간편결제, 신용카드 청구할인
카카오페이 3,000원
(카카오페이 결제 시 최대할인 3천원 / 5만원 이상 결제, 기간 중 1회)
PAYCO(페이코) 최대 5,000원 할인
(페이코 신규 회원 및 90일 휴면 회원 한정)
북피니언 롯데카드 30% (10,590원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
EBS 롯데카드 20% (12,100원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
인터파크 NEW 우리V카드 10% (13,610원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
인터파크 현대카드 7% (14,070원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
Close

정원사를 위한 라틴어 수업 : 식물의 이름을 이해하는 법

소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

판매지수 776
?
판매지수란?
사이트의 판매량에 기반하여 판매량 추이를 반영한 인터파크 도서에서의 독립적인 판매 지수입니다. 현재 가장 잘 팔리는 상품에 가중치를 두었기 때문에 실제 누적 판매량과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 판매량 외에도 다양한 가중치로 구성되어 최근의 이슈도서 확인시 유용할 수 있습니다. 해당 지수는 매일 갱신됩니다.
Close
공유하기
정가

16,800원

  • 15,120 (10%할인)

    840P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 출고완료 후 14일 이내 마이페이지에서 적립받기한 경우만 적립됩니다.
  • 추가혜택
    배송정보
    주문수량
    감소 증가
    • 이벤트/기획전

    • 연관도서

    • 사은품(2)

    출판사 서평

    식물애호가들을 위한 반가운 책이 나왔다. 바로 ‘식물의 이름’을 더 깊이 있게 들여다보고 이해할 수 있는 작고 예쁜 책 『정원사를 위한 라틴어 수업(원제: A Gardener’s Latin)』이다. “정원사를 위한 라틴어 수업”이라는 제목에 ‘식물의 이름과 라틴어가 무슨 상관이지?’ 하고 고개를 갸웃할 수도 있겠다. 세상 사람들에게 자기만의 이름이 있듯 우리가 매일 마주하는 꽃과 나무도 제각기 이름이 있음을 우리는 잘 안다. 그런데 같은 식물이라도 나라와 장소에 따라 각기 다르게 부른다면 어떨까? 소통의 차원에서 혼란스럽고 그 이름이 무색해질지 모른다. 이를 방지하기 위해 언어와 국경을 넘어 전 세계적으로 소통 가능한 식물의 고유한 이름, ‘학명(學名, scientific name)’이 만들어졌다. 여기서 기억해두면 좋은 사실! 식물 학명은 한글도, 영어도, 아프리카어도 아닌 ‘라틴어’로 되어 있다는 점이다.

    식물을 사랑하는 모든 이들을 위한 라틴어 입문 교양서
    “식물의 이름 속에 숨겨진 비밀을 발견하세요!”

    식물의 학명(속명과 종명), 라틴어 이름 속에는 식물이 발견되는 장소, 꽃이 피는 시간, 색깔과 질감, 나뭇잎의 무늬, 향기와 맛, 자생지, 처음 발견한 사람 등 매우 유용한 정보들이 숨겨져 있다. 라틴어 이름을 처음 접하면 다소 혼란스러울 수 있지만, 그 속의 핵심 단어의 뜻만 알면 난해하고 발음하기 힘든 이름도 쉽게 이해가 되고, 그를 통해 식물의 다양한 특성을 파악할 수 있다. 예를 들면, 디기탈리스(Digitalis purpurea)는 ‘보라색’이라는 뜻을 품고 있고, 제라늄(Geranium sanguineum)의 라틴어 이름 중 sanguineum은 ‘핏빛’을 의미한다. 또한 학명에서 infestus로 끝나는 식물은 되도록 피해야 한다는 것도 알 수 있다. 이처럼 이 책은 단순히 식물의 학명을 사전식으로 나열해놓은 것이 아니라 수많은 라틴어로 된 식물 용어의 기본 의미와 역사를 알기 쉽게 설명하고 있다.


