간편결제, 신용카드 청구할인
카카오페이 3,000원
(카카오페이 5만원 이상 결제시, 12/1~12/31 기간 중 1회)
인터파크 롯데카드 5% (13,260원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (9,770원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (11,160원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

먼저 피는 장미들이 잠을 깬다 : 독일 명시 선집

소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

판매지수 24
?
판매지수란?
사이트의 판매량에 기반하여 판매량 추이를 반영한 인터파크 도서에서의 독립적인 판매 지수입니다. 현재 가장 잘 팔리는 상품에 가중치를 두었기 때문에 실제 누적 판매량과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 판매량 외에도 다양한 가중치로 구성되어 최근의 이슈도서 확인시 유용할 수 있습니다. 해당 지수는 매일 갱신됩니다.
Close
공유하기
정가

15,500원

  • 13,950 (10%할인)

    770P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 마이페이지에서 직접 구매확정하신 경우만 적립 됩니다.
추가혜택
주문수량
감소 증가
  • 이벤트/기획전

  • 연관도서

  • 상품권

AD

책소개

유려한 언어로 노래한 독일 대표 명시들

독일 명시 선집 『먼저 피는 장미들이 잠을 깬다』가 푸른사상사에서 출간되었다. 시인이자 독문학자인 번역자가 세계적인 대문호 괴테, 하이네, 헤세 등의 주옥같은 작품들을 비롯하여 한국에 잘 알려지지 않은 독일 대표 시인들의 명시들을 엄선했다. 외국어로 된 문학작품을 우리말로 번역하는 데 각고의 노력이 따른다는 것은 잘 알려진 사실이지만, 송영택 시인의 번역은 우리말 시처럼 유려하게 읽히며 독일시의 아름다움을 일깨워준다.

출판사 서평

한 편의 시에는 메마른 우리들의 마음을 단비와 같이 적셔주는 힘이 있어, 기쁠 때나 슬플 때나 우리의 삶에 시가 필요한 순간이 있다. 그 중에서도 독문학을 전공한 송영택 시인이 동서고금을 넘어 많은 사람들의 마음을 시로 물들이고 꾸준히 애송되고 있는 독일의 명시들을 직접 선정하고 번역하여 이 작품집에 실었다.
이 작품집에는 세계적인 대문호인 요한 볼프강 폰 괴테, 헤르만 헤세 등을 비롯하여 한국에 잘 알려지지 않은 리하르트 데멜, 테오도어 도이플러, 요제프 폰 아이헨도르프 등의 시를 다채롭게 선보이고 있다. 실존주의 철학자로 알려진 니체의 시 작품도 만날 수 있다. 삶의 애환과 기쁨, 환희와 괴로움, 사랑과 이별 등 인간의 내밀하고도 깊은 정서와 자연의 아름다움 등을 노래한 각각의 시들이 수록되어 있다. 각각의 시편들이 주는 울림과 감동은 한 줄기 빛이 되어 우리들 마음에 스며들 것이다.

목차

옮긴이의 말

요한 볼프강 폰 괴테
내가 너를 사랑하는지 / 산 위에서 / 가을에 / 나그네의 밤 노래 1 / 나그네의 밤 노래 2 / 고독에 몸을 맡기는 사람은 / 눈물과 함께 빵을 / 슈타인 부인에게 보내는 편지에서 / 그리움을 아는 사람만이 / 사람의 일생 / 바다의 고요 / 운이 좋은 항해 / 문간마다 가만가만 다가가서 / 사랑하는 사람을 가까이에서 / 꽃 인사 / 3월 / 이른 아침, 옅은 안개 속에서 / 장미의 계절

프리드리히 빌헬름 니체
별의 규범 / 날이 차츰 저물어간다 / 가장 고독한 사람 / 베네치아 / 물결은 한자리에 멎지 않는다 / 이 사람을 보라 / 방랑자와 그의 그림자 / 거나하게 취한 노래 / 부탁 / 나의 행복 / 나의 장미 / 격언의 말은 / 방랑자 / 시새움 없이 / 갖가지 법칙에 맞서서 / 소나무와 번갯불 / 몰락 / 아침은 지나가고

