±¹³»µµ¼
±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü
¿µ¾îÀϹÝ
¿µ¾îµ¶ÇØ/¹ø¿ª
Á¤°¡ |
14,000¿ø |
---|
12,600¿ø (10%ÇÒÀÎ)
700P (5%Àû¸³)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà |
|
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
Ã¥¼Ò°³
¿µ¾î ÇнÀ°ú À̾߱âÀÇ Èï¹Ì¸¦ ´õÇÏ´Ù
¿µ¾î °íÀüÀ» ÅëÇÑ ¿µ¾î ¿ø¼ Àбâ·ÎÀÇ Á¢±Ù
ÀÌ Ã¥Àº º¸´Ù ¼ö¿ùÇÑ ¿µ¹® °íÀüÀÇ µ¶Çظ¦ À§ÇØ ±âȹµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
Çؼ®¿¡ °É¸²µ¹ÀÌ µÉ ¸¸ÇÑ ´Ü¾î¿Í ±¸ À§ÁÖ·Î ¶æÀ» Ç®¾úÀ¸¹Ç·Î ÀÏÀÏÀÌ »çÀüÀ» ã¾Æº¸´Â ½Ã°£À» ´ëÆø ÁÙÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥ÀÌ ¿µ¹® °íÀüÀ» Àд µ¥ ÀÇ¹Ì ÀÖ´Â µµ¿òÀÌ µÇ±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
ÃâÆÇ»ç ¼Æò
p.27 We perceived a low carriage, fixed on a sledge and drawn by dogs, pass on towards the north, at the distance of half a mile; a being which had the shape of a man, but apparently of gigantic stature, sat in the sledge and guided the dogs.
p. 87 dreams that had been my food and pleasant rest for so long a space were now become a hell to me; and the change was so rapid, the overthrow so complete!
p. 159 ¡°... Listen to me, Frankenstein. You accuse me of murder, and yet you would, with a satisfied conscience, destroy your own creature. Oh, praise the eternal justice of man!
p. 273 ¡°... You are my creator, but I am your master; obey!¡±
¡°The hour of my irresolution is past, and the period of your power is arrived. Your threats cannot move me to do an act of wickedness;
ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎ FrankensteinÀÇ ÀλóÀûÀÎ ´ë¸ñÀ» ÇѵΠ±ºµ¥ ¤¾î º¸°Ú´Ù.
ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀº ÀбⰡ ½±Áö ¾Ê°í ÀÌ Ã¥À» Àбâ À§ÇØ ¸¹Àº ÂüÀ»¼ºÀÌ ¿ä±¸µÈ´Ù°íµµ ÇÏ´Â °Í °°´Ù. ¾Æ¸¶µµ À̾߱⠼ӿ¡ ¶Ç ´Ù¸¥ À̾߱Ⱑ ¿¬ÀÌ¾î µé¾î°¡´Â ¾×ÀÚ Çü½ÄÀ¸·Î ½ºÅ丮°¡ Àü°³µÇ±â ¶§¹®À¸·Î º¸ÀδÙ.
±×·³¿¡µµ ÀÌ Ã¥Àº ²Ä²ÄÈ÷ ÀÐÀ» °¡Ä¡°¡ ÃæºÐÇÏ°í ¸¹Àº »ý°¢ÇÒ °Å¸®¸¦ Á¦½ÃÇÑ´Ù.
¸ÕÀú ÀþÀº °úÇÐÀÚ ºòÅÍ ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀÌ ¸¸µé¾î³½ ±× Á¸Àç¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ°Ú´Ù.
ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀº ±× Á¸ÀçÀÇ ¾ÇÇà°ú ÈäÃøÇÑ ¸ð½À ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ ±«¹°À̳ª ¾Ç¸¶¶ó°í ºÎ¸£°í ºñ³ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â ºñÀ¯ÀûÀÎ ÀǹÌÀÏ »Ó ¹®ÀÚ ±×´ë·Î ±«¹°À̳ª ¾Ç¸¶¶ó´Â Àǹ̴ ¾Æ´Ï´Ù. ±× »ý¸íü¿¡ À̸£°Ô µÈ °úÁ¤ÀÌ ¼Ò¼³ ³»¿ë¿¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖÁö´Â ¾ÊÁö¸¸, ¾ö¿¬È÷ Àΰ£ÀÇ ¸ö¿¡ »ý¸íÀ» ºÒ¾î³ÖÀº »ý¸íüÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇØ Àΰ£ÀÇ ¸öÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ°í Àΰ£ÀÇ ¸»À» ÇÏ°í Àΰ£ÀÇ °¨Á¤À» Áö´Ñ »ý¸íüÀÌ´Ù. ¿ÂÀüÇÑ Àΰ£À̶ó°í Çϱ⿣ ¸Ó¹µ°Å¸®°Ô µÇÁö¸¸, ±×·¸´Ù°í Àΰ£ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í ÇÒ ¼öµµ ¾ø´Ù. ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎ Àڽŵµ ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ±×¸¦ Àΰ£À¸·Î ÀνÄÇÏ°í ÀÖ´Ù
¡°It was with these feelings that I began the creation of a human being.¡± (p.78)
(ÀÌ·¯ÇÑ »ý°¢À» Çϸç Àΰ£À» ¸¸µå´Â ÀÏ¿¡ Âø¼öÇß´Ù.)
ÀÎÁ¶Àΰ£µµ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀ» Àΰ£À̶ó°í ÀÏÄÂÁö´Â ¾ÊÁö¸¸, Àΰ£¿¡ ÁØÇÏ´Â ÇϳªÀÇ ÀΰÝü·Î ´ë¿ì¹Þ±â¸¦ ¹Ù¶ó´Â ÃëÁöÀÇ ¸»µéÀ» ÇÑ´Ù.
µû¶ó¼ ÀÎÀ§ÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø Àΰ£À̶õ ÀǹÌÀÇ ÀÎÁ¶Àΰ£À̶ó°í ºÎ¸£´Â °Ô ±×³ª¸¶ ÀûÀýÇØ º¸ÀδÙ. Âü°í·Î ±¹¾î»çÀü¿¡´Â ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÌ ·Îº¿À̶ó´Â Àǹ̷ΠÁ¼°Ô ÇÑÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Ù.
¼Ò¼³¿¡ µîÀåÇÏ´Â Àι°Àº ¸¹Áö ¾Ê´Ù. ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸Àΰú ±× ÁÖº¯ Àι°µé°ú ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÌ ÁÖ¿ä Àι°µéÀÌ´Ù. ´Ù¸¥ À̾߱âµéÀÌ ¾ôÈ÷°í¼³ÄÑ ÀÖ±â´Â ÇÏÁö¸¸, ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸Àΰú ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÇ °¥µîÀÌ ÁÖµÈ À̾߱âÀÌ´Ù.
¼Ò¼³Àº ·Î¹öÆ® ¿ùÅÏÀ̶ó´Â ³²ÀÚÀÇ À̾߱⿡¼ ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ±×´Â ºÏ±ØÀ» ŽÇèÇϱâ À§ÇØ ¹è¿Í ¼±¿øµéÀ» ±¸ÇØ ºÏ±ØÀ¸·Î ÇâÇÑ´Ù. Ç×ÇØ Áß¿¡ ¹è°¡ ¾óÀ½¿¡ °¤Çô ¿Àµµ °¡µµ ¸øÇϴ óÁö¿¡ ³õÀ̴µ¥, ±×¶§ ¸Õ¹ßÄ¡¿¡¼ ¹®Á¦ÀÇ ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÌ Ã³À½ µîÀåÇÑ´Ù.