    “Mirabilis 미라빌리스 또한 식물에 대한 감탄의 표현으로 ‘특별하고 멋지거나 놀랄 만하다’는 뜻이다. Mirandus 미란두스도 같은 의미를 가졌다. 그러나 부정적인 뜻을 가진 학명도 많다. Decipiens 데치 피엔스는 ‘기만하다’라는 의미이고 fallax 팔락스는 ‘위선적’이라는 뜻이다. Sedum debilis 세둠 데빌리스의 종명 debilis 데빌리스는 ‘약한, 허약한, 쇠약한’이라는 의미로 쓰인다. Inops 이놉스도 ‘빈약하거나 부실한’ 식물을 뜻한다. …… 식물의 학명에는 저속한 뜻이 담긴 것들도 있다. adulterinus 아둘 테리누스에는 ‘간통의’라는 뜻이 있고(즉 잡종 발생이 쉽다), impudicus 임푸디쿠스는 ‘음탕하거나 파렴치한’ 특성을 나타낸다! ‘위험하거나 골칫거리가 될 수 있다’는 뜻의 infestus 인페스투스라는 학명을 가진 식물은 피하는 것이 낫다.”

    “식물의 분류에서 과는 중요하지만 과명은 식물의 학명에 나타나지 않는다. 식물 학명(學名)의 첫 번째 부분은 속인데, 속명(屬名)은 유래가 제각각이다. 식물을 묘사하기도 하고 때로는 고대부터 쓰인 이름도 있다. 어떤 이름은 심지어 새로 만든 낱말이기도 하다. 이러한 속명 들의 대부분이 정원사들에게 잘 알려져 있다. Hosta 호스타(비비추속), Fuchsia 푸크시아(푸크시아속), Chrysanthemum 크리산테뭄(국화속), Delphinium 델피니움(델피늄속) 등이 그것이다. 이름의 두 번째 부분은 종명(種名)으로 그룹 전체를 가리키는 것이 아니라 개별 식물들을 의미한다. 종명(種名)은 그 식물을 설명하는 경우가 많다. 예를 들면 Geranium pyrenaicum 게라니움 피레나이쿰은 피레네 산맥에 서식하는 제라늄이며, Geranium tuberosum 게라니움 투베로숨은 덩이줄기를 가진 제라늄이다. 동일한 속의 식물이 계속 언급될 때는 속명의 첫 글자만 표기하기도 한다. Geranium tuberosum은 G. tuberosum으로 나타낼 수 있다.”

    ◆ ‘아하, 그래서 이런 이름이 붙었구나!’ - 이 책은 ‘서술 방식’이 식물 학명을 다룬 다른 책들과 다르다.

    기존의 라틴어 학명 관련 서적들은 식물 학명을 알파벳순으로 나열하고 뜻풀이를 붙인 게 대부분인데, 이 책은 식물과 관련된 주요 주제를 중심으로 식물 이름을 해설하고 있다. 이에 독자들은 ‘아하, 그래서 이런 이름이 붙었구나!’ 하고 저절로 고개를 끄덕이게 된다. 그러다 보니 학명은 ‘무작정 머릿속에 입력해야 하는 식물 이름’이 아니라 ‘자연스럽게 기억되는 식물 이름’으로 남는다.
    ◆ 저자는 식물 이름(학명) 뒤에 숨은 이야기에 집중하여 이야기를 풀어나가며 독자들의 흥미를 돋운다.

    이 책은 식물의 형태, 생리, 색깔, 서식지 등 관련 주제별로 묶어 그 배경을 설명하고 있다. 이에 독자들은 라틴어라는 언어에서 출발하여 형태학, 생리학, 생태학 등의 자연과학으로, 그리고 식물학의 역사와 문화, 지리까지 생각을 가지를 넓혀볼 수 있다.

    ★ 한국어판 특별 부록 ★
    식물을 더 잘 이해할 수 있도록 하는 ‘옮긴이 주석’ + ‘학명 표기 원칙’ + ‘라틴어 발음’ 해설
    영국과 한국의 원예와 조경 전문가가 집필하고 번역하며 완성도를 높인 책!


    지은이 리처드 버드는 영국 왕립원예학회(Royal Horticultural Society, RHS)의 위원으로 30여 권에 달하는 다양한 원예학 관련 저서를 출간한 원예전문가이다. 내한성 다년생 식물이나 고산식물에 대한 강연을 주로 진행하며 라디오, 텔레비전 등 다양한 매체를 통해 활동하고 있다. 무엇보다 그는 일반인도 알기 쉽게 배울 수 있는 정원 가꾸기 노하우를 전파하고자 노력하고 있으며, 그 일환으로 내셔널트러스트(National Trust)와 함께 이 책을 펴내게 되었다.

