±¹³»µµ¼
»çȸ°úÇÐ
»çȸÇÐ ÀϹÝ
2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.
Á¤°¡ |
25,000¿ø |
---|
22,500¿ø (10%ÇÒÀÎ)
1,250P (5%Àû¸³)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà |
|
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼(2)
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
Ã¥¼Ò°³
ÀÌ Ã¥Àº ¹Ì±¹ °è¾à¹ý(Contract Law)¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ Çؼ³¼·Î¼ °è¾à¹ýÀÇ º¹ÀâÇÑ ¸Æ¶ôÀ» ÀÌÇØÇϱ⠽±°í Á¢±ÙÇϱ⠽¬¿î ¹æ½ÄÀ¸·Î ¼³¸íÇÏ´Â µ¥ ¸ñÀûÀ» µÎ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× µ¿¾È ¹Ì±¹ °è¾à¹ýÀ» °ÀÇÇÏ¸é¼ Á¤¸®ÇØ µÎ¾ú´ø °ÀǾÈÀ» Á¤¸®ÇÏ¿© ÃâÆÇÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. °è¾à¹ý¿¡¼ ´Ù·ç¾îÁö´Â ¹ý¸®¸¦ ÃÖ´ëÇÑ Ã¼°èÀûÀ¸·Î Á¤¸®ÇÏ¿© ¼³¸íÇÏ°í ÀûÀýÇÑ ¿¹½Ã¸¦ µé¾î ½ÇÁ¦ ¹ýÀû ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Â »ç½Ç°ü°è¿¡¼ ¾î¶² ¹ý·ü ÀÌ·ÐÀÌ Àû¿ëµÇ°í ¾î¶»°Ô ÇØ°áµÇ´ÂÁö¸¦ º¸¿©ÁÖ°íÀÚ Çß½À´Ï´Ù.
ÀÌ Ã¥Àº ¹Ì±¹ °è¾à¹ýÀÇ ±âº» ³»¿ëÀ» ü°èÀûÀ¸·Î ÇнÀÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ºÐµéÀ» À§ÇÑ Ã¥ÀÔ´Ï´Ù. ƯÈ÷, ¹Ì±¹º¯È£»ç ÀÚ°ÝÀ» ÃëµæÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ºÐµéÀº ÀÌ Ã¥À» ÅëÇØ ½ÃÇè¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °è¾à¹ý À̷еéÀ» ü°èÀûÀ¸·Î ÇнÀÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±³Àç·Î È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù. ¹Ì±¹ ·Î½ºÄð ÀÔÇÐÀ» ¾ÕµÎ°í ÀÖ´Â ºÐµéÀº °è¾à¹ý¿¡ ´ëÇÑ ±âº»ÀûÀÎ Áö½ÄÀ» ¾ò´Â Áغñ¼·Î¼ °è¾à¹ý ¿ë¾î¿¡ Àͼ÷ÇØÁú ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ°¡ µÉ °ÍÀÌ°í, ¹Ì±¹¹ýÀ» ÇнÀÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ºÐµéÀº °è¾à¹ý¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ ÀÌ·ÐÀ» Á¢ÇÏ´Â ÇнÀ¼·Î¼ È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù.
ÀÌ Ã¥¿¡¼ ¹ý À̷аú °ü·ÃÇÏ¿© ³ª¿À´Â ¿¹½ÃµéÀº ½ÇÁ¦ ¹Ì±¹º¯È£»ç ½ÃÇè°ú À¯»çÇÑ »ç½Ç°ü°èµéÀ̸ç Áß¿ä ÆÇ·ÊÀÇ »ç½Ç°ü°è¿Í °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Â °Íµé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ¸´Ï À¯½ÉÈ÷ »ìÆ캸±â¸¦ ±ÇÇÕ´Ï´Ù.
