±¹³»µµ¼
±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü
Çѱ¹¾î
¿Ü±¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Çѱ¹¾î ¹è¿ì±â
2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.
Á¤°¡ |
15,000¿ø |
---|
15,000¿ø
750P (5%Àû¸³)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà |
|
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
Ã¥¼Ò°³
¢ºÀÌ Ã¥Àº ¿µ¾î·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¡ºHangeul¡»Àº ¡ºÇѱ¹ÀÇ ¹®ÀÚ: Çѱۡ»ÀÇ ¿µ¾îÆÇÀ¸·Î, ÇѱÛÀÇ Ã¢Á¦ ¹è°æ°ú Á¦ÀÚ ¿ø¸®, ¹ßÀü °úÁ¤ µî Çѱۿ¡ ´ëÇØ ÃÑüÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇÑ Ã¥ÀÌ´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡¼´Â ¼¼Á¾´ë¿ÕÀÌ ÇѱÛÀ» ¸¸µé°Ô µÈ °è±â´Â ¹«¾ùÀ̾ú´ÂÁö, 1444³â ÇѱÛÀÌ ¿Ï¼ºµÇ±â±îÁö ¾î¶°ÇÑ ÁøÇà °úÁ¤À» °ÅÃÆ´ÂÁö ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¼¼úÇÏ°í, ÇѱÛÀÌ »ç¶÷ÀÇ Á¶À½ ±â°üÀ» °üÂûÇÑ ÈÄ ±× ¸ð¾çÀ» º»¶° °úÇÐÀûÀÎ ¿ø¸®¿¡ ÀÇÇØ Ã¢Á¦µÈ ¹®ÀÚÀÓÀ» ¼³¸íÇÑ´Ù.
ÃâÆÇ»ç ¼Æò
¢Ã Ã¥ ¼Ò°³
[¿ì¸® ¹®ÈÀÇ »Ñ¸®¸¦ ã¾Æ¼The Spirit of Korean Cultural Roots] ½Ã¸®Áî 30¹ø° Ã¥ÀÎ ¡ºÇѱ¹ÀÇ ¹®ÀÚ: Çѱۡ»ÀÇ ¿µ¾îÆÇÀ¸·Î, ÇѱÛÀÇ Ã¢Á¦ ¹è°æ°ú Á¦ÀÚ ¿ø¸®, ¹ßÀü °úÁ¤ µî Çѱۿ¡ ´ëÇØ ÃÑüÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇÑ Ã¥ÀÌ´Ù. ÇѱÛÀº âÁ¦ÀÚ¿Í ¸¸µç ½Ã±â ¹× ¿ø¸®¸¦ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â Àü ¼¼°è À¯ÀÏÇÑ ¹®ÀÚ·Î, ±× ¾î´À ±ÛÀÚÀÇ ¿µÇâµµ ¹ÞÁö ¾Ê°í µ¶Ã¢ÀûÀ¸·Î âÁ¶µÇ¾ú´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡¼´Â ¼¼Á¾´ë¿ÕÀÌ ÇѱÛÀ» ¸¸µé°Ô µÈ °è±â´Â ¹«¾ùÀ̾ú´ÂÁö, 1444³â ÇѱÛÀÌ ¿Ï¼ºµÇ±â±îÁö ¾î¶°ÇÑ ÁøÇà °úÁ¤À» °ÅÃÆ´ÂÁö ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¼¼úÇÏ°í, ÇѱÛÀÌ »ç¶÷ÀÇ Á¶À½ ±â°üÀ» °üÂûÇÑ ÈÄ ±× ¸ð¾çÀ» º»¶° °úÇÐÀûÀÎ ¿ø¸®¿¡ ÀÇÇØ Ã¢Á¦µÈ ¹®ÀÚÀÓÀ» ¼³¸íÇÑ´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ ÇѱÛÀÇ ¿ì¼ö¼ºÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ¿© À¯³×½ºÄÚ¿¡¼´Â 1989³â ¡®¼¼Á¾´ë¿Õ¹®¸ÍÅðÄ¡»ó(Unesco King Sejong Literacy Prize)¡¯À» Á¦Á¤ÇØ ¹®¸Í ÅðÄ¡¿¡ °øÇåÇÑ °³ÀÎÀ̳ª ´Üü¿¡°Ô »óÀ» ¼ö¿©ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, 1997³â¿¡´Â ÇѱÛÀ» Çؼ³ÇÑ Ã¥ÀΡºÈƹÎÁ¤À½¡»À» ¡®¼¼°è±â·ÏÀ¯»ê(Unesco Memory of the World Register)¡¯À¸·Î ÁöÁ¤Çß´Ù. ÀÌ Ã¥À» ÅëÇØ ÇѱÛÀÌ °úÇÐÀûÀÌ°í ü°èÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø ¿ì¼öÇÑ ¹®ÀÚÀÓÀ» ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ÃÑ 5ÀåÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÌ Ã¥ÀÇ 1Àå¿¡¼´Â ÇѱÛÀÇ Æ¯Â¡À» ¼³¸íÇÏ°í ÇѱÛÀÌ ´Ù¸¥ ¹®ÀÚ¸¦ Âü°íÇØ ¸¸µç °ÍÀÎ ¾Æ´Ñ µ¶Ã¢ÀûÀ¸·Î âÁ¦µÈ ¹®ÀÚÀÓÀ» ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù. 2Àå¿¡¼´Â ¼¼Á¾´ë¿ÕÀÌ ´ç½Ã »ç¿ëµÇ´ø ÇÑÀÚ°¡ ¿ì¸®¸»À» Ç¥ÇöÇϱ⿡ ÀûÀýÇÏÁö ¾Ê°í ƯÈ÷ ÀÏ¹Ý ¹é¼ºµéÀÌ ÀÍÈ÷±â¿¡ ¾î·Æ´Ù´Â Á¡À» ¾ÈŸ±õ°Ô ¿©°Ü ÇѱÛÀ» âÁ¦ÇÏ°Ô µÇ¾úÀ½À» ¼³¸íÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ÇÑ±Û