간편결제, 신용카드 청구할인
인터파크 롯데카드 5% (12,400원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (9,140원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (10,440원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

1984 [양장]

인터파크추천 소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

판매지수 1,706
?
판매지수란?
사이트의 판매량에 기반하여 판매량 추이를 반영한 인터파크 도서에서의 독립적인 판매 지수입니다. 현재 가장 잘 팔리는 상품에 가중치를 두었기 때문에 실제 누적 판매량과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 판매량 외에도 다양한 가중치로 구성되어 최근의 이슈도서 확인시 유용할 수 있습니다. 해당 지수는 매일 갱신됩니다.
Close
공유하기
  • 저 : 조지 오웰
  • 역 : 이정서
  • 출판사 : 새움
  • 발행 : 2020년 11월 02일
  • 쪽수 : 512
  • 제품구성 : 전1권
  • ISBN : 9791190473446
정가

14,500원

  • 13,050 (10%할인)

    720P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 출고완료 후 14일 이내 마이페이지에서 적립받기한 경우만 적립됩니다.
추가혜택
배송정보
주문수량
감소 증가
  • 북카트 담기
  • 바로구매
  • 매장픽업
  • 이벤트/기획전

  • 연관도서

  • 사은품(13)

라이브북

출판사 서평

조지 오웰 타계 70주년, 추모 특별판
마침내 원형을 회복한 완전한 [1984]를 만나다!


[타임] 선정 현대 100대 영문소설, [뉴스위크] 선정 100대 명저, BBC 선정 반드시 읽어야 할 책, 하버드대 학생들이 가장 많이 구입한 책, 서울대 신입생들이 가장 많이 읽는 책... 모두 [1984]를 수식하는 말들이다. 조지 오웰의 마지막 작품인 [1984]는 전세계 65개 언어로 번역되어 수천만 부가 팔렸고, 국내에도 여러 판본이 출간되어 있다. 그럼에도 실제 이 작품을 처음부터 끝까지 제대로 읽은 독자들은 얼마나 될까?

우리가 지금까지 알고 있었던 [1984]는 어떤 모습일까?
[동물농장]과 더불어 조지 오웰의 대표작, 전체주의를 비판하는 디스토피아 소설, 미래를 예견한 소설, 어둡고 암울한 결말의 다소 어렵고 지루한 소설... 그런데 역설적이게도 이러한 표현들에 모두 공감한다면, [1984]를 아직 읽지 않았거나 제대로 읽지 못했다는 의미이겠다.

[1984]는 소설의 배경이 되는 1984년보다 35년 전인 1949년 출간되었다. 소련 공산주의를 빗댄, '전쟁은 평화다, 자유는 예속이다, 무지는 힘이다'를 3대 강령으로 내세운 당이 지배하는 세계를 그렸다. '빅 브라더'라는 가공인물에 의해 모든 사람들이 감시당하고 통제된다는 게 주 내용이다. 그런데 우리는 소설의 도입부에 작가가 달아 놓은 주(注)를 유념해 볼 필요가 있다. 작가가 본문에 단 유일한 각주로 '신어(Newspeak)'에 대해 설명하고 있다.
"신어는 오세아니아의 공식 언어였다. 그 구조와 어원학에 관한 설명은 보유(補遺, APPENDIX)를 보라."는 내용이다. 아마 누군가는 이 '보유'를 관심 갖고 볼 테고, 누군가는 대수롭지 않게 넘길 수도 있을 테다. 그러나 '신어의 원리'라는 제목이 붙은 이 '보유'를 얼마나 잘 이해하느냐에 따라 사실은 작품을 제대로 읽느냐, 그렇지 못하느냐가 판가름 난다고 해도 과언이 아니다.
본문 속에 등장하는 신어의 뜻을, 이 '신어의 원리'를 제대로 읽기 전에는 알 수 없기 때문이다. 예컨대, CRIMETHINK, GOODSEX 같은 단어들은 현대영어가 아니라 작품 속에서 만들어진 신어이므로 본래 영어로는 그 의미를 정확히 알 수 없다. 단어의 의미조차 정확히 이해되지 못한 상태에서 과연 전체가 얼마나 정확히 번역되었을까?

이 복잡한 '보유' 부분에 대해서는 그 밖에도 흥미로운 에피소드가 전해진다.
미국 '이달의 책 클럽'은 회원들에게 책을 공급하겠다는 조건으로 이 [신어의 원리] 부분을 삭제해 줄 것을 요청한 바 있다. 지루해 보일 수 있는 부분을 덜어내 독자들에게 도움을 주겠다는 의도였을 테다. 그러나 오웰은 이를 거절했다. 그것이 없으면 작품 전체가 망가진다고 생각했던 것이다. 결국 '이달의 책 클럽'은 뜻을 굽혔고, 작품은 지금의 모습으로 고스란히 살아 독자들에게 전해졌다. 그것이 지금의 세계적인 작품으로 남게 된 배경이다.

