간편결제, 신용카드 청구할인
카카오페이 3,000원
(카카오페이 결제 시 최대할인 3천원 / 5만원 이상 결제, 기간 중 1회)
PAYCO(페이코) 최대 5,000원 할인
(페이코 신규 회원 및 90일 휴면 회원 한정)
북피니언 롯데카드 30% (9,140원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
EBS 롯데카드 20% (10,440원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
인터파크 NEW 우리V카드 10% (11,750원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
인터파크 현대카드 7% (12,140원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
Close

이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를

원제 : Maldicion eterna a quien lea estas paginas
인터파크추천 소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

판매지수 34
?
판매지수란?
사이트의 판매량에 기반하여 판매량 추이를 반영한 인터파크 도서에서의 독립적인 판매 지수입니다. 현재 가장 잘 팔리는 상품에 가중치를 두었기 때문에 실제 누적 판매량과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 판매량 외에도 다양한 가중치로 구성되어 최근의 이슈도서 확인시 유용할 수 있습니다. 해당 지수는 매일 갱신됩니다.
Close
공유하기
정가

14,500원

  • 13,050 (10%할인)

    720P (5%적립)

  • 구매

    10,200 (30%할인)

    510P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 출고완료 후 14일 이내 마이페이지에서 적립받기한 경우만 적립됩니다.
  • 추가혜택
    배송정보
    주문수량
    감소 증가
    • 이벤트/기획전(1)

    • 연관도서(178)

    • 사은품(7)

    책소개

    봉인된 기억을 파고드는 고도의 심리 게임, [거미여인의 키스]를 잇는 푸익의 대표작

    대중문화로 예술성을 창조하며 20세기 후반 라틴아메리카 문학을 주도한 아르헨티나 대표 작가 마누엘 푸익의 [이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를]이 문학동네 세계문학전집 142번으로 출간되었다. 푸익은 영화 기법 등 문학 외적인 예술 장르를 차용하여 문학의 지평을 넓힌 동시에 대중성을 확보한 작가다.
    국내에 처음 소개되는 [이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를]은 앞서 [거미여인의 키스]에서 구사한 대화체 구성을 다시금 시도하며 그 완성도를 높인 작품이다. 또한 그가 영어로 초고를 쓴 유일한 소설로, 작품의 배경도 전작들과는 달리 라틴아메리카가 아닌 뉴욕을 택했다. 망명자 신분의 노인과 그에게 고용된 미국인 사이의 대화를 심리 게임처럼 풀어나가며, 라틴아메리카의 현실을 넘어 새로운 차원의 세계로 도약했다.

    출판사 서평

    대중문화로 예술성을 창조한 아르헨티나의 대표 작가
    문학의 지평을 넓힌 새로운 글쓰기


    1970년대 라틴아메리카에서는 환상과 신화에 절대적으로 의존하던 붐 세대 이후 라틴아메리카의 변화한 현실을 자각하고 대중문화의 매력을 이용한 포스트붐 문학이 창성한다. 마누엘 푸익은 포스트붐 문학의 중심에서 영화 기법을 차용하거나 연재소설 구조를 패러디하는 방식 혹은 탱고나 볼레로 같은 대중가요의 가사를 인용하는 방식 등 실험적인 기법을 선보이고, 여성이나 동성애자의 목소리를 통해 라틴아메리카의 사회적 분위기와 소외된 집단의 현실을 작품에 깊이 투영시키며 라틴아메리카 현대문학의 새 지평을 열었다. 영화로 옮겨져 대중에게 널리 알려지게 된 [거미여인의 키스]나 [부에노스아이레스 어페어] 등의 작품에는 이러한 푸익의 특성이 잘 반영되어 있다.
    이번에 초역된 [이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를]은 전작들과는 다른 특성을 더해 푸익의 색다른 면모를 살필 수 있는 특별한 작품이다. 라틴아메리카가 아닌 뉴욕이라는 외국의 공간을 배경으로 하며, 푸익의 소설 중에서는 유일하게 모국어가 아닌 영어로 초고가 쓰였다. 이는 푸익이 독재 정권이 지배하는 아르헨티나의 정치 상황에 회의를 느끼고 오랜 세월 여러 곳을 떠돌며 망명 생활을 했다는 점과 관련지어볼 수 있다. 푸익은 1976년부터 뉴욕에 머물며 한 미국인 청년과 계약을 맺고 돈을 지불하면서 대화를 나누었고, 그 내용을 변주하여 이 작품을 집필한다.