We perceived a low carriage, fixed on a sledge and drawn by dogs, pass on towards the north, at the distance of half a mile; a being which had the shape of a man, but apparently of gigantic stature, sat in the sledge and guided the dogs. (p. 27)
(½ä¸Å°ßµéÀÌ ²ô´Â ½ä¸Å°¡ ºÎÂøµÈ ³·Àº ¿î¹ÝÂ÷°¡ ¹Ý ¸¶ÀÏ ¾Õ¿¡¼ ºÏÂÊÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â °Ô º¸¿´´Âµ¥, °Å´ëÇØ º¸ÀÌ´Â Àΰ£ÀÇ Çü»óÀ» ¶í ¹«¾ð°¡°¡ ½ä¸Å¿¡ ¾É¾Æ ½ä¸Å°ßµéÀ» ¸ô°í ÀÖ¾ú´Ù.)
µÚÀÌ¾î ¿ùÅÏÀÌ ¹Ù´Ù¿¡ Ç¥·ùÇÏ°í ÀÖ´Â ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀ» ±¸Á¶ÇÑ´Ù. ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀÌ ¿ùÅÏ¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÌ ¸¸µé¾î³½ ÀÎÁ¶Àΰ£À» ÂÑ¾Æ ºÏ±ØÁ¡ °¡±îÀÌ ¿À°Ô µÈ »ç¿¬À» À̾߱âÇÑ´Ù.
°úÇп¡ ´ëÇÑ ¿Á¤°ú È£±â½ÉÀ¸·Î Á×Àº »ç¶÷ÀÇ ¸ö¿¡ »ý¸íÀ» ºÒ¾î³Ö¾î ÀÎÁ¶Àΰ£À» ¸¸µç ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀº ¸·»ó ±×°¡ ¸¸µé¾î³½ »ý¸íüÀÇ ÈäÃøÇÑ ¸ð½À¿¡ ³î¶ó ±×¸¦ ²ûÂïÇÏ°Ô µÎ·Á¿öÇÏ°í ¹«Ã¥ÀÓÇÏ°Ô Àú¹ö¸°´Ù. ÀÌ·Î ÀÎÇØ ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀº ½¢ÇÑ ºñ±Ø°ú °í³À» °Þ´Â´Ù.
ÀÌ ¼Ò¼³Àº Àΰ£ÀÌ »ý¸íÀ» ¾îµð±îÁö ÇԺηΠ´Ù·ê ¼ö Àִ°¡ ÇÏ´Â Áú¹®À» ´øÁø´Ù.
ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Â ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀÌ µ¿»ý Àª¸®¾ö°ú ½Ä¼ÖÀÎ À¯½ºÆ¾ÀÇ ¾ï¿ïÇÑ Á×À½°ú ¸¶ÁÖÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×´Â ÀÌ·¯ÇÑ ºñ±ØÀÌ ÀÚ½ÅÀÌ ¸¸µé¾î³½ ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÌ ÀúÁö¸¥ ÁþÀÓÀ» Á÷°¨ÇÏ°í, ÀÚÃ¥°¨¿¡ ±«·Î¿öÇÑ´Ù. ±×°¡ »ê¿¡¼ ÀÎÁ¶Àΰ£À» ´Ù½Ã ¸¸³ª°Ô µÇ°í, ±×¸¦ ºñ³ÇÑ´Ù. ±×·¯ÀÚ ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÌ ¸»ÇÑ´Ù.
¡°... Listen to me, Frankenstein. You accuse me of murder, and yet you would, with a satisfied conscience, destroy your own creature. Oh, praise the eternal justice of man! (p. 159)
(ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎ, ³» ¸»À» µé¾î º¸¶ó. ³Ê´Â ³»°¡ »ç¶÷À» ÇØÃÆ´Ù°í ºñ³ÇÏÁö¸¸, ³Êµµ ¾Æ¹«·± ¾ç½ÉÀÇ °Å¸®³¦ ¾øÀÌ ³×°¡ ¸¸µç Á¸À縦 ºÎ¼¶ß¸®·Á ÇÑ´Ù. ¿À, Àΰ£ÀÇ ¿µ¿øºÒº¯ÇÏ´Â Á¤ÀǸ¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù!)
