”

추천사

★ 간절히 원하던 소통을 가장 마법 같고 예상치 못한 곳에서 찾아낸다. 매혹적이고 용감하고 다정하다. 다른 어디에도 없는 노래에 관한 다른 어디에도 없는 이야기

목차

나의 고래를 위한 노래 9

저자의 말 292
감사의 말 301

본문중에서

지각했지만 수업을 들어도 좋다는 허가서를 받아서 교실로 돌아오자 담임은 내 수어 통역사 찰스 선생님에게 말했다.
“니나 옆으로 가서 수업 내용 파악하라고 아이리스한테 말해 주세요.”
담임은 대체로 이렇게 나를 둘러서 말한다. 내게 직접 말하면 된다고, 어차피 자신이 통역하니까 ‘아이리스한테 말해 주세요’ 같은 말은 필요 없다고 찰스 선생님이 한두 번 말한 게 아니지만 소용없다. 그래서 찰스 선생님도 포기했다. (13쪽)

그는 다른 고래들의 말을 알아듣고 대답했지만 다른 고래들에게 그 대답은 뜻 모를 소리였다. 그래서 다른 고래들은 그가 자신들의 말을 못 알아듣는다고 생각했다.
이제 다른 고래들은 그를 빼고, 그가 없는 것처럼 대화했다. 마치 그가 바닷속에서 지나치는 산호초나 해초 숲인 것처럼. 하지만 그에겐 다 들렸다.
그는 다 알아들었다. 끝내 체념한 다른 고래들이 그와 소통하려는 노력을 그만두자고 할 때도 알아들었고, 포식자를 봐도 경고 못 하고 먹이 가득한 바닷물 냄새를 맡아도 알려 줄 수 없는 고래가 무리에 무슨 도움이 되겠느냐며 화낼 때도 다 알아들었다. (24~25쪽)

아빤 수어를 제대로 배운 적이 없다. 대강 뜻을 전달할 순 있어도 우리가 진짜 대화를 할 수 있는 건 아니다. 내가 아빠에게 엄마 수준의 수어를 바라는 건 아니다. 엄마는 농인 부모에게서 태어났기 때문에 입을 떼기 전부터 수어를 했다. 내가 아빠에게 바라는 것은 그저 수어를 배우려는 노력을 좀 더 해 주는 거다. 아빠는 자신이 늘 언어 머리보다는 숫자 머리가 트인 사람이었다며, 새로운 언어를 배우기가 힘들다고 한다. 자기 자식이랑 대화를 거의 못 하는 게 더 힘들 것 같은데 말이다. (57쪽)

정말로 내가 괜찮은 것은 아니지만 그렇다고 웬들이 잘못한 것도 아니다. 우리는 매일 만나지 않고 나는 또래 농인들과 늘 함께인 웬들과는 환경이 다르다. 지금까지 내 대화 상대는 대부분 할머니, 할아버지 그리고 찰스 선생님이었다. 그러니 나는 웬들이 나한테는 그 농학생들한테 쓰는 것과 다른 수어를 써서 화나는 게 아니다. 그래야 한다는 점에 화가 나는 것이다. (107쪽)

앤디 말처럼 알래스카는 훌쩍 길을 나설 만큼 가깝지 않다. 하지만 보리고래가 바닷가로 왔던 날 그랬던 것처럼, 우리 할머니는 그냥 뛰어드는 사람이다.
할머니가 내게서 눈을 떼지 않는다. 전혀 농담하는 것처럼 보이지도 않는다.
어쩌면 나는 블루55와의 만남을 놓치지 않아도 되는지도 모른다. 잠깐뿐일지 모르지만, 그 먼 길을 가서 언뜻 보는 것이 다일지 모르지만 간직할 순간이 생기는 것이다. 그러고 나면 나는 블루55가 그토록 그립지 않을 것이다. 나는 할머니의 한 손을 꽉 쥐고 대답했다.
“이제 바다로 갈 시간이라고 생각해요.” (139~140쪽)

