±¹³»µµ¼
±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü
¿µ¾îÀϹÝ
¿µ¾î¾îÈÖ/¼÷¾î
Á¤°¡ |
18,000¿ø |
---|
16,200¿ø (10%ÇÒÀÎ)
900P (5%Àû¸³)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà |
|
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
¶óÀ̺êºÏ
Ã¥¼Ò°³
¡Ú °¡Àå ¸ÕÀú ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ 52°³ ÀüÄ¡»ç¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ ¼³¸í°ú ¿ë·Ê
¡Ú ½Ç»ýÈ°¿¡¼ ÀÚÁÖ »ç¿ëÇÏ´Â 700¿©°³ÀÇ ÀüÄ¡»ç °ü¿ë¾î±¸
¡Ú È¸È¿Í µ¶ÇØ ¸ñµÎ¿¡ »ç¿ëµÇ´Â 900¿©°³ÀÇ Çʼö ¿¹¹®
¡Ú ¹Ì±¹ °ø±³À° °úÁ¤¿¡¼´Â °íÇг⿡ ÇØ´çÇÏ´Â ÃʵîÇб³ 4Çгâ (grade 4) ¶§ ºÎÅÍ, ºÎ»ç(adverb)¿Í ÇÔ²² ÀüÄ¡»ç(prepostion)¸¦ óÀ½À¸·Î Á¦´ë·Î ¹è¿ì±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í, ºÎ»ç¿Í ÀüÄ¡»ç¸¦ ¹è¿ò¿¡ µû¶ó ÃʵîÇб³ 4Çг⠶§ ºÎÅÍ´Â, ÀüÄ¡»ç³ª ºÎ»ç°¡ ÷°¡µÇ¾î ¸¸µé¾îÁø °ü¿ë±¸(idom)¸¦ óÀ½ ¹è¿ì±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ÀúÇг⠶§ Àǹ̸¸ ¾Ë°í ³Ñ¾î °¬´ø ÀüÄ¡»ç¿¡ ´ëÇÏ¿©, °íÇг⠶§ ºÎÅÍ´Â ±×°ÍÀÇ Á¤È®ÇÑ ÀÇ¹Ì¿Í È°¿ë¹ýÀ» ¹è¿ì°í, ½ÇÁ¦ ¿µÀÛ ¿¬½ÀÀ» ÇÏ´Â °Í ÀÔ´Ï´Ù.
¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù. ¿µ¾î¿¡ ´ëÇÑ ±âÃÊÁö½ÄÀ» ½ÀµæÇϱ⠽ÃÀÛÇß°í, ±× ¿ø¸®¸¦ ¾î´À Á¤µµ ÀÌÇØÇÏ¿´´Ù¸é, ÇÑ ¹ø ÂëÀº ÀüÄ¡»ç¿Í µ¿»ç±¸, ±×¸®°í °ü¿ë±¸¿¡ ´ëÇÏ¿© ±íÀÌ ÀÖ°Ô °øºÎÇÏ¿©¾ß, ÇÑ ´Ü°è ´õ ³ôÀº °íÁö·Î ³ª¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÌ Ã¥Àº ±×·¯ÇÑ ÇнÀÀÚµéÀÇ ÇнÀ ¿å±¸¸¦ °¡Àå ¸ÕÀú ¸¸Á·½Ãų ¼ö ÀÖ´Â ¾îÈÖÁýÀÏ °Í ÀÔ´Ï´Ù.
