±¹³»µµ¼
Àü°øµµ¼/´ëÇб³Àç
¾î¹®Çаè¿
2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.
Á¤°¡ |
75,000¿ø |
---|
75,000¿ø
3,750P (5%Àû¸³)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà |
|
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
Ã¥¼Ò°³
¢Ñ ÀÌ Ã¥Àº ¿µ¾î·Î ¾²¿©Á® ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÃâÆÇ»ç ¼Æò
Çѱ¹¾ËŸÀÌÇÐȸ°¡ ¼öÇàÇÑ Àý¸êÀ§±âÀÇ ¾ËŸÀ̾ð¾î ÇöÁöÁ¶»ç¿¬±¸ ÇÁ·ÎÁ§Æ®(ASK REAL) Áß ±Ø¼Ò¼ö Åü±¸½º°è Àα¸°¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¸ù°ñ ÇÔ´Ï° ¾ð¾îü¿¡ ´ëÇÑ »ó¼¼ ¿¬±¸¼!
Çѱ¹¾ËŸÀÌÇÐȸÀÇ Àý¸êÀ§±âÀÇ ¾ËŸÀ̾ð¾î ÇöÁöÁ¶»ç¿¬±¸ ÇÁ·ÎÁ§Æ®(ASK REAL)ÀÇ ¸ù°ñ¾î°è¾ð¾î Á¶»çÆÀÀº 2003³â 9¿ùºÎÅÍ 2009³â 2¿ù¿¡ À̸£±â±îÁö ¸ù°ñ, Áß±¹, ·¯½Ã¾Æ °¢Áö¿¡¼ Àý¸êÀ§±â¿¡ óÇÑ 29°³ÀÇ ¸ù°ñ¾î°è ¾ð¾î, ¹æ¾ðµé¿¡ ´ëÇÑ ÇöÁöÁ¶»ç¿¬±¸¸¦ ¼öÇàÇÏ¿´´Ù. ¸ù°ñ¾î°è¾ð¾î Á¶»çÆÀÀÇ ¿µ¹®¿¬±¸¼·Î¼´Â µÎ ¹ø° ÃâÆǹ°ÀÎ ÀÌ Ã¥Àº 29°³ÀÇ ¾ð¾î, ¹æ¾ð Áß ¸ù°ñ µ¿ºÏºÎ ÇîƼ¾ÆÀ̸· ºóµ¥¸£, ´Ù´Þ ¼ØÀÇ ±Ø¼Ò¼ö Åü±¸½º°è Àα¸°¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¸ù°ñ ÇÔ´Ï°À̶ó´Â Ư¼öÇÑ ¾ð¾îü¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸¼·Î¼ ÀÌÁ¦±îÁö ¿µ¾î·Î Ãâ°£µÈ ¸ù°ñ ÇÔ´Ï°ÀÇ ¾ð¾î¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ °¡¿îµ¥ °¡Àå »ó¼¼ÇÑ ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù.
17°³ÀÇ ¸ðÀ½°ú 20°³ÀÇ ÀÚÀ½, ¸í»ç¸¦ ºñ·ÔÇÑ 9°³ÀÇ Ç°»ç, ¾î¼ø, Á¢¼Ó, ºÎÁ¤ µî ¸ù°ñ ÇÔ´Ï°ÀÇ ¾ð¾îÇÐÀû ƯÁúÀÌ ±â¼úµÈ ÀÌ Ã¥¿¡´Â ºÎ·ÏÀ¸·Î 2,800¿© °³ÀÇ ¾îÈÖ, 730¿© °³ÀÇ ¹®ÀåÀÇ À½¿îÀü»ç Çü°ú ¿µ¹®Çؼ®ÀÌ ÇÔ²² Á¦½ÃµÇ¾î ÀÖ¾î ºÎ·Ï ÀÚüµµ ¾ËŸÀ̾îÇÐ Àü¹Ý, ƯÈ÷ ¸ù°ñ¾îÇÐÀÇ ¿¬±¸ ÀÚ·á·Î¼ Å« Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù.
¸ñÂ÷
Preface
Abbreviations
1. General Introduction
1.1 The Khamnigan people of Mongolia and their linguistic situation
1.2 The Khamnigan people of China and Russia
2.General description of the fieldwork studies in Khentii aimag, Mongolia
2.1 Participants
2.2 Questionnaire, equipment, and method
2.3 Trip to Khentii aimag
2.3.1 From Ulaanbaatar to Chingisiin Tonoot of Binder sum, Khentii aimag
2.3.2 From Chingisiin Tonoot of Binder sum to Gurvan Nuur of Dadal sum, Khentii aimag
2.4 Consultants
2.4.1 Mrs. Jigmed TSETSEGMAA
2.4.2 Mrs. Luvsangtsereng TSEND-AYUUSH
2.4.3 Mrs. Chultem DARKHAA
3.Linguistic description of the Mongol Khamnigan spoken in Northeastern Mongolia
3.1 Phonological description
3.1.1 Vowels
3.1.2 Consonants
3.1.3 Diachronic and synchronic considerations
3.2 Morphological description
3.2.1 Parts of speech
3.3 Syntactic description
3.3.1 Word order
3.3.2 Conjunctions
3.3.3 Negation
3.3.4 Interrogatives
3.3.5 Passive
3.3.6 Causative
Appendix 1. Vocabulary
Appendix 2. Basic Conversational Expressions
Appendix 3. Data for Grammatical Analysis
References
Abstract
ÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
Àü°øµµ¼/´ëÇб³Àç ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
(ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
(ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.