[eBook]서배스천 나이트의 진짜 인생 : 블라디미르 나보코프 장편소설

원제 : The Real Life of Sebastian Knight

저 : 블라디미르 나보코프(Vladimir Nabokov)역 : 송은주출판사 : 문학동네발행일 : 2017년 04월24일 | 종이책 발행일 : 2016년 12월30일

  • 크게보기
  • 미리보기
공유하기
판매가
9,500원 쿠폰받기

적립혜택

470P(5%)  

5만원이상 주문시 2천P+등급별 최대 1.5%적립

I-Point 적립은 출고완료 후 14일 이내 마이페이지에서 적립받기한 경우만 적립됩니다.

추가혜택
5만원이상 최대 24개월 무이자 더보기

파일포맷/용량

epub / 24.8 MB

이용환경

전용단말기/아이폰/아이패드/안드로이드폰·태블릿/PC

다운로드기간

제한없음

다운로드방법

유/무선 모두 지원 비스킷앱 무선 다운로드 가능

수량

소중한 분들에게eBook선물하세요! [자세히보기]
북카트담기 바로구매
간편결제, 신용카드 청구할인
인터파크 롯데카드 5% (9,030원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (6,650원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
Close

쿠폰/사은품/적립포인트는 적용 조건이 맞을 시 제공됩니다.

쿠폰 금액할인 적립P Total 최대혜택 무이자 사은품
- - 613P 2,613원 - -

이상품의 다른 구매방식

전체

상품상세정보

저자소개

배송/교환/환불

글씨크게 글씨작게 글씨크기

전체

상품상세정보

저자소개

리뷰

배송/교환/환불

글씨크게 글씨작게 글씨크기

이상품의분류 TOP

이상품의 eBook 파일 정보 TOP

구성 파일 갯수 : 0
구성 파일 명 : 서배스천 나이트의 진짜 인생
  • 이 상품을 구매후 마이북쇼핑 > 나의 eBook에서 각각의 eBook 파일을 확인할 수 있습니다.
  • Window 10 에서는 PC viewer 작동이 원활하지 않을 수 있습니다.

북마스터소개글 TOP

[서배스천 나이트의 진짜 인생]은 1941년 출간된 블라디미르 나보코프의 첫 영어 소설이다. 이 작품에서 나보코프는 망명 작가로 모국어를 버리고 영어로 작품을 집필하게 된 자신의 비통한 운명을 작중 인물인 서배스천 나이트에게 짙게 투영한 동시에 새로운 창작 가능성을 그려보았다. 소설의 화자인 V는 자신의 이복형이자 유명한 영국 작가 서배스천 나이트의 전기를 집필하기 위해 그의 삶을 재구성해나가며 실재와 허구의 관계를 재정립하고 정체성에 대한 문제를 제기한다.

출판사서평 TOP

나보코프 작가 인생의 전환점에서 태어난 소설
새로운 운명과 또다른 창작 가능성


[서배스천 나이트의 진짜 인생]은 블라디미르 나보코프가 1938년 파리에서 망명 생활을 하며 러시아어가 아닌 영어로 집필한 첫 영어 소설로, 1940년 미국으로 이주하고 이듬해 출간한 작품이다. 수년 뒤 나보코프는 [롤리타]를 뉴욕에서 출간하며 이례적으로 '작가의 말'을 붙여 "나의 개인적인 비극은, 물론 남들의 관심사가 될 수도 없고 되어서도 안 되겠지만, 내가 타고난 모국어, 즉 자유롭고 풍요로우며 한없이 다루기 편한 러시아어를 포기하고 내게는 두번째 언어에 불과한 영어로 갈아타야 했다는 사실"이라며 영어로 작품 활동을 이어가는 자신의 비통함을 토로했다. [서배스천 나이트의 진짜 인생]은 이러한 작가적 운명에 대한 감상이 가장 짙게 반영된 작품이라는 면에서 자전적 요소가 강한 작품 중 하나로 꼽힌다.
이 작품은 소설의 화자 V가 심장병으로 두 달 전 세상을 떠난 이복형 서배스천 나이트의 전기를 쓰고자 형의 과거 행적을 좇는 형식을 띤다. 1899년 상트페테르부르크에서 태어난 서배스천 나이트는 혁명이 번진 러시아를 탈출해 이후 홀로 생모의 나라인 영국에 정착해 작가가 되었다. 영어가 유창했지만 간혹 외국인 악센트가 튀어나왔고, 글쓰기는 말하기보다 더 능했음에도 애매하게 영어답지 않은 구석이 엿보이는 통에 언어로 인한 고투를 겪으면서도 그는 시대를 대표하는 유명 작가로 성장한다. 이러한 서배스천의 삶은 작가 나보코프의 인생과도 상당 부분 일치한다. 심지어 서배스천이 자신의 자전적 작품인 [잃어버린 자산]에서 쓴 구절("가장 순수한 감정 중 하나는 추방당한 자가 자기가 태어난 나라를 애타게 그리워하는 마음일 것")마저 작가적 고백으로 비친다. 하지만 역설적으로 [서배스천 나이트의 진짜 인생]은 영어로 작품 활동을 시작한 나보코프의 성공이 엿보이는 작품이기도 하다. 이 작품에 앞서 러시아어로 집필된 [재능]이 러시아문학에 바치는 찬사였다면, 이 소설은 [햄릿] [지킬 박사와 하이드 씨] [이상한 나라의 앨리스] [율리시스] [잃어버린 시간을 찾아서] 등 서배스천이 탐독했을 다양한 작품들과 그가 남긴 일곱 작품들의 면모를 상세히 드러내며 새로운 창작 가능성을 열어 보인다.