그런데 작가는 왜 저런 오해를 받을 만큼 본문과 무관해 보이는 저 '보유'를 넣은 것일까? 이를 이해하느냐 못하느냐에 또한 이 소설을 제대로 읽었느냐 그렇지 못하냐의 차이가 있다.
기존의 번역서들은 이 점을 고의든 아니든 간과하고 있다. 그렇다는 것은, "영어로 글을 쓰는 현존 작가들 가운데 최고의 작가"라 일컬어지는 토머스 핀천이 [1984]에 대해 쓴 글에서 그 답을 찾을 수 있다.

"답은 단순한 문법에 있을 수 있다. [신어의 원리]는 첫 문장부터 일관되게 과거시제로 쓰여 있다. 문자 그대로 마치 신어가 이미 과거가 되어 버린, 1984년 이후 역사의 한 부분을 암시하는 것처럼. 신어는 2050년까지 일반화될 예정이었으나, 그럼에도 불구하고 그것은 그렇게 오래 지속되지 못했던 듯이 보이는데, 승리는 고사하고, 표준영어에 내재된 고전적 인문주의 사고방식은 지속되어 왔고, 살아남았으며, 궁극적으로 승리했던 것은 물론, 아마 어떤 식으로든 사회와 도덕적 질서도 회복되었음을 말해 주고 있는 것이다."

과거시제, 그렇다. 바로, [1984]는 우리가 알고 있는 어둡고 암울한 결말의 소설이 아닌 셈이다. 조지 오웰은 빅 브라더의 전제정치 혹은 독재정치가 성공한 것처럼 끝냈지만, 실상 마지막 [신어의 원리]를 통해 빅 브라더 정치는 실패했으며, 세상은 주인공의 예견대로 본래의 사회와 도덕적 질서를 회복했음을 밝히고 있는 것이다. 내용 역시 '어렵고 지루한 소설'은 더군다나 아니다. 과연 그런 소설을 '이달의 책 클럽'이 일반 회원들에게 권했을까? 실제로 이 소설은 문학평론가 V. S 프리쳇의 말마따나 '손에서 내려놓기 힘들 만큼 참신하고 격렬한 내용의 소설'이다.
그렇다면 무엇이 우리 역자들에게 이런 오해를 불러일으킨 것일까? 역자는 이 책 말미의 '작품 해설'을 통해 그 이유를 명확히 밝혀두고 있기도 하다.

역자 이정서는 '친절한 번역'이라는 말 아래 일어나는 기존 번역들의 자의적이고 임의적인 의역에 대한 문제의식을 주창해 왔다. 그의 새로운 번역서인 이번 [1984] 역시 작가의 문체를 고스란히 담아낸 '직역'을 통해 본래 [1984]의 실체를 여실히 보여주고 있다. 섬세한 번역 위에서 마침내 [1984]는 '빅 브라더의 세계 지배를 암울한 결말로 그린 작품'을 넘어, '빅 브라더의 세계를 이겨 낸 이후의 이야기'임이 드러나게 된 셈이다.

2020년 올해는 조지 오웰의 사망 70주기가 되는 해이다. 오웰은 [타임스] 선정 영국 작가 50인에 선정되었고, 영문학에서는 '오웰주의(Orwellism)', '오웰주의자(Orwellian)'라는 표현이 있을 정도로 서양문학사를 이야기할 때 빼놓을 수 없는 작가이다. 그가 폐결핵을 앓으면서 치료도 거부하고 목숨과 맞바꾸다시피 해서 완성한 최후의 걸작이 바로 [1984]이다. 공교롭게 하버드대생, 서울대생이 가장 많이 읽었다는 통계를 떠나서라도 우리는 이 책을 다시 한번 바로 읽을 필요가 있는 것이다.