리하르트 데멜
싱싱한 배나무 밑에서 / 저녁녘의 소리 / 수많은 밤 / 환한 밤 / 우러러보다 / 조용한 행보 / 멈추지 않고 / 이상적인 풍경 / 밤이 되기 전의 노래 / 청명한 날 / 비가 온 후에 / 말 없는 표시 / 비밀 / 비유 / 고요한 마을 / 한여름의 노래

테오도어 도이플러
황혼 / 적적(寂寂) / 겨울 / 자주

엘제 라스커-실러
기도 / 화해 / 이별 / 나의 어머니 / 노래 하나

라이너 마리아 릴케
사랑이 어떻게 너에게로 왔는가 / 어느 봄날에선가 꿈에선가 / 먼저 피는 장미들이 잠을 깬다 / 당신을 찾는 사람은 / 내가 거기서 태어난 어둠이여 / 고독 / 가을날 / 가을의 마지막 / 가을 / 엄숙한 시간 / 사랑의 노래 / 이별 / 장미의 내부 / 봄바람 / 기념비를 세우지 말라 / 세계가 어느새 / 아 이것은 존재하지 않는 짐승이다 / 장미여 / 눈물 항아리 / 내가 과실을 그린 것은 / 장미여, 아 순수한 모순이여

테오도어 슈토름
만남 / 사랑의 품에 안긴 적이 있는 사람은 / 저녁에 / 내 눈을 가려라 / 새파란 나뭇잎 하나 / 하는 일 없이 / 오늘, 오늘만은 / 도시 / 3월 / 4월 / 7월 / 잠 못 이루는 밤에 / 중병을 앓고 있을 때

요제프 폰 아이헨도르프
봄밤 / 밤의 꽃 / 타향에서 / 세상을 등진 사람

게오르크 트라클
저녁녘에 나의 마음은 / 오래된 기념첩에 적어 넣다 / 잠 / 고향에 돌아오다 / 초저녁 / 가을에 / 여름의 종말 / 어둠 속에서 / 공원에서 / 몰락 / 밤에 / 늪 가에서 / 봄에 / 마음의 황혼 / 태양 / 여름 / 롱델 / 겨울 저녁 / 고독한 자의 가을 / 저녁의 노래 /몰락 / 고요와 침묵 / 깊은 곳에서

하인리히 하이네
온갖 꽃이 피어나는 / 흐르는 이 눈물은 / 별들은 저 높은 하늘에서 / 먼 북쪽의 민둥산 위에 / 나의 커다란 고통으로 / 어떤 젊은이가 한 처녀를 / 옛날에 그녀가 부르던 노래가 / 너를 사랑하였고, 지금도 / 사랑하던 두 사람이 / 꿈에 / 세월은 와서 가고 / 두 사람은 서로 사랑하고 있었다 / 너는 청초한 꽃과 같이 / 너의 마음이 나에 대한 사랑으로 / 봄이 와서 / 마음을 스치며 가벼이 / 가녀린 수련꽃이 꿈을 꾸면서 / 너의 파란 고운 눈으로 / 네가 보낸 편지 / 눈비음의 키스, 눈비음의 사랑 / 사나운 파도가 / 진정한 나의 청혼을

헤르만 헤세
두 골짜기에서 / 높은 산 속의 저녁 / 안개 속에서 / 엘리자베트 / 한 점 구름 / 어머님에게 / 피에솔레 / 흰 구름 / 가을날 / 둘 다 같다 / 엘리자베트 / 행복 / 꽃, 나무, 새 / 바람 부는 6월의 어느 날 / 책 / 사랑의 노래 / 파랑 나비 / 9월 / 어딘가에 / 마른 잎

