±¹³»µµ¼
¾Æµ¿
ÃʵîÀüÇгâ
»çȸ/¹®È
Á¤°¡ |
12,000¿ø |
---|
10,800¿ø (10%ÇÒÀÎ)
600P (5%Àû¸³)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà |
|
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
Ã¥¼Ò°³
¼ö¼ö²²³¢¿Í ¼Ó´ãÀ» ±×¿¡ ¾ôÈù ¿¾ À̾߱⠵îÀ» ÅëÇØ Àç¹ÌÀÖ°Ô Ç®¾î³½ ÇнÀ¸¸È. »ç¶÷µéÀÌ ÀÏ»ó»ýÈ°¿¡¼ ÀÚÁÖ »ç¿ëÇÏ´Â ¼Ó´ã°ú ±×¿¡ ¾ôÈù ¿¾À̳ı⸦ ¼ö·ÏÇÏ°í, ¾¾µå¿Í Ÿ¸¶ÀÇ Àç¹ÌÀÖ´Â ¸¸È¸¦ ÅëÇØ ¼Ó´ãÀÌ ½ÇÁ¦ »ýÈ°¿¡¼ ¾î¶»°Ô »ç¿ëµÇ´ÂÁö¸¦ º¸¿©ÁÖ¾ú´Ù. ±× ¿Ü¿¡µµ ¿ì¸®³ª¶ó ¼Ó´ã°ú ºñ½ÁÇÑ ¿µ¾î ¼Ó´ã ¹× °í»ç ¼º¾î¸¦ ÇÔ²² ¼Ò°³ÇÏ°í »ó»ó·Â°ú ÀçÄ¡¸¦ ±æ·¯ÁÖ´Â ¾Ë½ö´Þ½ö ¼ö¼ö²²³¢µµ Á¦°øÇÑ´Ù.
ÃâÆÇ»ç ¼Æò
3°³±¹¾î·Î ¹è¿ì´Â ÀçÄ¡¸¸Á¡ ¼ö¼ö²²³¢, ÀڽŸ¸¸¸ ¼Ó´ãÇ®ÀÌ ¼Ó´ã À̾߱⵵ Àаí, ¸¸Èµµ º¸°í, ¿µ¾î ¼Ó´ãµµ ¹è¿ì°í, ¼ö¼ö²²³¢µµ Ç®°í~!
¸ñÂ÷
[¹°¿¡ ºüÁø »ç¶÷ ±¸ÇØ ÁÖ´Ï º¸µû¸® ³»³õÀ¸¶ó ÇÑ´Ù]
¹°¿¡ ºüÁø »ç¶÷ ±¸ÇØ ÁÖ´Ï ¸Á°Ç °ª ´Þ¶ó ÇÑ´Ù/Á¦ °Í ÁÖ°í µÇ·¹ »´ ¸Â´Â´Ù
±âÂ÷´ç¿ìÂ÷¹æ
Save a thief from the gallows and he'll cut your throat.
-±³¼ö´ëÀÇ µµµÏÀ» ±¸ÇØ ÁÖ¾ú´õ´Ï ³» ¸ñ¼ûÀ» ²÷À¸·Á ÇÑ´Ù
*õ³âÀÇ ÁöÇý-4ÀÚ¼º¾î ¼ö¼ö²²³¢
[°è¶õ¿¡µµ »À°¡ ÀÖ´Ù]
Àç¼ö ¾ø´Â ³ðÀº µÚ·Î ÀÚºüÁ®µµ ÄÚ°¡ ±úÁø´Ù/µµµÏÀ» ¸ÂÀ¸·Á¸é °³µµ ¾È ¢´Â´Ù
/¹Ð°¡·ç Àå»ç¸¦ ÇÏ¸é ¹Ù¶÷ÀÌ ºÒ°í, ¼Ò±Ý Àå»ç¸¦ ÇÏ¸é ºñ°¡ ¿Â´Ù
°è¶õÀ¯°ñ ¹ø¿ªÆĺñ ¼³»ó°¡»ó
The bread never falls but on its buttered side.
-»§ÀÌ ¶³¾îÁ®µµ ²À ¹öÅÍ°¡ ¹ß¸° ÂÊÀ¸·Î ¶³¾îÁø´Ù
*ÆÅÆÅ ÁÙ¿© ºÁ-ÁÙÀÓ¸» ¼ö¼ö²²³¢
[¸íÇÊÀº º×À» °¡¸®Áö ¾Ê´Â´Ù]
¼Åõ¸¥ ¹«´çÀÌ À屸¸¸ ³ª¹«¶õ´Ù/¼Åõ¸¥ ¸ñ¼ö°¡ ¿¬Àå Å¿ÇÑ´Ù
/ÇÎ°è ¾ø´Â ¹«´ýÀÌ ¾ø´Ù
´É¼ºÒÅÃÇÊ ÅõÇʼºÀÚ
A bad workman always blames his tools.