    거짓과 진실, 환상과 현실의 경계를 넘나들며
    암호화된 과거를 해독해나가는 대화들


    푸익의 대표작 [거미여인의 키스]와 마찬가지로, 이 작품은 두 남자의 대화로 진행된다. 74세의 노인 라미레스는 아르헨티나 반체제 인사로 국제인권위원회의 도움을 받아 뉴욕의 요양원과 병원에서 치료를 받고 있다. 36세의 미국인 청년 래리는 시간제 노인 요양사로 일주일에 세 번 보수를 받고 라미레스를 찾아가 휠체어를 밀며 산책을 돕는다. 타국에서 병든 망명자의 신분으로 지내는 라미레스와, 사회에 흡수되지 못하고 하루하루 근근이 생활하는 래리 사이의 대화는 독자들을 오해와 이해 사이에 위치하게 한다. 라미레스는 기억을 잃고 특정 단어에 집착하며 래리를 당황스럽게 만들기도 하고, 연극을 하듯 태연하게 상황을 꾸며내기도 한다. 또한 끔찍한 가슴 통증을 호소하며 타인의 이야기를 들어야 통증이 사라진다고 억지를 부린다. 래리 역시 집요하게 그의 과거를 묻는 라미레스에게 허구와 진실을 가리기 어려운 모호한 이야기만을 들려준다.
    어디까지가 거짓이고 진실인지, 어디까지가 환상이고 현실인지 알 수 없는 그들의 대화는 차츰 서로의 과거를 탐색하는 데 초점이 맞춰진다. 과거를 탐색하며 서로의 삶에 침투해가는 대화가 팽팽해지는 지점에서는 두 사람의 정체성이 뒤섞이기도 한다. 라미레스는 래리인 듯, 래리는 라미레스인 듯 상대의 기억 속에서 과거를 이야기한다. 밀고 당기는 심리 게임이 이어지며 그들의 과거는 차츰 윤곽이 잡혀간다.
    푸익은 '대화'라는 소설적 기법을 통해 두 사람의 개인적인 상처와 시대 상황을 간접적으로 보여주는 동시에 인물의 심리 상태를 미묘하게 그려냈다. 어디까지가 진실이고 누구의 이야기인지가 혼란스럽게 뒤엉키는 모호한 상황 자체는 이 작품의 주제와도 맞닿아 있다.

    고정된 해석을 거부하는 메시지
    "이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를"


    '대화'라는 소설적 기법을 통해 두 인물의 기억과 심리 상태, 그리고 팽팽한 심리전을 그려내는 이 작품은 텍스트와 독자의 관계를 다루며 '어떻게 읽을 것인가'의 문제를 제기한다. 라미레스는 래리에게 책을 읽을 때 들리는 목소리에 관해 물으며 작품과 자기 자신의 대화 관계를 설정할 것을 요구한다. 두 인물은 '읽기'라는 행위를 할 때, 행위 주체인 독자의 내면에 텍스트를 이해하고 재구성하는 목소리가 존재함을 인정한다. 텍스트를 읽는 사람은 자신의 목소리를 가진 '나'가 아니라 다른 목소리로 나타나는 '나'로, 텍스트를 이해하는 또다른 자아이다. 타자화된 자아는 열려 있는 텍스트를 읽으며 스스로 공백을 메우고 능동적으로 텍스트의 의미를 해석한다.
    이 소설 속에서 래리는 독자로서 라미레스의 옥중 수기를 읽는다. 라미레스는 아르헨티나에서 수감 생활을 하던 당시 프랑스 소설 내 단어에 숫자를 매겨 문장을 구성하는 방법으로 자신의 생각을 기록했다. 래리는 역사학을 공부했고 마르크스주의에 관심이 많은 까닭에 정치활동을 하다 수감된 반체제 인사의 기록을 해독하는 데 열의를 보이며, 이를 기회로 자신이 예전에 속했던 사회로 복귀할 계획을 세운다. 그러나 라미레스는 "당신이 읽고 있던 메모라는 것은...... 나는 그 메모에 있는 그 어떤 단어도 믿지 않아요...... 그 단어들은 소설 같아요. 게다가 아주 오래된 거지요. 당신은 그 메모를 읽고 그 안에서 당신이 원하는 것을 보고 있어요......"라며 래리가 자신이 원하는 대로 텍스트를 해석하고 있음을 비난한다.
    래리의 '독서'를 통해 라미레스의 과거가 그려지고, 라미레스는 래리가 해석한 내용을 인정하지 않는 상황에서 래리의 해석이 얼마나 정확한지, 누구의 말이 진실인지는 알 수가 없다. 염두에 두어야 할 점은 모든 해석의 가능성이 열려 있고 모든 것이 진실이 될 수 있다는 사실이다. 텍스트는 고정되어 있지 않고 해석에 따라 얼마든지 달라질 수 있기에 모든 해석은 유효하다. 그렇기 때문에 푸익의 작품을 읽는 독자는 무한한 가능성을 마주하고 있는 셈이다. 독자는 자유롭게 두 남자의 대화를 읽고, 해석하고, 자신만의 감상을 지닐 수 있다.
    이 작품의 제목 '이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를' 또한 이와 관련지어 생각해볼 수 있다. 소설은 '이 글'이 어떤 글인지, '이 글을 읽는 사람'이 누구인지 확실히 지목해주지 않는다. 프랑스 소설책에서 래리가 해독한 첫 구절이 'malediction... eternelle... a... qui lise... ces pages(이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를)'이라는 점에 미루어보았을 때, 라미레스의 암호화된 글을 읽는 래리가 저주를 받는 것으로 해석할 수도 있지만 그것이 고정된 해석은 아니다.
    푸익은 이 작품의 해석에 대한 모든 가능성을 열어놓았다. 작품의 제목, 라미레스의 옥중 수기, 거짓과 진실, 환상과 현실의 경계가 불분명한 두 사람의 대화, 그리고 마찬가지로 불분명한 두 사람의 정체성까지. 모든 것에 대한 해석은 독자의 몫이고, 절대적인 해석은 존재하지 않는다는 게 이 소설의 가장 큰 매력일 것이다.