ÀúÀÚ´Â ¹ý·ü½Å¹® ¹Ì±¹ º¯È£»ç ¾ÆÄ«µ¥¹Ì¸¦ ¿î¿µÇÏ¸é¼ ¼ö¸¹Àº ¹Ì±¹ º¯È£»ç ½ÃÇè ÇÕ°ÝÀÚ¸¦ ¹èÃâÇß°í, ±× °ÀDZ³À縦 Åä´ë·Î ÀÌ Ã¥À» ÁýÇÊÇß½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ¹Ì±¹ º¯È£»ç ½ÃÇè ´ëºñ ±³Àç, ¹Ì±¹·Î½ºÄð ¼ö¾÷ Áغñ¼, ¹Ì±¹ Çü¹ý ¹× Çü»ç¼Ò¼Û¹ý ÇнÀ¼·Î È°µ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ñÂ÷
¥°/ ÁذŹý(Applicable Law)
A. ÀÇÀÇ
B. ÅëÀÏ»ó¹ýÀü Á¦2Á¶(Article 2 of the UCC)
C. º¸Åë¹ý(Common Law)
D. È¥ÇÕ°è¾à(Mixed Contracts)
¥±/ °è¾àÀÇ À¯Çü(Types of Contracts)
A. °è¾àÀÇ ¼º¸³¿¡ µû¸¥ À¯Çü(Types of Contract as to Formation)
B. ½Â³«¿¡ µû¸¥ °è¾àÀÇ À¯Çü(Types of Contracts as to Acceptance)
C. À¯È¿¼º¿¡ µû¸¥ °è¾àÀÇ À¯Çü(Contracts as to Validity)
¥²/ °è¾àÀÇ ¼º¸³(Formation of Contracts)
A. ÀÇÀÇ
B. û¾à(Offer)
C. ½Â³«(Acceptance)
D. ¾àÀÎ(Consideration)
E. °è¾à¿¡ ´ëÇÑ Ç׺¯»çÀ¯(Defenses)
¥³/ »ç±â¹æÁö¹ý(Statute of Frauds)
A. ÀÇÀÇ
B. »ç±â¹æÁö¹ý Àû¿ëÀ» ¹Þ´Â °è¾à(Contracts within the Statute of Frauds)
C. ¼¸é¿ä°Ç(Writing Requirement)
D. °è¾àÀÇ º¯°æ(Contract Modification)
¥´/ °è¾à Á¶°Ç(Contract Terms)
A. °è¾à Çؼ®ÀÇ ±ÔÄ¢(Rules of Contract Construction)
B. ±¸µÎÁõ°Å¹èÁ¦ ±ÔÄ¢(Parol Evidence Rule)
C. °Å·¡°üÇà, °Å·¡°úÁ¤, ÀÌÇà°úÁ¤(Trade Usage, Course of Dealing, Course of Performance)
D. ÈÄ¼Ó °è¾à(Later Agreement)
E. ¹°Ç°¸Å¸Å¿¡¼ÀÇ º¸Áõ(Warranties in Sale of Goods)
¥µ/ °è¾àÀÇ ÀÌÇà(Performance of Contract)
A. º¸Åë¹ý °è¾àÀÇ ÀÌÇà(Performance of Common Law Contracts)
B. ¹°Ç°¸Å¸Å °è¾àÀÇ ÀÌÇà(Performance of the Contract for a Sale of Goods)
C.Á¶°Ç(Conditions)
D. ¹°Ç°¸Å¸Å¿¡¼ÀÇ ¼Õ½Ç À§Çè(Risk of Loss in Sale of Goods)
E. ÀÌÇà±â Àü ÀÌÇà°ÅÀý(Anticipatory Repudiation)
F. ÀûÀýÇÑ ÀÌÇàÀÇ È®ÀÎ(Adequate Assurance of Performance)
¥¶/ °è¾à ÀÌÇà ¸éÁ¦(Discharge of Performance)
A. ÀÇÀÇ