충분히 크기만 하다면 소리는 무엇이든 움직일 수 있다. 벽을 흔들거나 유리를 깰 수도 있다. 한 마리의 고래를 새로운 길로 밀쳐놓을 수도 있다. 누군가를 들어 올려서는 집에서 멀고 아는 사람 하나 없는 곳으로 데려다 놓을 수도 있다. 그 고래가 부르는 노래의 진동은 언제나 나와 함께할 것이다.
블루55는 새로운 집을 찾았다. 어쩌면 새 친구들도.
나도 그럴 것이다. (291쪽)

관련이미지

저자소개

생년월일 -

저자 린 켈리(Lynne Kelly)는 25년간 교실부터 병원, 알래스카 유람선까지 수많은 곳을 다니면서 수어 통역사로 일했다. 첫 소설인 『체인드』(Chained)는 미국 7개 주에서 추천 도서로 선정되었고, ‘어린이책 글과 그림 작가 협회’(SCBWI)의 크리스털 카이트 상을 받았다. 『나의 고래를 위한 노래』는 뉴욕 공립도서관 2019년 최고의 책으로 선정되었으며, 미국도서관협회가 주관하는 2020년 슈나이더 패밀리 북어워드와 오디세이 아너 어워드에서 수상했다. 텍사스 휴스턴에서 사랑스러운 개 홀리와 함께 살고 있다.

생년월일 -

좋은 영미권 책을 찾아 한국에 소개하는 일에도 열의를 느끼고 어린이, 청소년들을 위한 영어 책을 많이 번역했다. 사람들의 수만큼, 아니 셀 수 없을 만큼이나 다양한 정답들 가운데 또 하나의 고유한 생각과 이야기를, 노래를 매번 기쁘게 전달하고 싶다. 옮긴 책으로 『호랑이를 덫에 가두면』, 『소녀는 어떻게 어른이 되는가』, 『발칙한 예술가들』, 『나의 고래를 위한 노래』, 『번개 소녀의 계산 실수』, 『루이스 헤이의 나를 치유하는 생각』(공역) 등이 있다.

이 상품의 시리즈

(총 21권 / 현재구매 가능도서 20권)

선택한 상품 북카트담기
펼쳐보기

청소년 분야에서 많은 회원이 구매한 책

    리뷰

    0.0 (총 0건)

    구매 후 리뷰 작성 시, 북피니언 지수 최대 600점

    리뷰쓰기

    기대평

    작성시 유의사항

    평점
    0/200자
    등록하기

    기대평

    0.0

    판매자정보

    • 인터파크도서에 등록된 오픈마켓 상품은 그 내용과 책임이 모두 판매자에게 있으며, 인터파크도서는 해당 상품과 내용에 대해 책임지지 않습니다.

    판매자

    (주)교보문고

    상호

    (주)교보문고

    사업자 종류

    법인사업자

    사업자번호

    102-81-11670

    연락처

    1544-1900

    이메일

    callcenter@kyobobook.co.kr

    통신판매 신고 번호

    01-0653

    영업소재지

    서울특별시 종로구 종로 1(종로1가,교보빌딩)

    교환/환불

    반품/교환 방법

    ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청 또는 1:1 문의 게시판 및 고객센터(1577-2555)에서 신청 가능

    반품/교환가능 기간

    변심 반품의 경우 출고완료 후 6일(영업일 기준) 이내까지만 가능
    단, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

    반품/교환 비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
    상품이나 서비스 자체의 하자로 인한 교환/반품은 반송료 판매자 부담

    반품/교환 불가 사유

    ·소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

    ·소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등

    ·복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

    ·시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

    ·전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

    상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있음

    소비자 피해보상
    환불지연에 따른 배상

    ·상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

    ·대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

    배송안내

    • 교보문고 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다.

    • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

    • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능합니다.

    • 배송비는 업체 배송비 정책에 따릅니다.

    • - 도서 구매 시, 1만 원 이상 무료, 1만원 미만 2천 원 - 상품별 배송비가 있는 경우, 상품별 배송비 정책 적용