간편결제, 신용카드 청구할인
인터파크 롯데카드 5% (17,100원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (12,600원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (14,400원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

한국 한자어 연구

소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

판매지수 10
?
판매지수란?
사이트의 판매량에 기반하여 판매량 추이를 반영한 인터파크 도서에서의 독립적인 판매 지수입니다. 현재 가장 잘 팔리는 상품에 가중치를 두었기 때문에 실제 누적 판매량과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 판매량 외에도 다양한 가중치로 구성되어 최근의 이슈도서 확인시 유용할 수 있습니다. 해당 지수는 매일 갱신됩니다.
Close
공유하기
정가

18,000원

  • 18,000

    540P (3%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 마이페이지에서 직접 구매확정하신 경우만 적립 됩니다.
추가혜택
배송정보
  • 8/22(월) 이내 발송 예정  (서울시 강남구 삼성로 512)
  • 무료배송
주문수량
감소 증가
  • 이벤트/기획전

  • 연관도서(11)

  • 상품권

AD

책소개

한국어 속의 한자어를 연구한 책. 중국에서 한국 한자어를 연구하는 전문서로는 최초로 간행되었으며, 충실한 내용, 풍부한 예시, 세밀한 분석과 생동감 있는 표현으로 중국학술계에서도 큰 호평을 받았다. 지금까지 한국 한자어 연구에 대한 대표적인 성과를 참고하였고 그 정수만을 골라 저술에 반영하였다. 또한 한자어의 어의변화에 대해 지금까지 연구되지 않았던 부분을 세밀하게 분석하였으며, 새로운 견해를 제시한 창의성도 돋보인다.

출판사 서평

현대 한국어 어휘에서 한자어는 약 60%를 차지하고 있지만, 현재 국내외에서 한국 한자어에 대한 실제적 고찰과 이론적 분석이 체계적으로 이루어지지 않고 있다. 이러한 상황에서 저자는 언어자료를 광범위하게 수집하여 이론과 실제 면에서 한국 한자어에 대해 전면적으로 연구하고 섬세하게 분석하였다. 이 책은 중국에서 한국 한자어를 연구하는 전문서로는 최초로 간행되었으며, 충실한 내용, 풍부한 예시, 세밀한 분석과 생동감 있는 표현으로 중국학술계에서도 큰 호평을 받았다. 이 책의 학술적 가치는 첫째, 한중 양국 간의 문화와 언어 교류에 대해 깊이 연구하여, 서로 다른 문화배경에서 한자어의 실태를 밝히고 있고, 둘째, 어휘학의 외래어 이론을 검증하고 보완하여, 외래어의 도입과 변화, 외래어의 파생과정, 외래어와 언어 환경의 관계 등에서 새로운 사실들을 발견하였다. 셋째, 한국인의 언어문화심리를 고찰하고 분석하여 언어 연구에 문화학적 의미를 부각시켰고, 넷째, 한국어의 유형적 특징과 형성 과정을 파악하게 함으로써, 한국어의 계통 연구에 새로운 방향을 제시하였다. 이 책은 언어 자료에 대한 분석과 이론적 탐구가 명료하고 짜임새가 있으며, 논리가 세밀하고 언어가 생동적이다. 따라서 한국 한자어 연구의 새로운 경지를 개척하였다고 볼 수 있다.

충실한 내용, 풍부한 예시, 세밀한 분석과 생동감 있는 표현으로 중국학술계에서도 큰 호평
현대 한국어 어휘에서 한자어는 약 60%를 차지하고 있지만, 현재 국내외에서 한국 한자어에 대한 실제적 고찰과 이론적 분석이 체계적으로 이루어지지 않고 있다. 한자어의 정체성문제, 한자어와 외래어 이론의 관계문제, 한자어의 변화ㆍ발전 문제, 한자어의 향후 발전 추세 문제 등 아직도 많은 현안들이 해결되지 않은 상태이다. 이러한 상황에서 저자는 선행 연구를 바탕으로 언어자료를 광범위하게 수집하여 이론과 실제 면에서 한국 한자어에 대해 전면적으로 연구하고 섬세하게 분석하였다. 이 책은 중국에서 한국 한자어를 연구하는 전문서로는 최초로 간행되었으며, 충실한 내용, 풍부한 예시, 세밀한 분석과 생동감 있는 표현으로 중국학술계에서도 큰 호평을 받았다.