    책의 한국어 번역은 한국전통문화대학교 전통조경학과에서 학생들을 가르치는 이선 교수가 맡았다.
    그는 수년 전 영국 런던의 왕립식물원 큐가든에서 이 책을 발견하고 무척 반가웠다고 말한다. 우선 책의 편집과 디자인이 사랑스러웠고, 내용을 전달하는 방식 또한 색달랐기 때문이다. 평소 강의에서 학명의 중요성을 강조했던 만큼 학생들에게 이 책을 소개해온 그는, 긴 시간 동안 살펴온 만큼 용어 하나하나까지 공을 들여 번역하며 책의 완성도를 높였다.

    특히 책 속에는 한국어판만의 특별 부록이 있다. 옮긴이 주, 식물의 학명과 명명에 대한 이야기, 라틴어 발음 원칙이 그것이다. 200여 개에 달하는 옮긴이 주석은 독자들에게 유럽과 한국 생태의 차이 등 식물과 관련된 다양한 역사와 문화를 더한층 알게 해준다. 나아가 종명과 속명으로 이루어진 학명 표기 원칙을 알기 쉽게 풀어 설명하고, 표기와 발음이 생소할 수 있는 라틴어 발음 체계에 대해서 안내하고 있다.

    “이 책은 라틴어라는 언어에서 출발하여 꽃과 나무의 생김새와 생리/생태, 그리고 역사와 문화, 지리 등까지 번져나가는 확장성이 주요 특징이기도 합니다. 책을 읽다 보면 라틴어는 사어(死語)가 아니라 우리 일상 속에 깊이 들어와 있는 살아 있는 언어라는 생각이 듭니다. 그 결과 단순히 학명에 관한 해설을 넘어 독자들의 상상력을 자극하는 데도 도움을 주는 책이라고 여겨집니다. 저에게도 많은 동기부여가 되었습니다. 가능하다면 많은 분들이 이 책을 읽었으면 좋겠습니다.”
    ('옮긴이 인터뷰' 중에서)

    목차


    들어가면서

    - 접두사
    - 접미사
    - 일반적인 특성
    - 색깔
    검은색과 흰색
    빨간색과 분홍색
    파란색, 보라색, 자주색
    노란색과 주황색
    초록색과 갈색
    - 무늬
    - 형태
    - 꽃의 모양
    - 잎의 모양
    - 식물의 모양
    - 질감
    - 크기
    - 방향
    - 향기와 맛
    - 개화기
    - 서식지
    산악지대
    삼림지대
    노지(露地)
    습지
    - 다른 것들과의 유사성
    식물
    동물
    - 사람
    남성
    여성
    - 방위
    - 장소
    대륙
    국가
    국가와 지역
    도시, 마을, 정원
    - 외래명
    - 전통적인 학명
    - 재배 품종명

    옮긴이의 주
    옮긴이의 글

    식물의 명명과 학명에 대하여
    라틴어 발음
    찾아보기

    본문중에서

    “이름은 소통을 위한 명칭으로, 사물에 대한 정보를 전달할 수 있는 창구 역할을 한다. 또한 이름은 그 존재를 확인시켜주는 중요한 지표이기도 하다. 우리가 매일 마주하는 꽃과 나무도 제각기 이름 하나씩은 가지고 있다. 같은 식물이라도 나라와 장소에 따라 각기 다르게 부른다면 혼란스러울 것이다. 이를 방지하기 위해 식물별로 단 하나의 이름이 필요한데, 그것이 바로 학명(學名, scientific name)이다. 학명은 언어와 국경을 넘어 소통하기 위한 공통분모이자 고유한 이름으로, 18세기에 체계화되면서 세계 공통의 표준어가 되었다. 이 책은 정원사뿐 아니라 식물을 사랑하는 모든 이들을 위한 교양서라고 할 수 있다. 식물에 관한 한 세계 공통어인 라틴어를 통해 식물의 특성과 이름의 유래를 알게 되고, 그에 얽힌 역사와 문화에 눈뜨게 된다면 더할 나위 없겠다.”
    ('옮긴이의 글' 중에서)

    “대부분의 종명은 alba 알바(흰색의)와 같이 간단한 단어로 구성되어 있지만 두 단어로 구성된 것도 있다. 예를 들면 종명 argophyllum 아르고필룸은 흰색을 뜻하는 argo 아르고와 잎을 뜻하는 phyllum 필룸이 합쳐져 ‘흰색 잎의’라는 뜻이다(Olearia argophylla 올레아리아 아르 고필라라는 식물은 ‘흰색 잎의 올레아리아’라는 의미를 내포하고 있다). 많은 단어가 이런 식으로 구성되어 있는데, 예를 들면 triphyllum트리필 룸은 세 개의 잎이 달린, hexandra 헥산드라는 여섯 개의 수술을 가진이란 의미이다.”