ÀÎÁ¶Àΰ£Àº ³×°¡ ³ª¸¦ ºñ³ÇÏÁö¸¸ ³Ê ¿ª½Ã ³ª¸¦ ÇØÄ¡·Á°í ÇÏÁö ¾Ê´À³Ä°í ¹¯°í ÀÖ´Ù. ³Êµµ ³ª¿Í °°Àº Á˸¦ ¹üÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê´À³Ä´Â Èú³ÀÌ´Ù. ¿©±â¼ ÀÎÁ¶Àΰ£Àº Àº¿¬Áß¿¡ ÀÚ½ÅÀÌ Àΰ£¿¡ ÁØÇÏ´Â Á¸Àç¶ó´Â »ç½ÇÀ» ³»ºñÄ¡°í ÀÖ´Ù.
¶ÇÇÑ ¾îÂî ÇԺηΠÀå³Ã³·³ »ý¸íÀ» ¸¸µé¾ú´Ù°¡ ¾ø¾Ý´Ù°¡ ÇÏ´À³Ä°í Ç׺¯Çϱ⵵ ÇÑ´Ù.
¡°... You purpose to kill me. How dare you sport thus with life? ...¡± (p. 157)
(³Ê´Â ³ª¸¦ ¾ø¾Ö·Á°í ÇÑ´Ù. ¾îÂî À̸® »ý¸íÀ» °¡Áö°í ÇԺηΠÀå³À» Ä£´Ü ¸»Àΰ¡?)
¹°·Ð »ç¶÷À» ÇØÄ£ ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÌ ÇÒ ¼Ò¸®´Â ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯³ª µ¿½Ã¿¡ µüÈ÷ Ʋ¸° ¸»µµ ¾Æ´Ï´Ù. ±× ¾î¶² »ý¸íÀÌ¶óµµ ¼ÒÁßÈ÷ ¿©°Ü¾ß ÇÔÀº ÀÚ¸íÇÏ´Ù.
±×°¡ µ¡ºÙÀÌ´Â Àΰ£ÀÇ ¿µ¿øºÒº¯ÇÏ´Â Á¤ÀǸ¦ Âù¾çÇ϶ó´Â ¸»Àº ¹Ý¾îÀûÀΠǥÇöÀÌ´Ù. ÀÎÁ¶Àΰ£Àº »óȲ¿¡ µû¶ó Á¶º¯¼®°³ÇÏ´Â Àΰ£ÀÇ Á¤ÀÇ¿¡ ºø´ë¾î ±×¸¦ ºñ³ÇÏ´Â ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀ» ºóÁ¤´ë°í ÀÖ´Ù. »ç¶÷À» ÇØÄ¡´Â °°Àº À߸øÀ» ÀúÁú·¯µµ, ±×°Ô ³ª¿¡°Ô´Â ÁËÀÌ°í ³Ê¿¡°Ô´Â Á¤´çÇÑ ÇàÀ§Àΰ¡¶ó´Â ÁöÀûÀÌ´Ù.
ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÇ »ç¿¬À» µéÀº ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀº ±× ³í¸®¿¡ ¼³µæµÇ¾î ¹è¿ìÀÚ¸¦ ¸¸µé¾îÁÖ°Ú´Ù´Â ¾à¼ÓÀ» ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ³ªÁß¿¡ µÎ ÀÎÁ¶Àΰ£°ú ±× ÈļյéÀÌ Àηù¿¡°Ô ³¢Ä¥Áö ¸ð¸£´Â ÇؾÇÀ» ±ú´Ý°Ô µÇ°í, ±×µéÀÌ ºÒ·¯¿Ã Àç¾ÓÀ» ¿ì·ÁÇÏ¿© µé¾îÁÖ±â·Î ¾à¼ÓÇß´ø ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÇ ºÎŹÀ» °ÅÀýÇÑ´Ù. ÀÌ¿¡ ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÌ ºÐ³ëÇÏ¿© ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀ» À»·¯´ë´Â ´ë¸ñÀÌ ³ª¿Â´Ù.