-¼Åõ¸¥ ÀåÀÎÀÌ ¿¬Àå Å¿ÇÑ´Ù
A bad shearer never bad a good sickle.
-¼Åø°Ô ±ð´Â »ç¶÷Àº °áÄÚ ÁÁÀº ³´À» °®Áö ¸øÇÑ´Ù
[²æ¸Ô°í ¾Ë ¸Ô´Â´Ù]
¸¶´ç ¾µ°í ¿±Àü ÁÝ°í/ÀÓµµ º¸°í »Íµµ µû°í/´©ÀÌ ÁÁ°í ¸ÅºÎ ÁÁ°í/µµ¶û Ä¡°í °¡Àç Àâ´Â´Ù
Àϼ®ÀÌÁ¶ ÀÏÀü½ÖÁ¶ ±Ý»ó÷È
Kill two birds with one stone.-µ¹¸æÀÌ Çϳª·Î µÎ ¸¶¸® »õ¸¦ Àâ´Â´Ù
*ÀÌ°Ç ¸ô¶úÁö?_1-¾Ë½ö´Þ½ö ¼ö¼ö²²³¢
[°¨³ª¹« ¹Ø¿¡ ´©¿ö °¨ ¶³¾îÁö±æ ±â´Ù¸°´Ù]
¼Õ ¾È ´ë°í ÄÚ Ç®·Á ÇÑ´Ù/°¨³ª¹« ¹Ø¿¡ ´©¿öµµ »ñ°«À» °®´Ù ´ë¾î¶ó
/°Å¹Ìµµ ÁÙÀ» ÃÄ¾ß ¹ú·¹¸¦ Àâ´Â´Ù
¼öÁÖ´ëÅä ¹é³âÇÏû
Money does not grow on trees.-µ·Àº ³ª¹«¿¡¼ °ÅÀú ¿¸®´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù
*ÀÌ°Ç ¸ô¶úÁö?_2-¾Ë½ö´Þ½ö ¼ö¼ö²²³¢
[±Àº¬À̵µ ±¸¸£´Â ÀçÁÖ´Â ÀÖ´Ù]
¿ì··À̵µ µÎ·· ³ÑÀ» ²Ò°¡ ÀÖ´Ù/ÀÜ°í±â´Â °¡½Ã°¡ ¼¼´Ù
/±Í¸Ó°Å¸®´Â ´«Ä¡°¡ ºü¸£´Ù
³ë¸¶ÁöÁö ¹«¿ëÁö¿ë °¢À¯¼ÒÀå
All things in their being are good for something.
-¼¼»ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀº Àú¸¶´Ù ¾µ¸ð°¡ ÀÖ´Ù.
*ÇÔ²² ¹è¿ì´Â Á¦ÁÖµµ »çÅõ¸®-»çÅõ¸® ¼ö¼ö²²³¢
[±ÞÇÏ´Ù°í ¹Ù´Ã Ç㸮¿¡ ½Ç ¸Å¾î ¾µ±î]
¿ì¹°¿¡ °¡ ¼þ´¿Ã£´Â´Ù/°È±âµµ Àü¿¡ ¶Ù·Á°í ÇÑ´Ù
/»çÈê ±æÀ» ÇÏ·ç¿¡ °¡¼ ¿Èê µå·¯´¯´Â´Ù/¹ø°¹ºÒ¿¡ Äá ºº¾Æ ¸Ô´Â´Ù
Á¶Àå ¿å¼ÓºÎ´Þ °ßź±¸Àû
Rice eaten in the haste cokes one.-±ÞÈ÷ ¸Ô´Â ¹ä¿¡ ¸ñÀÌ ¸à´Ù
More haste, less speed. -¼µÎ¸¦¼ö·Ï ´À·ÁÁø´Ù
*³»°¡ ´©±¸°Ô?-À̸§ ¼ö¼ö²²³¢
[³·¸»Àº »õ°¡ µè°í ¹ã¸»Àº Áã°¡ µè´Â´Ù]
³·¿¡´Â ´«ÀÌ ÀÖ°í ¹ã¿¡´Â ±Í°¡ ÀÖ´Ù/¹ã¸»ÀÌ ½Ê ¸®¸¦ °£´Ù/ºñ¹ÐÀº ¸ð¸£°Ô »÷´Ù
»çÁö ÁÖ¾îÁ¶¹®¾ß¾î¼¹®
Walls have ears.-º®¿¡µµ ±Í°¡ ÀÖ´Ù
*¸», ¸», ¸»!-¸»³îÀÌ ¼ö¼ö²²³¢
[¼è±Í¿¡ °æ Àбâ]
¾î´À°³°¡ ¢´À³Ä ÇÑ´Ù/´ëÇÐÀ» °¡¸£Ä¥¶ó/´ãº¶ôÇÏ°í ¸»ÇÏ´Â ¼ÀÀÌ´Ù
¿ìÀ̵¶°æ ´ë¿ìź±Ý ¸¶À̵¿Ç³
Talk to the wall.-º®º¸°í ¸»Çϱâ
You may take a horse to the water, but you cannot make him drink.