Ã¢Á¦ ÃëÁö ¹× Á¦ÀÚ ¿ø¸® µîÀÌ ¼ö·ÏµÈ Çؼ³¼ÀÎ ¡ºÈƹÎÁ¤À½¡»ÀÇ ±¸¼º°ú ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¼Ò°³ÇÑ´Ù. 3Àå¿¡¼´Â ÇѱÛÀÌ ¹è¿ì°í »ç¿ëÇϱ⠽¬¿ö ÀÏ¹Ý ¹é¼ºµéÀÇ ÀÏ»óÀ¸·Î ºü¸£°Ô º¸±Þ¡¤È®»êµÇ¾úÀ½À» ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, 4Àå¿¡¼´Â ¼ÇÐÀ» ºñ·ÔÇØ ¼±¸ ¹®¹°°ú Á¦µµ¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô µÇ´Â Á¶¼±Á¶ ¸»ÀÇ ½Ã´ëÀû »óȲÀÌ ±¹¹®À» À§ÁÖ·Î ÇÑ ¹®ÀÚ »ýÈ°·ÎÀÇ Çõ½ÅÀ» °¡Á®¿À°Ô µÇ¾úÀ½À» ¼³¸íÇÏ°í, ÀÏÁ¦ °Á¡±â ¹ÎÁ·¸»»ìÁ¤Ã¥À¸·Î ÀÎÇØ À§±â¿¡ óÇÑ ÇѱÛÀÇ »óȲ¿¡ ´ëÇØ ¼¼úÇÑ´Ù. ¸¶Áö¸·À¸·Î 5Àå¿¡¼´Â Çعæ ÈÄ ºñ¾àÀûÀÎ ¹ßÀüÀ» °ÅµìÇÏ¿© ¿À´Ã³¯ °æÁ¦ ´ë±¹À¸·Î ¼ºÀåÇÏ°Ô µÈ Çѱ¹ÀÇ ±¹°¡ À§»óÀÇ º¯È ¹× ÇÑ·ùÀÇ È®»ê µîÀ¸·Î ÇѱÛÀÇ ¼¼°èÈ°¡ ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖ´Â 21¼¼±â Çö½ÇÀ» Á¡°ËÇß´Ù.
Hangeul: The Korean Alphabet, the English translation of the 30th book in The Spirit of Korean Cultural Roots series, explains the background to the creation of Hangeul, the principles behind the design of the letters, and the process of its development. Hangeul is the only script in the world whose creator, time of creation and principles behind its creation are clearly known. This book also gives an account of King Sejong's motivation for creating Hangeul and the process leading up to completion of the new Korean writing system in 1444, while drawing attention to its scientific basis.
Recognizing the excellence of Hangeul, in 1989 the UNESCO King Sejong Literacy Prize was inaugurated to award groups or individuals working to eradicate illiteracy, while the commentary explaining Hangeul, titled Hunmin jeongeum, was included in the UNESCO Memory of the World Register.
The book consists of five chapters. Chapter 1 explains the characteristics of Hangeul and how it was developed with little influence from other writing systems. Chapter 2 explains that King Sejong was motivated to invent Hangeul for the sake of the common people who had difficulty reading literary Chinese, and contains an overview of the contents of the Hunmin jeongeum manuscript. Chapter 3 shows how the ease of learning Hangeul facilitated its spread in everyday life, while Chapter 4 explores how circumstances in the late Joseon period, particularly the influence of Western culture, led to the shift in literacy based on Hangeul rather than the old system of Chinese characters, and the threat posed to the Korean alphabet during the Japanese occupation period. Finally, Chapter 5 explores the globalization of Hangeul in the 21st century on the back of Korea's rapid rise to one of the leading economies in the world after liberation from Japanese rule and the spread of Korean pop culture around the world.