본문중에서

‘옮긴이의 말’ 중에서

다른 나라의 시(詩)를 우리말로 옮긴다는 것은, 아시다시피 불가능한 일입니다. 그들의 어법과 우리의 어법이 서로 다르고, 그들의 말이 가지고 있는 리듬과 우리말의 리듬이 다릅니다. 그리고 그들의 시작법(詩作法)과 우리의 시작법이 아주 다르기 때문입니다. 그래서 시의 번역을, 부정적으로는 ‘반역’이라고 하고, 긍정적으로는 ‘하나의 해석’ 또는 ‘또 다른 창작’이라고들 합니다.
저의 나이가 여든아홉이 되었습니다. 그런데 서너 해 전까지 틈틈이 독일의 시를 번역해온 것은, 시의 번역은 ‘반역’이 아니라, 또 하나의 ‘창작 행위’라고 여기고 있기 때문입니다. 그리고 원시(原詩)의 아름다움을 조금이나마 읽는 이에게 전하고 싶은 욕심 때문이기도 합니다. 저는. 우리말로 번역한 시는 무엇보다도 완벽한 우리 시가 되어 있어야 한다고 고집하고 있습니다.

관련이미지

저자소개

괴테(요한 볼프강 폰 괴테) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
생년월일 17490828

독일 최대의 문호다. 1749년 프랑크푸르트에서 황실 고문관인 아버지와 시장의 딸인 어머니 사이에서 태어났다. 여덟 살 때 조부모에게 신년시를 써보낼 정도로 문학적 천재성이 엿보였다. 열여덟 살 때 첫 희곡 '여인의 변덕'을 썼고, 1772년(23세) 약혼자가 있는 샤를로테와의 이루지 못한 사랑을 소재로 삼은 '젊은 베르테르의 슬픔'을 발표하였으며, 이 작품으로 일약 유명해졌다. 1773년(24세) '파우스트'의 집필을 시작하였으며, 1775년(26세)에 희곡 '스텔라'를, 1778(29세)에 '에그몬트'를 집필하였고, 1779년(30세)에 '이피게니에'를 완성하였다. 1782년(39세)

펼쳐보기

저자의 다른책

전체보기
펼쳐보기
생년월일 -

1933년 부산에서 태어났다. 1953년 『문예』에 시 「소녀상」이 추천되면서 작품 활동을 시작했다. 서울대학교 문리과대학 독문과에서 독일 문학을 공부했고, 한동안 그것을 가르치기도 했다. 『너와 나의 목숨을 위하여』라는 시집이 한 권 있고, 라이너 마리아 릴케와 헤르만 헤세의 작품을 번역한 것이 상당수 된다.

시/에세이 분야에서 많은 회원이 구매한 책

    리뷰

    0.0 (총 0건)

    구매 후 리뷰 작성 시, 북피니언 지수 최대 600점

    리뷰쓰기

    기대평

    작성시 유의사항

    평점
    0/200자
    등록하기

    기대평

    0.0

    판매자정보

    • 인터파크도서에 등록된 오픈마켓 상품은 그 내용과 책임이 모두 판매자에게 있으며, 인터파크도서는 해당 상품과 내용에 대해 책임지지 않습니다.

    판매자

    (주)교보문고

    상호

    (주)교보문고

    사업자 종류

    법인사업자

    사업자번호

    102-81-11670

    연락처

    1544-1900

    이메일

    callcenter@kyobobook.co.kr

    통신판매 신고 번호

    01-0653

    영업소재지

    서울특별시 종로구 종로 1(종로1가,교보빌딩)

    교환/환불

    반품/교환 방법

    ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청 또는 1:1 문의 게시판 및 고객센터(1577-2555)에서 신청 가능

    반품/교환가능 기간

    변심 반품의 경우 출고완료 후 6일(영업일 기준) 이내까지만 가능
    단, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

    반품/교환 비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
    상품이나 서비스 자체의 하자로 인한 교환/반품은 반송료 판매자 부담

    반품/교환 불가 사유

    ·소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

    ·소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등

    ·복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

    ·시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

    ·전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

    상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있음

    소비자 피해보상
    환불지연에 따른 배상

    ·상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

    ·대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

    배송안내

    • 교보문고 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다.

    • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

    • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능합니다.

    • 배송비는 업체 배송비 정책에 따릅니다.

    • - 도서 구매 시, 1만 원 이상 무료, 1만원 미만 2천 원 - 상품별 배송비가 있는 경우, 상품별 배송비 정책 적용