¸ñÂ÷
¢Ã °ü¿ë¾î index
¢Ã ÀüÄ¡»ç & µ¿»ç±¸
Section 01 : A·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(01) aboard (02) about (03) above (04) across (05) after
(06) against (07) along (08) among (09) around (10) as
(11) as for (12) as to (13) at
Section 02 : B·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(14) because of (15) before (16) behind (17) below (18) beneath
(19) beside (20) besides (21) between (22) beyond (23) by
Section 03 : D·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(24) despite (in spite of) (25) down 148
Section 04 : E·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(26) except ( = save,but)
Section : 05 F·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(27) for (28) from
Section : 06 I·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(29) in (30) inside (31) into (32) like
Section : 07 O·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(33) of (34) off (35) on (36) onto (37) out of
(38) outside (39) over
Section 08 : S·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(40) since
Section 09 : T·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(41) through (42) throughout (43) to (44) toward(s)
Section 10 : U·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(45) under (46) until (till) (47) up (48) up to (49) upon
Section 11 : W·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç
(50) with (51) within (52) without
º»¹®Áß¿¡¼
[¸Ó¸®¸»]
¢Ã Ÿµ¿»ç¿Í ÀüÄ¡»çÀÇ Æ¯¼º
µ¿»ç´Â ½ÉÀåÀ̸ç ÀüÄ¡»ç´Â Ç÷°üÀÔ´Ï´Ù. ÀüÄ¡»ç´Â µÚ¿¡¼ ±× ¸ñÀû¾î·Î ¸í»ç, ´ë¸í»ç, µ¿¸í»ç, wh-, ÀÌ·¸°Ô 4°³¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù. Ÿµ¿»ç´Â ¹Ýµå½Ã ¸ñÀû¾î¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß Çϸç, ÇàÀ§ ±× ÀÚü¸¸À» ÀǹÌÇÒ ¶§´Â ¸ñÀû¾î¸¦ »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Áï, ¡®I don't want to eat.¡¯ À̶ó°í ÇÒ ¶§ ¡®eat¡¯ÀÇ ¸ñÀû¾î´Â »ý·«µÇ¾î ÀÖ´Ù°í º¸´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ƯÁ¤ÇÑ ¸ñÀû¾î°¡ ¾Æ´Ï¸é ¾îÂ÷ÇÇ ±× ¸ñÀû¾î´Â À½½ÄÀÏ Å×´Ï±î »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Ÿµ¿»ç¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ÀüÄ¡»çµµ ¹Ýµå½Ã ±× µÚ¿¡¼ ¸ñÀû¾î¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß Çϴµ¥, ÀÌ °æ¿ì¿¡µµ ¸ñÀû¾î°¡ »ý·«µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Áï, ¡®Please come in¡¯ À̶ó°í ÇÒ ¶§ ÀüÄ¡»ç ¡®in¡¯ µÚ¿¡¼ ¸ñÀû¾î°¡ »ý·«µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾îÂ÷ÇÇ ¡®in¡¯ÀÇ ¸ñÀû¾î´Â ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ µé¾î°¡ ÀÖ´Â Àå¼ÒÀÏ Å״ϱî¿ä. ÇÏÁö¸¸ ¡®He lives in this city¡¯ ¶ó°í ÇÒ ¶§´Â ¡®in¡¯ÀÇ ¸ñÀû¾îÀÎ ¡®this city¡¯¸¦ »ý·«ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ°ÍÀº »õ·Î¿î Á¤º¸ÀÏ Å״ϱî¿ä.
¢Ã ÀüÄ¡»çÀÇ ¿ªÇÒ
ÀüÄ¡»ç´Â Çѱ¹¾î¿¡ ÀÖ¾î¼ ¸í»çÀÇ µÚ¿¡ ºÙ´Â Åä¾¾¿¡ ÇØ´çµË´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ¡®±× º®ÀÇ ±×¸²Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀüÀïÀÇ °øÆ÷¸¦ »ì¾Æ³ª°Ô Çß´Ù¡¯¶ó´Â Çѱ¹¾î¿¡¼ °¢°¢ÀÇ ¸í»ç¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â Åä¾¾°¡ Àǹ̸¦ ¿Ï¼ºÇϱâ À§ÇØ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹°·Ð ¡®±×¸²Àº, °øÆ÷¸¦¡¯¿¡¼µµ ¸í»ç µÚ¿¡ Åä¾¾°¡ ºÙ¾î ÀÖÁö¸¸ ÀÌ°ÍÀº ÀüÄ¡»ç¿¡ ÇØ´çµÇ´Â Åä¾¾°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÁÖ°ÝÁ¶»ç¿Í ¸ñÀû°Ý Á¶»çÀÔ´Ï´Ù. À§ÀÇ ¿¹¹®À» ¿µ¾î·Î ¿Å±â¸é ¡®The painting of the wall brought up horror of war to the people¡¯ ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à, ¡®±× º® À§ÀÇ ±×¸²Àº »ç¶÷µé·ÎºÎÅÍ È£±â½ÉÀ» ²ø¾î³Â´Ù¡¯¶ó´Â ¹®ÀåÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ¿µ¾î¿¡¼ ¡®The painting on the wall drew curiosity from the people¡¯ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´Â ±×¸²ÀÇ ÁÖÁ¦°¡ º®ÀÌ°í Çϳª´Â º®¿¡ °É¸° ±×¸²À̹ǷΠÀǹ̰¡ ´Þ¶óÁý´Ï´Ù. Çϳª´Â ¡®»ç¶÷µé¿¡°Ô¡¯ÀÌ°í Çϳª´Â ¡®»ç¶÷µé·ÎºÎÅÍ¡¯ À̹ǷΠ°¢°¢ ¹æÇâ°ú Ãâó¸¦ ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿ä¾àÇؼ, Çѱ¹¾îÀÇ [-¿Í, -¿¡¼, -·ÎºÎÅÍ, -¿Í ÇÔ²², -·Î¼, -·Î½á, -¿·¿¡, -À§¿¡, -¾È¿¡, -¾ÈÀ¸·Î, -¾Æ·¡¿¡, -¾Æ·¡·Î, -¼Ó¿¡, -¹Û¿¡, -¹ÛÀ¸·Î -¶§¿¡, -µ¿¾È, -±îÁö, -ÀÌÈÄ, -ÀÌÀü, -ÅëÇؼ, -»çÀÌ¿¡¼, -°üÇÏ¿©, -¾øÀÌ... ] µîÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¿µ¾îÀÇ ÀüÄ¡»çÀÔ´Ï´Ù.