실재와 허구 사이에 존재하는 물음
서배스천이 누구인가, 무엇이 서배스천의 진짜 인생인가


탐정 소설의 형식을 띠는 이 작품은 '서배스천 나이트의 진짜 인생'을 집요하게 추적하고 작가로서의 그의 면모를 자세히 보여주지만, 아이러니하게도 서배스천 나이트의 실체가 뚜렷이 정립되지는 않는다. 확정적인 리얼리티를 좇기보다는 리얼리티의 유동성을 강조하며 독자들을 열린 가능성으로 인도한다. V가 여러 사람들을 만나고 곳곳을 찾아다니며 혼신의 힘을 다해 추적하던 서배스천 나이트라는 존재는 고정적인 이미지로 존재하지 않고, 서배스천의 진짜 인생이 무엇인가 하는 물음이 여전히 여운처럼 번질 뿐이다. 결국 이 작품의 초점은 유명 작가의 진짜 인생을 밝혀내는 것이 아니라, 그 실체를 좇는 과정에, 여러 요소들이 상호작용한 결과 생겨난 복수의 이미지를 연결해가는 과정에 있다. 여러 사람의 뇌리 속에 서로 다르게 기억되는 서배스천의 모습은 모두 개인의 주관과 주변 상황에 의해 형성된 하나의 허구이자 실재이다. V는 여러 곳에 존재하는 서배스천의 모습을 그대로 드러냄으로써 무엇이 그의 진짜 인생인가 하는 물음에 대한 답을 열어놓는다. 허구와 실재는 뒤섞이며 하나의 고정된 실체 대신에 유동적이고 변화 가능한 확장된 세계를 보여준다.
절대적인 현 ...

추천사 TOP

찬연히 빛나며 절대 타협하지 않는 진짜 나보코프의 이야기!
- 뉴욕타임스

가장 섬세하고 정교한 깊이로 언어를 구사하는 소설.
- 가디언

익살맞지만 동시에 슬프고, 심오하고도 찬란하다.
- 시카고 선타임스

[서배스천 나이트의 진짜 인생]은 나보코프가 쓴 그 모든 소설과 마찬가지로 위대한 힘과 아름다움을 지녔다.
- 플래너리 오코너

서배스천 나이트는 나보코프의 창조물 중 내가 가장 좋아하는 인물이다.
- 에드먼드 윌슨

목차 TOP

서배스천 나이트의 진짜 인생

해설 : 허구와 리얼리티 사이에서 - 나보코프의 끝없이 되비치는 두 거울
블라디미르 나보코프 연보

본문중에서 TOP

서배스천의 삶의 기조는 고독이었다. 운명이 친절하게 그가 원한다고 생각하는 것들을 경탄스러울 정도로 위조하여 안락하게 해주려고 할수록, 그는 그 그림에, 아니 그 어떤 그림에도 어울리지 못하는 자신의 무능함을 더 절실하게 의식했다.
(/ p.51)

현재의 입술에서 과거를 배울 수 있으리라 너무 확신하지 말라. 가장 정직한 브로커를 경계하라. 당신이 들은 것이 실제로는 세 겹임을 잊어서는 안 된다. 화자가 한 겹, 청자가 또 한 겹, 그리고 그 이야기의 망자가 둘에게 숨긴 것이 또 한 겹. "서배스천 나이트 얘기를 하는 사람이 누굽니까" 그 목소리가 내 의식 속에서 다시 한번 되울렸다. 진짜로 누구일까?
(/ pp.61~62)

한 남자가 죽어간다 (...) 그 남자가 책이다. 책 자체가 한숨을 토해내고 죽어가며 유령 같은 한쪽 무릎을 세운다.
(/ p.205)

삶과 죽음의 모든 문제에 대한 답, '절대적인 해결책'은 그가 여태껏 알아왔던 세상 전체에 쓰여 있었다. 자기가 조사했던 야생의 나라가 자연현상들의 우연한 조합이 아니라 산과 숲과 들, 강이 하나의 방식에 따라 배치되어 일관된 문장을 이룬 어떤 책의 페이지였음을 깨달은 여행자와 같다.
(/ p.209)

...