역사비교언어학, 문화언어학, 언어유형학 및 언어교육 등 관련 분야 연구에 높은 기여
이 책의 학술적 가치는 첫째, 한중 양국 간의 문화와 언어 교류에 대해 깊이 연구하여, 서로 다른 문화배경에서 한자어의 실태를 밝히고 있고, 한국 한자어의 기본적인 형식과 서로 다른 언어 환경에서의 변화를 연구하고 있다는 점이다. 둘째, 한국 한자어에 대한 연구를 통해 어휘학의 외래어 이론을 검증하고 보완하여, 외래어의 도입과 변화, 외래어의 파생과정, 외래어와 언어 환경의 관계 등에서 새로운 사실들을 발견하였다는데 있다. 셋째, 한국인의 언어문화심리를 고찰하고 분석하여 언어 연구에 문화학적 의미를 부각시켰고, 연구 방법론에서 새로운 돌파구를 찾았다. 넷째, 한국어의 유형적 특징과 형성 과정을 파악하게 함으로써, 한국어의 계통 연구에 새로운 방향을 제시하였다. 따라서 이 책은 역사비교언어학, 문화언어학, 언어유형학 및 언어교육 등 여러 분야 연구에 도움을 줄 수 있는 높은 학술적 가치가 있다.

한국 한자어 연구에 대한 대표적인 성과를 모두 참고하였고 그 정수만을 골라 저술에 반영
저자는 지금까지 한국 한자어 연구에 대한 대표적인 성과를 모두 참고하였고 그 정수만을 골라 저술에 반영하였다. 또한 한자어의 어의변화에 대해 지금까지 연구되지 않았던 부분을 세밀하게 분석하였으며, 한자음과 《훈민정음》의 관련성을 연구하여 한국 한자음의 음계에는 혼합된 것이 있다고 밝히는 등 새로운 견해를 제시한 창의성도 매우 돋보인다. 그리고 이 책은 언어 자료에 대한 분석과 이론적 탐구가 명료하고 짜임새가 있으며, 논리가 세밀하고 언어가 생동적이다. 따라서 한국 한자어 연구의 새로운 경지를 개척하였다고 볼 수 있다.

언어 자료에 대한 분석과 이론적 탐구가 명료하고 짜임새가 있으며, 논리가 세밀하고 언어가 생동적
이 책은 6장으로 나눠졌다. 제1장 한국 한자어 개설은 서론 부분으로서 한자문화권에 속하는 한국, 일본, 베트남어의 한자어에 대해 소개하고 한국어가 한자어를 받아들이고 융합시키는 과정, 그리고 한자의 운용과 한문 문체의 변화에 대해 중점적으로 분석하였다. 제2장은 중국의 고서, 중국어로 번역된 불경, 중국 고대 백화문에서 유래된 한자어와 근대 일본어에서 차용된 일본 한자어 및 한국 자체로 만든 한자어 등 한자어의 유래에 대해 풍부한 예시를 들면서 자세하게 설명하였다. 제3장 한자어의 심층적 형식에서는 한자어의 어의 구조와 품사에 대해 살펴보고 있고, 한자어가 다른 언어 환경에서 어떻게 변화했는지에 대해 중점적으로 분석하여 그 형식과 특징을 종합하여 서술하였다. 제4장 한자어의 표층적 형식에서는 한국 한자어의 음계 및 음계의 형성과정에 대해 탐구하였다. 그 중에서 <훈민정음>의 창제에 대해 높이 평가하였고 한자음의 규범화와 한국어 어음체계를 완비하는데 있어서 중요한 의미를 지니고 있음을 탐구하고 있다. 제5장 한자어의 학습과 연구에서는 폭 넓은 역사 문화적 지식을 토대로 한자어의 유입과 전파에 대해 서술하였고, 한국에서의 중국어에 대한 교육과 연구에 대해 소개하였다. 제6장은 향후 한자어의 미래와 전망에 대해 총괄하면서 저자는 한자어는 한국어 발전과정에 여전히 생명력이 있다고 결론을 내리고 있다. 그리고 부록으로 “한자 및 한자어 한반도 전파 사건 연표”를 실어서 참고 자료서의 가치도 높였다.