¡°... You are my creator, but I am your master; obey!¡±
¡°The hour of my irresolution is past, and the period of your power is arrived. Your threats cannot move me to do an act of wickedness; (p. 273)
(¡°³×°¡ ³ª¸¦ ¸¸µç ÀÚÀÌÁö¸¸, ³ª´Â ³ÊÀÇ ÁÖÀÎÀÌ´Ù. ³» ¸»À» µû¸£¶ó.¡±
¡°³»°¡ °¥ÆÎÁúÆÎÇÏ´ø ¶§´Â Áö³ª°¬°í, ³× ÈûÀÇ ³¡ÀÌ ´ÚÃÄ¿Ô´Ù. ³×°¡ ¾Æ¹«¸® À§ÇùÇÏ´õ¶óµµ ³»°¡ »ç¾ÇÇÑ ÁþÀ» ÇÏ°Ô´Â ¸ø Çϸ®¶ó.¡±)
ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸Àο¡°Ô º¹Á¾À» °¿äÇÏ´Â ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÇ ¸»Àº ¼´ÃÇÑ ´À³¦ÀÌ µé°Ô ÇÑ´Ù. Àΰ£ÀÌ ¸¸µé¾î³½ Á¸Àç°¡ ¾î󱸴Ͼø°Ôµµ ¿ÀÈ÷·Á ÁÖ°´ÀÌ ÀüµµµÇ¾î Àΰ£À» Áö¹èÇÏ°í ÁÖÀÎ Ç༼¸¦ ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù.
ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀÌ ¿ùÅÏ¿¡°Ô ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÇ °ÅÁþµÈ ¾ðº¯À» Á¶½ÉÇ϶ó°í °æ°íÇÏ´Â ´ë¸ñÀº ÁÖ¸ñÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù.
He is eloquent and persuasive, and once his words had even power over my heart; but trust him not. (p. 343)
(³ðÀÇ ¸»ÀçÁÖ°¡ ÁÁ¾Æ ¼³µæ´çÇϱ⠽±¼Ò. ³ªµµ ±× °¨¾ðÀ̼³¿¡ ¼ÓÀº ÀûÀÌ ÀÖÁö. ³ðÀ» ¹ÏÁö ¸¶½Ã¿À.)
ÀÎÁ¶Àΰ£ÀÌ ³ª¸§ÀÇ º¯¸íÀ» ´Ã¾î³õÁö¸¸, ±³È°ÇÏ°í »ç¾ÇÇÑ ÁþÀ» ÀúÁö¸¥ ºñÀ¯ÀûÀÎ ÀǹÌÀÇ ±«¹°ÀÓ¿¡´Â Ʋ¸²ÀÌ ¾ø´Ù.
ÀÌ ¼Ò¼³Àº ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀÇ º¯È °úÁ¤µµ ´«¿©°Üº¼ ¸¸ÇÏ´Ù. óÀ½¿¡´Â ÀþÀº ³ªÀÌÀÇ °æ¼ÖÇÔ°ú ¹«Ã¥ÀÓÇÑ À߸øÀ¸·Î ÀÎÇØ ±«·Î¿öÇÏ°í ÀÚÃ¥ÇÏ´Â ¸ð½ÀÀ» º¸ÀÌÁö¸¸, ³ªÁß¿¡´Â ÀÎÁ¶Àΰ£°úÀÇ Å¸ÇùÀ» ²÷°í ±×ÀÇ À§Çù¿¡ ±¼ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ ½Ç¼ö¿Í °ú¿À¸¦ µÇµ¹¸®±â À§ÇØ Çè³ÇÑ °í»ýÀ» ¹«¸¨¾²°í ºÏ±ØÁ¡À¸·Î ÇâÇÏ´Â ÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎÀÇ ¸ð½ÀÀº ¼þ°íÇÏ°Ô±îÁö ¿©°ÜÁø´Ù.