저자소개 TOP

블라디미르 나보코프(Vladimir Nabokov) [저]

1899년 뻬쩨르부르그 출생.
1917년 볼셰비키혁명이 발발하자 영국으로 망명.
1919년 University of Cambridge에 입학하여 영문학과 프랑스문학을 수학.
1921년 베를린으로 이주하여 작품 활동 시작.
1937년 파리로 이주.
1940년 나치가 파리를 침공하자 미국으로 이주하여 Wellesley College에서 러시아문학과 유럽문학 강의.
1944년 고골의 생애와 작품을 다루는 비평서『Nikolai Gogol』발표.
1948년 Connell University 러시아어문학과로 이직.
1959년 코넬대학 교수직을 사임하고 이듬해 스위스로 이주....

송은주 [역]

이화여대 영문학과를 졸업하고 동대학원에서 박사학위를 받았다. 현재 이화여대 인문과학원 HK 연구교수로 재직 중이다. 옮긴 책으로 『클라우드 아틀라스』 『블랙스완그린』 『피렌체의 여마법사』 『광대 샬리마르』 『겨울 일기』 『선셋 파크』 『위키드』 『동물을 먹는다는 것에 대하여』 『엄청나게 시끄럽고 믿을 수 없게 가까운』 『모든 것이 밝혀졌다』 『미들섹스』 『종이로 만든 사람들』 『시스터 캐리』 『순수의 시대』 등이 있다. 『선셋 파크』로 제8회 유영번역상을 수상했다.

평점주기 starstarstarstarstar

공유
  • 기대지수

  • 내용

  • 재미

  • 편집/디자인

등록
* 연락처 등 개인정보 입력 시 개인정보도용 등의 불이익이 따를 수 있으니 주의해 주시기 바랍니다. [0 / 200자]

배송/교환/환불 TOP

eBook 구매 안내

  • 인터파크도서 > eBook 메뉴로 접속 후 구매 가능합니다.
  • 스마트폰/패드 biscuit 무료 어플리케이션에서 [스토어]로 접속 후 구매 가능합니다.
  • 비스킷탭에서 [스토어]로 접속 후 구매 가능합니다.
  • 모바일웹 (http://m.book.interpark.com) 에서 eBook 페이지로 접속 후 구매 가능합니다.

eBook 다운로드 안내

  • eBook 상품은 결제완료 즉시 다운로드하여 읽을 수 있습니다.
  • 구매하신 eBook 상품은 총 5대의 기기에 다운로드 하실 수 있습니다.
  • 대여 상품일 경우 eBook 파일의 대여기간이 만료되면 더 이상 eBook 파일을 읽을 수 없습니다.

eBook 다운로드 방법

  • 1. 스마트폰/패드에서 다운로드 받기
    스마트폰/패드 biscuit 어플리케이션 > [다운]에서 구매 상품 다운로드시 [내책장]에서 확인 가능합니다.
    비스킷탭 > [다운로드 대기 eBook]에서 구매 상품 다운로드 시 [서재List]에서 확인 가능 합니다.
  • 2. PC뷰어에서 다운로드 받기
    무료로 제공하는 PC뷰어를 PC에 설치>[다운로드 대기]에서 다운로드 후 이용 가능 합니다.
    Window 10에서는 PC viewer 작동이 원활하지 않을 수 있습니다.

eBook 환불 안내

  • 1. 상품 구매 후 다운로드 받은 경우
    주문 취소가 불가능 합니다.
  • 2. 다운로드 받지 않은 경우
    상품 구입 후 7일 이내 주문 취소 가능합니다. (7일 경과시 취소 불가)

고객센터 안내

  • 1. eBook 콘텐츠 문의 : eBook 고객센터 1588-2547 (평일 - 오전 09:00 ~ 오후 06:00 / 토요일 - 오전 09:00 ~ 오후 01:00 / 일요일, 공휴일 휴무)

전체

상품상세정보

저자소개

배송/교환/환불

TOP