[The Spirit of Korean Cultural Roots] Series
1. A Brief History of Korea
2. Norigae: Splender of the Korean Costume
3. Roofs and Lines
4. Windows and Doors
5. Stone, Walls and Paths
6. The Traditional Space
7. Floral Lattices, Columns and Pavilions
8. Korean Dance
9. The Poetic World of Classic Korean
Women Writers
10. Korean Mask Dance
11. The Traditional Education of Korea
12. Folk-religion
13. Money
14. Pottery
15. The Traditional Ships of Korea
16. Korean Travel Literature
17. Markets
18. Dining Tables
19. Interior Space and Furniture of
Joseon Upper-class Houses
20. Modes of Transportation
21. Buddhism
22. Astronomy
24. Festive Occasions
25. Traditional Korean Villages
26. Classical Poetic Songs of Korea
27. Traditional Korean Painting
28. Kimchi
29. Korean Genealogical Records
30. Hangeul: The Korean Alphabet
[¿ì¸® ¹®ÈÀÇ »Ñ¸®¸¦ ã¾Æ¼] ½Ã¸®Áî¶õ?
¡®¿ì¸® ¹®ÈÀÇ »Ñ¸®¸¦ ã¾Æ¼¡¯ ½Ã¸®Áî´Â ¿ì¸® ¹®ÈÀÇ ±Ù¿øÀ» Ž»öÇÏ°í ±× Æ¯¼ºÀ» ÆľÇÇÏ´Â ÀÛ¾÷ÀÇ ÀÏȯÀ¸·Î ±âȹµÇ¾ú´Ù. 2005³âºÎÅÍ Ãâ°£µÇ±â ½ÃÀÛÇÑ ÀÌ ½Ã¸®Áî´Â ÀϹÝÀεéÀÌ ¿ì¸® ¹®È¸¦ ±íÀÌ ÀÖ°Ô ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¹®ÇС¤»ç»ó¡¤À½¾Ç¡¤¹Ì¼ú¡¤°ø¿¹¡¤°¡±¸¡¤À½½Ä¡¤°ÇÃࡤ³îÀÌ µî Çѱ¹ ÀüÅë ¹®ÈÀÇ °ÅÀÇ ¸ðµç ºÐ¾ßÀÇ ¿ä¼ÒµéÀ» ÇϳªÀÇ ÁÖÁ¦·Î ÇÏ¿© ÀÚ¼¼È÷ »ìÆ캸°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ Ç³ºÎÇÑ ½Ã°¢Àû ÀÚ·áµéÀ» À§ÁÖ·Î ÇÑ ±¸¼ºÀ¸·Î µ¶Àڵ鿡°Ô Ä£±ÙÇÏ°Ô ´Ù°¡°¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çß´Ù. ¿µ¹®ÆÇÀ¸·Îµµ Ãâ°£µÇ´Â ÀÌ ½Ã¸®Áî´Â Çѱ¹ÀÇ ÀüÅë ¹®È¸¦ ¼¼°èÈÇÏ´Â µ¥ ÀÏÁ¶ÇÒ °ÍÀ¸·Î ±â´ëµÈ´Ù.
The Spirit of Korean Cultural Roots
¡°The Spirit of Korean Cultural Roots¡± is a bilingual project aimed at explaining the origin and evolution of Korean culture in a series of compact books. The series, published in Korean and English, began in 2005. Among the topics covered so far are literature, history, music, fine arts, handicrafts, furniture, food, costumes, architecture and theater. A rich assortment of visual material accompanies each comprehensive survey, making the subjects more accessible to general readers. The English editions are significantly contributing to international understanding of Korean culture.
¸ñÂ÷
Preface
I. What is Hangeul?
1. A Writing System Invented by Koreans
2. Treasure of Human Culture
¥±. Creation of the Hunmin jeongeum
1. Background to the Creation of Hangeul
2. King Sejong, Creator of Hangeul
3. Composition and Content of the Hunmin jeongeum Manuscript
¥². Dissemination and Spread of Hangeul
1. Dissemination of Hangeul
2. Hangeul-related Cultural Heritage
3. Spread of Hangeul in Everyday Life
¥³. Reform and Challenges in the Use of Written and Spoken Language
1. Internal and External Circumstances in Late Joseon
2. Drastic Changes in Literacy in Daily Life
3. Fall of the Nation and Crisis of Hangeul
¥´. Hangeul in the World
1. Birth of a New Korea
2. Hangeul Museums
3. Why the World Admires Hangeul
Bibliography
ÀúÀÚ¼Ò°³
»ý³â¿ùÀÏ | - |
---|
ÇØ´çÀÛ°¡¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò°³°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
»ý³â¿ùÀÏ | - |
---|
ÇØ´çÀÛ°¡¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò°³°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
ÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.