    “산지(山地) 유형의 식물이라고 모두 산에서 자라는 것은 아니다. 많은 식물들이 산지의 암석지대를 연상시키는 건조한 돌담에 배수가 잘되는 환경을 선호한다. Muralis 무랄리스는 벽에서 자라는 식물을, cauticolus 카우티콜루스는 절벽에서 발견되는 식물을 뜻한다. 많은 식물이 특정 산지에서 주로 자생하는데, 히말라야 산지에서 자라는 Geranium himalayense 게라니움 히말라이엔세처럼 산지가 식물의 학명에 자주 나타난다.”
    (/ 본문 중에서)

    관련이미지

    저자소개

    리처드 버드(Richard Bird) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
    생년월일 -
    출생지 -
    출간도서 0종
    판매수 0권

    영국 왕립원예학회(Royal Horticultural Society, RHS)의 위원으로 30여 권에 달하는 다양한 원예학 관련 저서를 출간한 원예전문가이다. 내한성 다년생 식물이나 고산식물에 대한 강연을 주로 진행하며, 일반인도 알기 쉽게 배울 수 있는 정원 가꾸기 노하우를 전파하고자 활발히 활동 중이다. 지은 책으로 [일년생 초화류 활용하기(Making the Most of Annuals in the Garden)], [미니 정원 프로젝트 (Project for Small Gardens)], [고산식물 정원 가꾸기 완전 정복(The Complete Book of Alpine Gardening)], [허브와 텃밭 정원사(Kitchen and Herb Gardener)], [가

    펼쳐보기
    생년월일 -
    출생지 -
    출간도서 0종
    판매수 0권

    1957년 충남 논산 출생이다. 충남대학교 임학과를 졸업하고 독일 프라이부르크 대학교에서 석사(Diplom) 및 이학 박사(Dr. rer. nat.) 학위를 받았다. 독일 프라이부르크 대학교 식생 및 입지학 연구소에서 근무했으며, 문화재청 천연기념물분과 전문위원을 역임했다. 현재 한국전통문화대학교 전통조경학과 교수로 재직 중이다. 전통 조경 공간과 자연유산에 관한 다수의 논문을 발표했으며, 지은 책으로 [한국전통조경식재: 우리와 함께 살아온 나무와 꽃], [한국의 자연유산], [우리 자연유산 이야기], [풍류의 류경, 공원의 평양] 등이 있다.

    이 책과 내용이 비슷한 책 ? 내용 유사도란? 이 도서가 가진 내용을 분석하여 기준 도서와 얼마나 많이 유사한 콘텐츠를 많이 가지고 있는가에 대한 비율입니다.

      리뷰

      0.0 (총 0건)

      기대평

      작성시 유의사항

      평점
      0/200자
      등록하기

      기대평

      9.9

      교환/환불

      교환/환불 방법

      ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청함, 1:1 문의 게시판 또는 고객센터(1577-2555) 이용 가능

      교환/환불 가능 기간

      고객변심은 출고완료 다음날부터 14일 까지만 교환/환불이 가능함

      교환/환불 비용

      고객변심 또는 구매착오의 경우에만 2,500원 택배비를 고객님이 부담함

      교환/환불 불가사유

      반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가할 수 있음
      배송된 상품의 분실, 상품포장이 훼손된 경우, 비닐랩핑된 상품의 비닐 개봉시 교환/반품이 불가능함

      소비자 피해보상

      소비자 피해보상의 분쟁처리 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 따라 비해 보상 받을 수 있음
      교환/반품/보증조건 및 품질보증 기준은 소비자기본법에 따른 소비자 분쟁 해결 기준에 따라 피해를 보상 받을 수 있음

      기타

      도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 주문이 취소될 수 있음(이 경우 인터파크도서에서 고객님께 별도로 연락하여 고지함)

      배송안내

      • 인터파크 도서 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다

      • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

      • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능하여, 인터파크 외 타업체 배송상품인 경우 발송되지 않을 수 있습니다.

      • 배송비

      도서(중고도서 포함) 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      음반/DVD/잡지/만화 구매

      2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)

      도서와 음반/DVD/잡지/만화/
      중고직배송상품을 함께 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      업체직접배송상품 구매

      업체별 상이한 배송비 적용