    추천사

    [이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를]에서 푸익은 플롯을 풀어나가는 범상치 않은 능력과 오로지 등장인물의 대화로만 이루어진 형식적 특성을 이용해 독자의 관심을 끌면서 환상적인 언어의 그물을 뜬다.
    - 뉴욕타임스

    푸익은 문학의 대중성을 새롭게 정의한 실험적인 작가다.
    - 엘 파이스

    푸익은 영화적인 요소에 깊이 천착한다. 하지만 바로 그 때문에 푸익의 작품은 어렵지 않고 흥미진진하다. 그의 문학 세계에서 그저 즐기는 것 외에 다른 목적은 존재하지 않는다.
    - 마리오 바르가스 요사

    자유롭게 이야기를 만들고 해체하며, 작중인물 안에 자신의 이야기를 몰래 끼워넣는 푸익은 빛나는 재능을 지닌 작가다.
    - 워싱턴포스트

    목차

    제1부
    제2부

    해설 - 열린 작품과 저주받은 독자
    마누엘 푸익 연보

    본문중에서

    인생은 이런저런 일로 가득한데 손을 내밀어 그런 걸 쥘 수 없는 사람도 있습니다.
    (/ p.44)

    당신은 내가 생각이나 사상 혹은 감정을 당신에게 가득 채워주기를 바라는 것 같아요. 가끔 나는 당신이 마치 코카콜라처럼 내 삶을 들이마시려 한다는 느낌을 받습니다.
    (/ p.67)

    당신은 뱀파이어 같습니다. 다른 사람들의 삶에서 자양분을 취하니까요. 피가 빨리는 동안 희생자가 어떤 느낌일지 상상해보세요.
    (/ p.114)

    사람들은 친해지지 않으려고 뒷걸음질치고, 조금도 마음을 주려고 하지 않습니다. 아무리 애정이 필요하더라도 말입니다. 나도 항상 그렇게 합니다. 난 항상 뒤로 물러납니다.
    (/ p.120)

    극심한 통증은 인생의 모든 의미를 파괴합니다. 고통 속에 의미가 있음이 분명합니다. 보여지는 것처럼 너무 끔찍하기 때문에 어떤 기능을 수행하는 게 틀림없어요. 너무나 고통스러우면 자살하겠다는 생각 자체가 고개를 들지 못하며, 한 가지 생각에서 벗어나 다른 생각을 할 수도 없습니다. 아마도 그게 고통이 갖는 의미일 겁니다.
    (/ p.122)

