¿Ü±¹µµ¼
¹®ÇÐ
¼Ò¼³
Á¤°¡ |
10,500¿ø |
---|
5,000¿ø (52%ÇÒÀÎ)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà | |
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼(16)
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
Ã¥¼Ò°³
In Gulliver's Travels, the narrator represents himself as a reliable reporter of the fantastic adventures he has just experienced. But how far can we rely on a narrator who has been impersonated by someone else? The work purports to be a travel book, and describes the shipwrecked Gulliver's encounters with the inhabitants of four extraordinary places: Lilliput, Brobdingnag, Laputa, and the country of the Houyhnhnms. An extraordinarily skillful blend of fantasy and realism makes Gulliver's Travels by turns hilarious, frightening, and profound. Swift's alter ego plays tricks on us, and our gullibility uncovers one of the world's most disturbing satires of the human condition. The fullest, most up-to-date paperback of Gulliver's Travels currently available, this new edition contains an astute analysis of the nature of Swift's satire. It includes the changing frontispiece portraits of Gulliver that appeared in successive early editions and whose subtle changes contribute to the reader's uncertainty about the veracity of the author. A new introduction by Claude Rawson draws on the latest scholarship and considers Swift's role-playing and the relationship of the author to Gulliver.
ÀúÀÚ¼Ò°³
»ý³â¿ùÀÏ | 16671130 |
---|
¾ÆÀÏ·£µåÀÇ ¼Ò¼³°¡¡¤¼ºÁ÷ÀÚ. ¾î¸± ¶§ºÎÅÍ ¹éºÎÀÇ ¼Õ¿¡¼ ÀÚ¶úÀ¸¸ç, ´õºí¸°ÀÇ Æ®¸®´ÏƼ Ä®¸®Áö¸¦ Á¹¾÷Çß´Ù. ¹æÁ¾ÇÏ°í °ÔÀ¸¸¥ ÇлýÀ̾úÀ¸¸ç, Ưº°ÇÑ ¹è·Á·Î Á¹¾÷ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¿µ±¹ ·±´øÀ¸·Î ³ª¿Í ¾î¸Ó´Ï ÂÊ ¸Õ ģôÀÎ ´ç½Ã Á¤Ä¡°èÀÇ °Å¹° W. ÅÛÇà °æ ¹Ø¿¡¼ ºñ¼ »ýÈ°À» Çß´Ù. ¿©±â¼ °íÀü°ú ¿ª»ç¸¦ ¹è¿üÀ¸¸ç, ¿©·¯ Á¤Ä¡°¡¿Í Á¢ÃËÇϸç Â÷Ãû Á¤°è¿¡ ¾ß½ÉÀ» Ç°¾ú´Ù. ÇѶ§ ¾ÆÀÏ·£µå·Î µ¹¾Æ°¡ ¸ñ»ç°¡ µÇ¾úÀ¸³ª ´Ù½Ã ÅÛÇà Áý¾ÈÀÇ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç, 1690³â´ëºÎÅÍ ½Ã¿Í ¹®Àå¿¡µµ ¼ÕÀ» ´ë±â ½ÃÀÛÇß´Ù. 1704³â 1±ÇÀ¸·Î Ãâ°£µÈ dzÀÚ¼Ò¼³ ¡¶Ã¥µéÀÇ ½Î¿ò¡·(1704)°ú ¡¶Åë À̾߱⡷(1704)´Â ±×ÀÇ Ãʱ⠴ëÇ¥ÀÛÀÌ´Ù. ¡¶Ã¥µéÀÇ ½Î¿ò¡·Àº °í´ë¿Í ±Ù´ë ¾î´À ÂÊÀÇ ¹®È°¡ ´õ ³ªÀº°¡¶ó´Â ´ç½Ã ¶°µé½âÇß´ø ³íÀï¿¡ ÇѸò ³¢¾î °íÀü Âù¹ÌÆĸ¦ ÁöÁöÇß´ø ÀÛÇ°ÀÌ´Ù. ¡¶Åë À̾߱⡷´Â °¡Å縯±³¡¤°³½Å±³¡¤¿µ±¹±¹±³È¸ÀÇ ½Î¿òÀ», ºÎÄ£À¸·ÎºÎÅÍ »ó¼Ó¹ÞÀº ¿ô¿ÊÀ» ¼·Î Â÷ÁöÇÏ·Á°í ½Î¿ì´Â 3¸íÀÇ ¾Æµé¿¡ ºñÀ¯ÇÏ¿© dzÀÚÇÑ ÀÛÇ°ÀÌ´Ù. µÎ ÀÛÇ° ¸ðµÎ ´ç½ÃÀÇ Á¤¼¼¿¡ ¾îµÎ¿î ¿À´Ã³¯ µ¶Àڵ鿡°Ô´Â Àб⠾î·Á¿î ÀÛÇ°À̳ª ÀÛÀÚÀÇ Ç³ÀÚ Àç´ÉÀº ¶Ñ·ÇÇÏ´Ù. ÀÌÈÄ Ç³ÀÚ¡¤³íÀïÀÇ Àç´ÉÀÌ ÀÎÁ¤µÇ¾î ´ç½Ã Èֱ״硤Å丮´ç µÎ ´çÀÇ Á¤Ä¡ ³íÀïÀÌ °Ý½ÉÇÑ °¡¿îµ¥ Á¤Ä¡Àú³Î¸®Áò¿¡ µîÀåÇÒ ±âȸ°¡ ÁÖ¾îÁ³À¸³ª °ø¸íÃâ¼¼¸¦ ¼µÑ·¯ ÁýÇÊ»óÀÇ ÀýÁ¶°¡ ¾ø¾úÀ¸¸ç, ¶§¸¶Ä§ Á¤°è »óȲÀÇ °Ýº¯µµ ÀÖ°í ÀÇÁöÇß´ø ÅÛÇà °æµµ ¼¼»óÀ» ¶°³ª Á¤Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ¾ß½ÉÀ» ´Ü³äÇß´Ù. 1713³â ÀÌÈÄ¿¡´Â ´õºí¸°ÀÇ ¼º ÆÐÆ®¸¯±³È¸ ¼ö¼®»çÁ¦°¡ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ°÷¿¡¼µµ ±×´Â ºÒÆò¡¤ºÒ¸¸ÀÌ ¸¹¾ÒÀ¸¸ç Æò»ý µ¿¾È ¹ø¹Î¿¡ ½×¿© ÀÖ¾ú±â¿¡, ÀÌ´Â ÅÂ¾î³ ÀÌÈÄÀÇ ±â±¸ÇÑ °æ·Â°ú ÇÔ²² ±×¸¦ ³²°ú ¾î¿ï¸®±â ½È¾îÇÏ´Â ¼ºÁú·Î ¸¸µé¾î ´õ¿í Åë·ÄÇÑ Ç³ÀÚÀÇ ±æ·Î ³ª¾Æ°¡°Ô Çß´Ù. À̶§ µîÀåÇÑ °ÍÀÌ ¡¶°É¸®¹ö ¿©Çà±â¡·(1726)·Î ¾ÆÀÏ·£µå¹®Çлç´Â ¹°·Ð ¿µ¹®Çл翡¼µµ ¸íÀÛ ¶Ç´Â ±âÀÛÀ¸·Î Æò°¡µÇ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Ü¿¡µµ ¼¼»ó¿¡ ³Î¸® ¾Ë·ÁÁöÁö´Â ¾Ê¾ÒÀ¸³ª, À̸§À» ¼û±â°í ÃâÆÇÇÑ ¡¶µå·¹ÇǾîÀÇ ÆíÁö¡·(1724)´Â ¿µ±¹ÀÇ ¿¾ÇÇÑ ÅëÈ Á¤Ã¥¿¡ ÀÇÇÑ ¾ÆÀÏ·£µå ÂøÃ븦 ½Å¶öÇÏ°Ô °ø°ÝÇÏ¿©, ÇÊÀÚ ¹ß°ß¿¡ Çö»ó±ÝÀ» °É Á¤µµ·Î ·±´ø Á¤ºÎ¸¦ ´çȲÇÏ°Ô ¸¸µé¾ú´Ù. ±×´Â 1745³â 10¿ù 19ÀÏ ´õºí¸°¿¡¼ »ç¸ÁÇÏ¿© ¼º ÆÐÆ®¸¯±³È¸¿¡ ¹¯Çû´Ù. Á×Àº µÚ ÃâÆÇµÈ ¡¶³ëºñÈÆ(Ò¿Ýæýº)¡·(1745)Àº ³²³à ÇÏÀε鿡°Ô ¾î¶»°Ô ÁÖÀÎÀÇ ´«À» ¼ÓÀÌ°í Àç¹°À» ÈÉÄ¡´Â°¡¸¦ °¡¸£Ä¡´Â ±âÀÌÇÑ Ã¥ÀÌ´Ù. ÀÌ ¹Û¿¡µµ ¼°£¹® Çü½ÄÀÇ ÀÛÇ° ¡¶½ºÅÚ¶ó¿¡°Ô º¸³»´Â Àϱ⡷(1766³â ÀÌÈÄ °£Çà) µîÀÌ ÀÖ´Ù.
ÆîÃ帱âÀúÀÚÀÇ ´Ù¸¥Ã¥
Àüüº¸±âIrish Political Writings after 1725
'Parodies, Hoaxes, Mock Treatises'
ÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
ÀÌ »óÇ°ÀÇ ½Ã¸®Áî
(ÃÑ 14±Ç / ÇöÀ籸¸Å °¡´Éµµ¼ 14±Ç)
¹®ÇÐ ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
(ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
(ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.