¢Ã ÀüÄ¡»çÀÇ ±â´É
ÀüÄ¡»ç´Â ±× µÚ¿¡¼ ¸ñÀû¾î¸¦ ¹Þ°í, ±× ¾Õ¿¡¼´Â °æ¿ì¿¡ µû¶ó, µ¿»ç, Çü¿ë»ç, ¸í»ç µîÀ» µÎ¾î ƯÁ¤ÇÑ Àǹ̵éÀ» Çü¼ºÇØ ³À´Ï´Ù. ¡®Look at the painting¡¯ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¾Õ¿¡ µ¿»ç¸¦ µÎ¾ú°í, ¡®I am proud of you¡¯ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¾Õ¿¡ Çü¿ë»ç¸¦ µÎ¾úÀ¸¸ç ¡®man of New York¡¯ÀÇ °æ¿ì, ¸í»ç¸¦ ¾Õ¿¡ µÎ¾ú½À´Ï´Ù. ÀüÄ¡»ç°¡ ¾Õ¿¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¿ÀÁö ¾Ê°í »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¡®In this city, we can findmany good restaurants.¡¯¶ó´Â ¹®Àå¿¡¼´Â, ÀüÄ¡»ç ¡®in¡¯ ¾Õ¿¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¿ÀÁö ¾ÊÀº °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·± °¢°¢ÀÇ °æ¿ì¸¦ ¾î¶»°Ô ÀÌÇØÇÏ°í È°¿ëÇÒ °ÍÀΰ¡¿¡ ´ëÇÑ ±âº»Àû ÀÀ´äÀ¸·Î ÀÌ Ã¥Àº Àú¼úµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
¢Ã µ¿»ç±¸, ºÎ»ç±¸, idiom
´çÀåÀº µ¿»ç¿Í ÀüÄ¡»ç¸¦ ÇÕÃļ ¸¸µç ƯÁ¤ÇÑ Àǹ̵éÀ» ¸¹ÀÌ ±â¾ïÇØ µÎ´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö¸¸, °á±¹Àº ÀüÄ¡»ç ÇϳªÇϳªÀÇ º»ÁúÀû Àǹ̸¦ ¾Ë¾Æ¾ß ¼ÒÀ§ ¡®idiom¡¯¿¡ °ÇØÁý´Ï´Ù. Âü°í·Î ¡®idiom¡¯Àº ´Ü¼øÈ÷ µ¿»ç±¸¿Í´Â ´Ù¸¨´Ï´Ù. µ¿»ç±¸´Â ¡®look at, look for¡¯¿Í °°Àº °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾ÕÀÇ µ¿»ç ¡®look¡¯ÀÌ °®´Â ±âº»Àû ÀǹÌÀÎ ¡®ÃÄ´Ùº¸´Ù¡¯¿Í µÚÀÇ ÀüÄ¡»çµéÀÌ °®´Â ±âº»ÀûÀǹ̵éÀÌ ÇÕÃļ ¸¸µé¾î³»´Â °ÍÀÌ µ¿»ç±¸À̹ǷΠÀÌ°ÍÀº ¡®idiom¡¯À̶ó°í ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¡®idiom¡¯Àº ¡®carry out¡¯ÀÇ µÎ °¡Áö ´ëÇ¥Àû ÀÇ¹Ì Áß¿¡¼ ¡®¼öÇàÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â ÀǹÌÀÏ °æ¿ì »ç¿ëÇÏ´Â ±¸ºÐ¾îÀÔ´Ï´Ù. ¡®carry¡¯´Â ¡®¿î¹ÝÇÏ´Ù, ³ª¸£´Ù, ¿Å±â´Ù¡¯°¡ ±âº»ÀǹÌÀ̸ç ÀüÄ¡»ç ¡®out¡¯Àº ¡®-ÀÇ ¹Û¡¯À̶ó´Â ±âº»Àǹ̸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¡®carry out¡¯ÀÌ µ¿»ç±¸·Î »ç¿ëµÉ ¶§ ¡®¹ÛÀ¸·Î ¿î¹ÝÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â ù ¹ø° Àǹ̸¦ °¡Áö°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¡®idiom¡¯ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ÀǹÌÀÎ ¡®¼öÇàÇÏ´Ù¡¯ÀÇ °æ¿ì ¡®carry¡¯°¡ °®´Â ±âº»ÀÇ¹Ì¿Í ¡®out¡¯ÀÌ °®´Â ±âº»Àǹ̷εµ ¡®¼öÇàÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â °ÍÀ» À¯ÃßÇس¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀ» ¡®idiom¡¯À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. µû¶ó¼ ÀÌ Ã¥¿¡¼´Â µ¿»ç±¸¿Í ¡®idiom¡¯À» ÀÚ¿¬½º·¹ ¸¹ÀÌ Á¢ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¡®idiom¡¯Àº ±× ±â¿øÀ» ¹àÈú ¼ö ÀÖ´Â °Íµµ ÀÖ°í ±â¿øÀ» ÃßÀûÇÏ´Â ¿¬°á°í¸®°¡ ²÷¾îÁø °Íµµ ¸¹½À´Ï´Ù. ¾î¿øÀÇ ÃßÀûÀÌ ºÒ°¡´ÉÇصµ ¿©ÀüÈ÷ »ç¶÷µéÀº ƯÁ¤ÇÑ Àǹ̷Π¾î¶² Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î ¡®idiom¡¯ÀÔ´Ï´Ù.
¢Ã ¡®put + ÀüÄ¡»ç¡¯ÀÇ °æ¿ì
¡®put¡¯À̶ó´Â µ¿»ç¸¦ È°¿ëÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù. ¡®put up¡¯Àº ¡®¼¼¿ì´Ù, µé¾î ¿Ã¸®´Ù¡¯¶ó´Â ¶æµµ ÀÖÁö¸¸ ¡®¼÷¹ÚÇÏ´Ù¡¯ ¶ó´Â Àǹ̵µ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¡®I was going to put up at that motel¡¯¿¡¼ ¿©·¯ºÐÀº ¡®motel¡¯À» º¸°í ¡®¼÷¹ÚÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â Àǹ̸¦ À¯ÃßÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áöµµ ¸ð¸£Áö¸¸ ¡®put up¡¯¸¸ °¡Áö°í¼´Â ÀÌ·± Àǹ̸¦ À¯ÃßÇϱ⠾î·Æ½À´Ï´Ù. µû¶ó¼ ¡®put up¡¯ÀÌ ¼÷¹ÚÇÏ´ÙÀÇ °æ¿ì ¡®idiom¡¯ÀÌ µË´Ï´Ù. ¡®Put your hands up¡¯À̳ª ¡®I was going to put up the tent¡¯ µîÀÇ Ç¥Çö¿¡¼´Â ¡®put up¡¯ÀÇ Àǹ̸¦ ½±°Ô ÀÌÇØÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¡®put¡¯Àº ´Ù¾çÇÑ ÀüÄ¡»ç¿Í ÇÔ²² ¸¹Àº Àǹ̷ΠȰ¿ëµË´Ï´Ù.¡®put down, put out, put off,put on, put in, put up with, put up at, put aside, put away, put into..¡¯ µîÀÌ ´ëÇ¥ÀûÀÔ´Ï´Ù. º»¼´Â ÀÌ·± Ç¥ÇöµéÀ» ±ò²ûÇÏ°í, ¸íÄèÇÏ°Ô Á¤¸®ÇÏ¿©, ¿©·¯ºÐµéÀÌ ½ÇÁ¦·Îµµ ±¸¾î¿Í ¹®¾î¿¡¼ ÀÌ·± Ç¥ÇöµéÀ» ½±°Ô ½á¸Ô°í ÀÌÇØÇϵµ·Ï µµ¿ÍÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Carry this book on, and you'll be able to command a better English!
¿©·¯ºÐÀÇ ¿µ¾î´Â ÇÏ·ç, ÇÏ·ç ´Þ¶óÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ¿µ¾î±æÀâÀÌ ±èÁ¤È£ ¾¸.
°ü·ÃÀ̹ÌÁö
ÀúÀÚ¼Ò°³
»ý³â¿ùÀÏ | - |
---|
ÇØ´çÀÛ°¡¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò°³°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
ÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
(ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
(ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.