°úÇÐÀÌ ¾Æ¹«¸® ¹ßÀüÇÑ´Ù°í Çصµ ¸Þ¸® ¼Ð¸®ÀÇ »ó»óó·³ Á×Àº ÀÎü¿¡ »ý¸íÀ» ºÒ¾î³Ö±â´Â »ó½ÄÀûÀ¸·Î ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. ±×·¯³ª °úÇÐÀû ¼ö´ÜÀ» ÅëÇØ »ý¸í¿¡ ÀÎÀ§ÀûÀÎ º¯È¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Â °Ç ¾î´À Á¤µµ °¡´ÉÇØ º¸ÀδÙ. ¾ó¸¶ Àü Áß±¹¿¡¼ Àΰ£ÀÇ À¯ÀüÀÚ¸¦ ÀϺΠ°Çµå·È´Ù´Â ´º½º°¡ µé¸®±âµµ Çß´Ù. ¸Þ¸® ¼Ð¸®°¡ À̾߱âÇÏ´Â ¹«¼¿î »óȲ°ú ºñ½ÁÇÑ Çö½ÇÀÌ ¸Õ Èʳ¯ ¾ðÁ¨°¡ ¿À´Â °Ô ¾Æ´Ñ°¡ ÇÏ´Â ¿ì·Á°¡ »ý±æ ¸¸ÇÏ´Ù.
¸Þ¸® ¼Ð¸®°¡ »ì´ø ½ÃÀý¿¡µµ °úÇÐÀÌ ¹ßÀüÇÏ°í´Â ÀÖ¾úÁö¸¸, ÀÎÅͳݰú ½º¸¶Æ®Æù°ú ÀΰøÁö´É°ú °°Àº °úÇбâ¼úÀÌ Àηù Àü¹Ý¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡¸®¶ó°í´Â »ó»óÀ» ¸ø ÇÏ´ø ¶§¿´´Ù. ±×·³¿¡µµ ±×³à°¡ Á¦½ÃÇÏ´Â ÅëÂûÀº °úÇбâ¼úÀÌ Áö¹èÇÏ´Â ¼¼»ó¿¡ ÀÇÇØ Àΰ£¼º°ú Àΰ£´Ù¿òÀ» ÀÒ°Ô µÉÁöµµ ¸ð¸£´Â Çö½Ç¿¡ ´ëÇÑ °æ°è(ÌíÌü)·Î ´Ù°¡¿Â´Ù.
¸ñÂ÷
Frankenstein
Letter 1 .............................................................................................................. 11
Letter 2 .............................................................................................................. 17
Letter 3 .............................................................................................................. 24
Letter 4 .............................................................................................................. 26
Chapter 1 .......................................................................................................... 39
Chapter 2 .......................................................................................................... 48
Chapter 3 .......................................................................................................... 59
Chapter 4 .......................................................................................................... 72
Chapter 5 .......................................................................................................... 84
Chapter 6 .......................................................................................................... 95
Chapter 7 .......................................................................................................... 108
Chapter 8 .......................................................................................................... 125
Chapter 9 .......................................................................................................... 140
Chapter 10 ....................................................................................................... 151
Chapter 11 ....................................................................................................... 162
Chapter 12 ....................................................................................................... 175
Chapter 13 ....................................................................................................... 185