"그들은 당에도 나라에도 사상에도 충성하지 않았다. 그들은 서로에게 충성했다."
살아남는 것이 목적이 아니라 '인간으로 남는 것'이 목적이었던 한 연인의 이야기


이번에 출간된 [1984]는 내용적으로도 기존 번역들과는 다른 '좋은' 점이 있다.
어디든 따라다니는 '빅 브라더'의 눈, 가정에 설치되어 감시하는 텔레스크린, 사람들의 사고까지 통제하려는 사고경찰(Thought Police/사상경찰이 아니다), 숨겨져 있는 마이크로폰... [1984] 속 가상의 나라 오세아니아에서는 '자유로운 생각'이 곧 '범죄행위'가 된다. 선택의 자유가 없고 온전히 혼자일 수도 없는 세계를 살고 있는 한 남자 '윈스턴'. 그는 지금 상황이 견딜 수 없고, 어떤 다른 시기에는 틀림없이 달랐을 거라는 본능적인 느낌을 지니고 있었다. '빅 브라더를 타도하라'를 일기장에 몰래 적고 있는 그에게 한 여자 '줄리아'가 다가온다. 처음엔 혐오하고 사고경찰과 연관 있는 게 아닐까 의심했던 그녀가 건넨 쪽지에 적혀 있는 말, '당신을 사랑합니다'. 그 말을 보자 윈스턴은 살고 싶어진다. 그녀를 만나 함께하면서 그는 살아가는 일이 견딜 수 없었던 마음이 사라졌다. 그녀는 당의 성적 금욕주의의 숨은 의미를 파악하고 있었다. 성적 욕구 불만은 히스테리를 유발하고, 그것을 전쟁욕과 지도자 숭배로 변화시킬 수 있기 때문에, 당은 당원들의 성생활까지 통제한다는 것이다. 사생활, 사랑, 우정이 존재하지 않는 시대. 두려움, 증오, 고통은 있지만, 감정의 존엄성이나 완전한 슬픔은 없는 시대. 윈스턴과 줄리아, 두 사람은 서로를 알아보았고 같은 신념을 가졌음을 확인했다. 섹스도 규제 대상인 세계, 두 사람은 당의 감시를 피해 밀회를 이어간다. 두 사람은 끝까지 서로를 배신하지 않을 수 있을까? [1984]는 이렇듯 음울한 현실에서도 '최후의 인간'이고자 했던 사람들의 애틋한 마음을 담은 소설이기도 하기 때문이다.

목차

『1984』 일러두기

1부
2부
3부
보유 신어의 원리

역자의 말 : 『1984』의 세계는 과연 절망적이기만 했나?
조지 오웰 연보

본문중에서

‘당신을 사랑합니다’라는 그 말을 보자 살고 싶은 욕망이 그 안에 솟구쳤고, 사소한 위험의 감수 따위가 갑자기 어리석게 여겨졌다.
(/ p.174)

『사람들은 사랑을 할 때 에너지를 다 써버려요. 그러고 난 후에 행복을 느끼고 아무것에도 신경 쓰지 않게 되는 거예요. 저놈들은 사람들이 그렇게 느끼는 걸 참을 수 없는 거구요. 저놈들은 사람들이 내내 에너지를 폭발시키길 원하는 거예요. 이리저리 행군하고 환호하고 깃발을 흔드는 이 모든 것들이 단지 섹스로 인해 흥미를 잃게 되면 안 되니까요. 만약 사람들이 자신들 내부가 행복하다면, 무엇 때문에 빅 브라더니, 3개년 계획이니 2분증오니 그 밖의 모든 그 지랄 같은 헛소리에 열광하겠어요?』
(/ p.213)

당신들은 결과나 희망 없이 살아가는 데 익숙해져야만 하는 것이오. 당신들은 한동안 일할 테고, 체포될 테고, 자백하게 될 것이오, 그러고 나서 죽게 될 게요. 그것들이 당신들이 보게 될 유일한 결과들이오. 어떤 눈에 띄는 변화가 우리 생존에 일어날 가능성은 없소. 우리는 죽은 거요.
(/ p.282)

소수에 속해 있다 해서, 심지어 유일한 소수라 해도, 미친 것은 아니었다. 거기에 진실이 있었고 허위가 있었으며, 만약 전 세계에 반대해 진실에 매달렸다면, 미친 게 아니었다.
(/ p.342)

결국에 그들은 깨어날 터였다. 그리고 그 일이 일어날 때까지, 비록 그것이 천년이 걸릴지라도, 그들은 모든 역경에 맞서 살아남을 테다. 새들처럼, 당이 공유할 수도 죽일 수도 없는 그 활기를 몸에서 몸으로 전하면서.
(/ p.347)

어쨌든 하나의 의문은 풀렸다. 세상에 어떤 이유로도, 결코 고통의 증대를 바랄 수는 없다는 것. 고통에 대해 바랄 수 있는 것은 오직 한 가지였다. 그것이 멈추었으면 하는 것. 세상에 육체적 고통보다 더 지독한 것은 아무것도 없었다. 고통 앞에 영웅은 없다, 영웅은 없다, 그는 바닥에서 온몸을 뒤틀며 거듭거듭 생각했다. 망가진 왼팔을 부질없이 움켜잡은 채.
(/ p.378)