목차

머리말

제1장 한국 한자어 개설
1. 한반도와 한자문화권
2. 한자의 응용과 한문 문체의 변천
3. 한자어의 흡수와 융합

제2장 한자어의 유래
1. 중국 고대 전적에서 온 한자어
2. 중국 불경 번역에서 온 한자어
3. 중국 고대 백화에서 온 한자어
4. 근대 일본에서 온 한자어
5. 한국이 스스로 창제한 한자어

제3장 한자어의 내부 형식
1. 한자어의 변천
2. 한자어의 구조
3. 한자어의 어의
4. 한자어의 품사

제4장 한자어의 외부 형식
1. 《훈민정음》의 창제와 한자음
2. 한국어 한자음의 성질
3. 현대 한국어 중의 한자음

제5장 한자어의 학습과 연구
1. 중국 서적의 유입과 중국어 학습
2. 전문 기구의 설립과 중국어 교육
3. 중국어 연구와 한자어의 규범

제6장 한자어의 회고와 전망

부록 : 한자 및 한자어의 한반도 전파 사건 연표
참고문헌
후기
찾아보기

본문중에서

지리적 편의 때문에 한국은 가장 일찍 한자문화권에 진입한 나라이며 중국문화의 전통이 가장 완전하게 보존된 국가이기도 하다. 한자는 역사적으로 일찍이 한국의 통용 문자였으며 이러한 과정은 천 여 년 동안 계속되었다. 한국어와 중국어는 비록 다른 언어 유형에 속하지만 어휘에 있어서는 오히려 뗄 수 없는 밀접한 혈연관계가 있다. 대량의 한자어는 고대의 문화 정보를 담고 있을 뿐 아니라 체계성이 강한 고대 독음을 보존하고 있다. 이 때문에 한국어 속의 한자어는 중국어 어음사漢語語音史와 어휘사詞彙史 연구에 중요한 언어 자료가 되었다. 그러므로 한국어 속의 한자어는 높은 학술적 가치를 가진다. 일반적으로 다른 민족의 언어들 간의 상호 차용은 대부분 동일한 언어 유형의 언어 간에 발생하며 차용된 단어는 어휘 중에서 비교적 작은 비중을 차지한다. 그러나 한국어는 다른 언어 유형에 속한 중국어 속에서 대량의 한자어를 흡수하였다. 한국어 속의 한자어는 규모의 방대함과 사용 시기의 장구함 면에서 놀라울 정도이다.

저자소개

진류 [저] 신작알림 SMS신청
생년월일 -

해당작가에 대한 소개가 없습니다.

박운석, 이춘영, 권부경, 라호영 [역] 신작알림 SMS신청
생년월일 -

해당작가에 대한 소개가 없습니다.

리뷰

0.0 (총 0건)

구매 후 리뷰 작성 시, 북피니언 지수 최대 600점

리뷰쓰기

기대평

작성시 유의사항

평점
0/200자
등록하기

기대평

0.0

판매자정보

  • 인터파크도서에 등록된 오픈마켓 상품은 그 내용과 책임이 모두 판매자에게 있으며, 인터파크도서는 해당 상품과 내용에 대해 책임지지 않습니다.

상호

(주)교보문고

대표자명

안병현

사업자등록번호

102-81-11670

연락처

1544-1900

전자우편주소

callcenter@kyobobook.co.kr

통신판매업신고번호

01-0653

영업소재지

서울특별시 종로구 종로 1(종로1가,교보빌딩)

교환/환불

반품/교환 방법

‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청 또는 1:1 문의 게시판 및 고객센터(1577-2555)에서 신청 가능

반품/교환가능 기간

변심 반품의 경우 출고완료 후 6일(영업일 기준) 이내까지만 가능
단, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

반품/교환 비용

변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
상품이나 서비스 자체의 하자로 인한 교환/반품은 반송료 판매자 부담

반품/교환 불가 사유

·소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

·소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등

·복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

·시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

·전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

상품 품절

공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있음

소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상

·상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

·대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

(주) 인터파크 안전결제시스템 (에스크로) 안내

(주)인터파크의 모든 상품은 판매자 및 결제 수단의 구분없이 회원님들의 구매안전을 위해 안전결제 시스템을 도입하여 서비스하고 있습니다.
결제대금 예치업 등록 : 02-006-00064 서비스 가입사실 확인

배송안내

  • 교보문고 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다.

  • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

  • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능합니다.

  • 배송비는 업체 배송비 정책에 따릅니다.

  • - 도서 구매 시, 1만 원 이상 무료, 1만원 미만 2천 원 - 상품별 배송비가 있는 경우, 상품별 배송비 정책 적용