B. ÀÌÇà ºÒ°¡´É ¶Ç´Â Èñ¹Ú(Impossibility or Impracticability)
C. ¸ñÀûÀÇ ÁÂÀý(Frustration of Purpose)
¥·/ Á¦3ÀÚ¸¦ À§ÇÑ °è¾à(Third-Party Beneficiary Contracts)
A. ÀÇÀÇ
B. Á¦1Â÷ °è¾à¹ý ¸®½ºÅ×ÀÌÆ®¸ÕÆ®(The First Restatement of Contracts)
C. Á¦2Â÷ °è¾à¹ý ¸®½ºÅ×ÀÌÆ®¸ÕÆ®(The Second Restatement of Contracts)
D. ¼öÀÍÀÚ ±Ç¸®ÀÇ ±Í¼Ó(Vesting of Beneficiary¡¯s Rights)
E. ¾à¼ÓÀÚÀÇ Ç׺¯»çÀ¯(Promisor¡¯s Defenses)
¥¸/ ±Ç¸®ÀÇ ¾çµµ ¹× Àǹ«ÀÇ À§ÀÓ(Assignment and Delegation)
A. ±Ç¸®ÀÇ ¾çµµ(Assignment of Rights)
B. Àǹ«ÀÇ À§ÀÓ(Delegation of Duties)
¥¹/ °è¾àÀÇ À§¹Ý(Breach of Contract)
A. ÀÇÀÇ
B. °è¾àÀ§¹ÝÀÇ À¯Çü(Types of Breach)
C. º¸Åë¹ý °è¾à À§¹Ý(Breach of Common Law Contracts)
D. UCC °è¾à À§¹Ý(Breach of UCC Contracts) ¡¦
¥¹¥°/ ±¸Á¦¼ö´Ü(Remedies)
A. ÀÇÀÇ
B. ±ÝÀüÀû ¼ÕÇعè»ó(Monetary Damages)
C. °Ç¼³°è¾à(Construction contracts)
D. ºÎ´çÀÌµæ ¹è»ó(Restitution)
E. ƯÁ¤ÀÌÇàû±¸(Specific Performance)
ÀúÀÚ¼Ò°³
»ý³â¿ùÀÏ | - |
---|
10¿©³â µ¿¾È Çб³¿Í ±â°ü µî¿¡¼ ¹Ì±¹ ºÒ¹ýÇàÀ§¹ýÀ» °ÀÇÇØ ¿À°í ÀÖ´Ù. ¾ÆÀÌ¿À¿Í´ë ·Î½ºÄð¿¡¼ JDÇÐÀ§¸¦ ÃëµæÇß°í, ¼¿ï´ëÇб³ ¹ýÇÐÀü¹®´ëÇпø ¹Ú»ç°úÁ¤À» ¼ö·áÇß´Ù. LG, »ï¼º °è¿»ç ¹ý¹«ÆÀ¿¡¼ È°¾àÇÏ´Ù ÇöÀç´Â ¹ý·ü½Å¹® ¹Ì±¹¹ý ¼¾ÅÍÀåÀ¸·Î ¹Ì±¹¹ý¿¡ ´ëÇÑ Áö½ÄÀÌ ÇÊ¿äÇϰųª ¹Ì±¹º¯È£»ç ÀÚ°ÝÀ» ÃëµæÇÏ·Á´Â ÃëµæÇÏ·Á´Â Çѱ¹ º¯È£»ç¿Í º¯¸®»ç, ±â¾÷¹ý¹« ´ã´ç Á÷¿ø, ´ëÇпø»ýµé¿¡°Ô¿¡°Ô ¹Ì±¹¹ý °ÀǸ¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.
ÀúÀÚÀÇ ´Ù¸¥Ã¥
Àüüº¸±â¹Ì±¹ Çü¹ý ¹× Çü»ç¼Ò¼Û¹ý(Criminal Law Pr...
The Law of Torts ºÒ¹ýÇàÀ§¹ý(¹Ì±¹¹ý ½Ã¸®...
ÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
ÀÌ »óÇ°ÀÇ ½Ã¸®Áî
(ÃÑ 3±Ç / ÇöÀ籸¸Å °¡´Éµµ¼ 3±Ç)
»çȸ°úÇÐ ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
(ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
(ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.