    목표는 사라졌고, 원래의 행위는 잊혔지만, 죄는 마치 기름 얼룩처럼 당신의 삶에 번져나갑니다.
    (/ p.213)

    당신은 정말로 구제불능이군요. 당신은 눈가리개를 한 말처럼 계속 거짓말을 해대고 있습니다. 당신은 당신이 살아온 삶의 진실이 드러날 때면, 그것과 마주하려고 하지 않습니다. 그게 바로 당신을 죽이고 있는 거예요. 당신이 얼마나 바보인지 아십니까?
    (/ p.330)

    저자소개

    마누엘 푸익(Manuel Puig) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
    생년월일 1932.12.28~1990.07.22
    출생지 아르헨티나
    출간도서 6종
    판매수 4,967권

    1932년 아르헨티나의 헤네랄 비예가스에서 태어났다. 다섯 살 때부터 극장에 드나들며 영화감독을 꿈꿨다. 부에노스아이레스 대학교 건축학부에 진학하나 적응하지 못하고, 영화 공부에 필요한 이탈리아어와 영어 등 외국어를 익힌다. 대학 졸업 후 로마에서 영화를 공부하고, 유럽 곳곳을 다니며 시나리오를 쓰지만 결국 소설가로 전향한다. 어린 시절부터 봐온 영화들은 그의 작품 세계에 큰 영향을 끼친다.
    1968년 영화 기법을 차용한 첫 소설 [리타

    펼쳐보기
    생년월일 1962
    출생지 서울
    출간도서 0종
    판매수 0권

    한국외국어대학교 스페인어과를 졸업했다. 콜롬비아 카로이쿠에르보 연구소에서 석사 학위를, 하베리아나 대학교에서 문학 박사 학위를 취득하고 전임 교수로 재직했다. 현재 울산대학교 스페인중남미학과 교수로 재직 중이다.
    지은 책으로 [보르헤스의 미로에 빠지기] 등이 있고, 옮긴 책으로 [픽션들], [알레프], [거미여인의 키스], [콜레라 시대의 사랑], [내 슬픈 창녀들의 추억], [모렐의 발명], [천사의 게임], [꿈을 빌려 드립니다], [판탈레온과 특별 봉사대], [염소의 축제], [나는 여기에 연설하러 오지 않았다] 등이 있다. 제11회 한국문학번역상을 수상했다.

    역자의 다른책

    전체보기
    펼쳐보기

    이벤트 기획전

    이 상품의 시리즈

    문학동네 세계문학전집 시리즈 (무선본)(총 181권 / 현재구매 가능도서 179권)

    펼쳐보기

    이 책과 내용이 비슷한 책 ? 내용 유사도란? 이 도서가 가진 내용을 분석하여 기준 도서와 얼마나 많이 유사한 콘텐츠를 많이 가지고 있는가에 대한 비율입니다.

      리뷰

      9.0 (총 0건)

      기대평

      작성시 유의사항

      평점
      0/200자
      등록하기

      기대평

      10.0

      교환/환불

      교환/환불 방법

      ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청함, 1:1 문의 게시판 또는 고객센터(1577-2555) 이용 가능

      교환/환불 가능 기간

      고객변심은 출고완료 다음날부터 14일 까지만 교환/환불이 가능함

      교환/환불 비용

      고객변심 또는 구매착오의 경우에만 2,500원 택배비를 고객님이 부담함

      교환/환불 불가사유

      반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가할 수 있음
      배송된 상품의 분실, 상품포장이 훼손된 경우, 비닐랩핑된 상품의 비닐 개봉시 교환/반품이 불가능함

      소비자 피해보상

      소비자 피해보상의 분쟁처리 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 따라 비해 보상 받을 수 있음
      교환/반품/보증조건 및 품질보증 기준은 소비자기본법에 따른 소비자 분쟁 해결 기준에 따라 피해를 보상 받을 수 있음

      기타

      도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 주문이 취소될 수 있음(이 경우 인터파크도서에서 고객님께 별도로 연락하여 고지함)

      배송안내

      • 인터파크 도서 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다

      • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

      • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능하여, 인터파크 외 타업체 배송상품인 경우 발송되지 않을 수 있습니다.

      • 배송비

      도서(중고도서 포함) 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      음반/DVD/잡지/만화 구매

      2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)

      도서와 음반/DVD/잡지/만화/
      중고직배송상품을 함께 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      업체직접배송상품 구매

      업체별 상이한 배송비 적용