성 본능은 뿌리째 뽑힐 걸세. 출산은 배급 카드의 갱신과 같은 하나의 연례 절차가 될 걸세. 우리는 오르가슴을 완전히 없앨 거네. 우리의 신경학자들이 지금 그 일에 착수했네. 당을 향한 충심 말고는, 충심은 존재하지 않을 것이네. 빅 브라더에 대한 사랑 말고는 사랑이 존재하지 않을 것이네. 패배시킨 적을 향한 승리의 웃음 말고는 웃음이 존재하지 않을 것이네. 예술도, 문학도, 과학도 존재하지 않을 걸세.
(/ p.424)

『나는 당신들이 실패하리라는 걸 ‘알고 있습니다’. 우주 안엔 무언가가 있습니다. 어떤 정신, 어떤 원리… 당신들이 결코 넘어설 수 없는.』
『자네는 신을 믿나, 윈스턴?』
『아니요.』
『그럼 그게 뭐지, 우리를 패배시킬 그 원칙이라는 게?』
『모르겠습니다. 인간의 정신이겠죠.』
(/ p.428)

저자소개

조지 오웰(George Orwell) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
생년월일 1903.06.25~1950.01.21
출생지 인도 벵골
출간도서 317종
판매수 119,559권

20세기 영문학의 독보적 작가이자 저널리스트 조지 오웰. 본명은 에릭 아서 블레어로, 1903년 6월 25일 인도 벵골 지방의 모티하리에서 태어났다. 영국 행정부 소속 공무원인 아버지를 남겨 두고 어머니와 함께 영국으로 돌아온 오웰은 장학생으로 명문 이튼 스쿨에 입학했다. 졸업 후 그는 버마(미얀마)로 건너가 <인도 제국주의 경찰>이 되지만 제국주의에 환멸을 느끼고 영국으로 돌아와 사직서를 제출했다. 그의 에세이 「코끼리를 쏘다」(1936), 「교

펼쳐보기

저자의 다른책

전체보기
펼쳐보기
생년월일 -
출생지 -
출간도서 0종
판매수 0권

2014년 기존 알베르 카뮈 [이방인]의 오역을 지적하는 새로운 번역서를 내놓으며 학계에 충격을 가져왔다. 작가가 쓴 그대로, 서술 구조를 지키는 번역을 해야 한다는 그의 주장은 의역에 익숙해 있는 기존 번역관에는 낯선 것이었다. 이후, 그는 여전히 직역을 주장하며 [어린 왕자]를 불어, 영어, 한국어로 비교하고 그간 통념에 사로잡혀 있던 여러 개념들, 즉 [어린 왕자]에서의 '시간 개념', '존칭 개념' 등을 바로잡아 제대로 된 '어린 왕자'를 새로 번역해 냈다. 연이어 [위대한 개츠비] [노인과 바다]를 번역하며 기존 번역들의 오역과 표절을 지적했다. 지은 책

펼쳐보기

소설 분야에서 많은 회원이 구매한 책

    리뷰

    10.0 (총 0건)

    구매 후 리뷰 작성 시, 북피니언 지수 최대 600점

    리뷰쓰기

    기대평

    작성시 유의사항

    평점
    0/200자
    등록하기

    기대평

    0.0

    교환/환불

    교환/환불 방법

    ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청함, 1:1 문의 게시판 또는 고객센터(1577-2555) 이용 가능

    교환/환불 가능 기간

    고객변심은 출고완료 다음날부터 14일 까지만 교환/환불이 가능함

    교환/환불 비용

    고객변심 또는 구매착오의 경우에만 2,500원 택배비를 고객님이 부담함

    교환/환불 불가사유

    반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가할 수 있음
    배송된 상품의 분실, 상품포장이 훼손된 경우, 비닐랩핑된 상품의 비닐 개봉시 교환/반품이 불가능함

    소비자 피해보상

    소비자 피해보상의 분쟁처리 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 따라 비해 보상 받을 수 있음
    교환/반품/보증조건 및 품질보증 기준은 소비자기본법에 따른 소비자 분쟁 해결 기준에 따라 피해를 보상 받을 수 있음

    기타

    도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 주문이 취소될 수 있음(이 경우 인터파크도서에서 고객님께 별도로 연락하여 고지함)

    배송안내

    • 인터파크 도서 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다

    • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

    • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능하여, 인터파크 외 타업체 배송상품인 경우 발송되지 않을 수 있습니다.

    • 배송비

    도서(중고도서 포함) 구매

    2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

    음반/DVD/잡지/만화 구매

    2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)

    도서와 음반/DVD/잡지/만화/
    중고직배송상품을 함께 구매

    2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

    업체직접배송상품 구매

    업체별 상이한 배송비 적용