Chapter 14 ....................................................................................................... 195
Chapter 15 ....................................................................................................... 204
Chapter 16 ....................................................................................................... 218
Chapter 17 ....................................................................................................... 233
Chapter 18 ....................................................................................................... 242
Chapter 19 ....................................................................................................... 256
Chapter 20 ....................................................................................................... 269
Chapter 21 ....................................................................................................... 285
Chapter 22 ....................................................................................................... 302
Chapter 23 ....................................................................................................... 318
Chapter 24 ....................................................................................................... 330
ÀúÀÚ¼Ò°³
»ý³â¿ùÀÏ | 1797 |
---|
1797³â ¿µ±¹ÀÇ ±ÞÁø Á¤Ä¡»ç»ó°¡ÀÎ Àª¸®¾ö °íµåÀ©°ú ¿©¼ºÁÖÀÇÀÚ ¸Þ¸® ¿ï½ºÅÏÅ©·¡ÇÁÆ® »çÀÌ¿¡¼ ž´Ù. »ýÈÄ ¸çÄ¥ ¸¸¿¡ ¾î¸Ó´Ï°¡ »ç¸ÁÇÏÀÚ ¾Æ¹öÁö´Â ÀçÈ¥Çß°í, ºÎ³àÀÇ µ·µ¶ÇÑ À¯´ë °ü°è¸¦ Áú½ÃÇß´ø °è¸ð ¶§¹®¿¡ ¾î¸° ½ÃÀý¿¡´Â ±³À°À» Á¦´ë·Î ¹ÞÁö ¸øÇß´Ù. ´ë½Å ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼Àç¿¡¼ ¹«¼öÈ÷ ¸¹Àº À弸¦ µ¶ÆÄÇß°í, ´ç´ë ÃÖ°í »ç»ó°¡µé°ú ¾Æ¹öÁö°¡ ÇÔ²² ³ª´©´Â ´ëȸ¦ ¾î±ú³Ê¸Ó·Î µéÀ¸¸ç ÁöÀû Çã±â¸¦ ä¿ö ³ª°¬´Ù. 1814³â¿¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ Á¦ÀÚ Æ۽à ºñ½Ã ¼Ð¸®¸¦ ¸¸³ª ±×¿Í ÇÔ²² ÇÁ¶û½º·Î µµ¸ÁÃÆ´Ù. 1816³â ½ÃÀÎ ¹ÙÀÌ·± °æ, ÀÇ»ç Á¸ Æú¸®µµ¸®, ³²Æí ¼Ð¸®¿Í ¸ðÀÎ ÀÚ¸®¿¡¼ ±«´ãÀ» Çϳª¾¿ Áþ±â·Î ¾à¼ÓÇØ ¡®¹«¼¿î À̾߱⡯¸¦ ¾²±â ½ÃÀÛÇß°í, 1818³â¿¡ ¡ºÇÁ¶ûÄ˽´Å¸ÀÎ; ȤÀº Çö´ëÀÎÀÇ ÇÁ·Î¸ÞÅ׿콺¡»·Î Ãâ°£µÆ´Ù.³× ¸íÀÇ Àڳฦ ³º¾ÒÀ¸³ª ±×Áß ¼ÂÀÌ ÀÏÂï »ç¸ÁÇÏ´Â ºÒ¿îÀ» °Þ¾ú°í, 1822³â ³²Æí Æ۽à ºñ½Ã ¼Ð¸®°¡ ½ºÆäÄ¡¾Æ ¸¸¿¡¼ ÀÍ»çÇß´Ù. 1816³â ¿©¸§ ÀÌÀü±îÁö´Â º»°ÝÀûÀÎ ÀÛÇ° È°µ¿À» ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î ³ªÅ¸³´Ù. 1826³â Æ۽à ºñ½Ã ¼Ð¸®ÀÇ ÃÊ»óÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼Ò¼³ ¡ºÃÖÈÄÀÇ Àΰ£¡»À» Ãâ°£Çß°í, ¡º·Îµµ¾î¡» ¡ºÆ÷Å©³Ê¡» µî ¿©·¯ ¼Ò¼³°ú ¿©Çà±â¸¦ Ãâ°£Çß´Ù. ¿©·¯ ³²¼º ÀÛ°¡µé¿¡°Ô ±¸¾Ö¸¦ ¹Þ¾ÒÁö¸¸ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀ» µ¹º¸¸ç Á×À» ¶§±îÁö ¡®¸Þ¸® ¼Ð¸®¡¯·Î ³²±â¸¦ ¿øÇß´Ù. ÀÌÈÄ 1848³â ¹ßº´ÇÑ ³úÁ¾¾çÀ¸·Î ÀÎÇØ 1851³â 54¼¼ÀÇ ³ªÀÌ·Î ºÎ¸ð¿Í ÇÔ²² ¹¯¾î ´Þ¶ó´Â À¯¾ðÀ» ³²±â°í »ç¸ÁÇß´Ù.
ÆîÃ帱âÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
ÀÌ »óÇ°ÀÇ ½Ã¸®Áî
(ÃÑ 3±Ç / ÇöÀ籸¸Å °¡´Éµµ¼ 0±Ç)
±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.