-¸»À» ¹°°¡¿¡ ²ø°í °¥ ¼ö´Â À־ ¹°À» ¸ÔÀÏ ¼ö´Â ¾ø´Ù
*¼¿ï Áö¸íÀ¸·Î Ç®¾î º»´Ù-¿ì¸® ¸ö ¼ö¼ö²²³¢
[¾þÁö¸¥ ¹°Àº ´Ù½Ã ¸ø ´ã´Â´Ù.]
±úÁø ±×¸© ÀÌ ¸ÂÃß±â/¾þÁö¸¥ ¹°ÀÌ¿ä ±úÁø µ¶ÀÌ´Ù/Á×Àº µÚ û½Éȯ
º¹¼öºÒ¹ÝºÐ ¼Á¦¸·±Þ
It is no use crying over spilt milk.
-¾þÁö¸¥ ¿ìÀ¯¸¦ µÎ°í ¿ï¾î ºÃÀÚ ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø´Ù.
Repentance comes too late.-ÈÄȸ´Â µÚ´ÊÀº °ÍÀÌ´Ù.
A word and a stone let go, cannot be recalled.
-ÀÏ´Ü ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Â ¸»°ú ´øÁø µ¹Àº µÇãÀ» ¼ö ¾ø´Ù.
*ÀÌ·± ¸»Àº ¿ä·¸°Ô!-¾ð¾î ÀçÄ¡ ¼ö¼ö²²³¢
[¸» ÇѸ¶µð·Î õ³É ºúÀ» °±´Â´Ù]
¸» Àß ÇÏ°í ¡¿ª °¡·ª?/¸»·Î ¿Â °øÀ» °±´Â´Ù
/¸»ÀÌ °í¸¶¿ì¸é ºñÁö »ç·¯ °¬´Ù°¡ µÎºÎ »ç¿Â´Ù
ÀÏÀÚõ±Ý ±¸ÈÁö¹®
A soft answer turns away wrath.-ºÎµå·¯¿î ´ë´äÀº ºÐ³ë¸¦ ¸ô¾Æ³½´Ù
Good words cost nothing.°í¿î ¸»¿¡´Â µ·ÀÌ µéÁö ¾Ê´Â´Ù
*¿Í±Û¿Í±Û µ¿¹°¿ø_1-µ¿¹° ¼ö¼ö²²³¢
[ÂüÀ» ÀÎÀÚ°¡ ¼ÂÀÌ¸é »ìÀεµ ¸éÇÑ´Ù]
ÇÑ ½Ã¸¦ ÂüÀ¸¸é ¹é ³¯ÀÌ ÆíÇÏ´Ù/Âü´Â ÀÚ¿¡°Ô º¹ÀÌ ÀÖ´Ù
¹éÀΠŸ¸éÀÚ°Ç
Patience wears out stone.-Àγ»´Â µ¹µµ ´â¾Æ ¾ø¾Ø´Ù
Patience is a virtue.-Àγ»´Â ¹Ì´öÀÌ´Ù
Patience is bitter, but its fruit is sweet.
-Àγ»´Â ¾²´Ù. ±×·¯³ª ±× ¿¸Å´Â ´Þ´Ù
*¿Í±Û¿Í±Û µ¿¹°¿ø_2-µ¿¹° ¼ö¼ö²²³¢
[È£¶ûÀÌ ±¼¿¡ µé¾î°¡¾ß È£¶ûÀ̸¦ Àâ´Â´Ù]
»ê¿¡ °¡¾ß ²æÀ» Àâ°í ¹Ù´Ù¿¡ °¡¾ß °í±â¸¦ Àâ´Â´Ù/Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó°¡¾ß º°À» µý´Ù
/´Á´ë ¹«¸®¿¡ µé¾î°¡Áö ¾ÊÀ¸¸é ´Á´ë »õ³¢¸¦ ÀâÀ» ¼ö ¾ø´Ù
ºÒÀÔÈ£Ç÷ºÎµæÈ£ÀÚ
He who would gather honey must bear the sting of the bees.
-²ÜÀ» ¸ðÀ¸·Á´Â »ç¶÷Àº ¹úÀÇ Ä§À» Âü¾Æ¾ß ÇÑ´Ù
Nothing venture, nothing have.
-¸ðÇèÀ» ¹«¸¨¾²Áö ¾ÊÀ¸¸é ¾Æ¹«°Íµµ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø´Ù
*´ç½ÅÀÇ ¿Ü±¹¾î ½Ç·ÂÀº?-¿Ü±¹¾î ¼ö¼ö²²³¢
[»Ñ¸° ´ë·Î °ÅµÐ´Ù]
¾Æ´Ñ ¶© ±¼¶Ò¿¡ ¿¬±â ³¯±î/ÁË´Â ÁöÀº µ¥·Î °¡°í ´öÀº ´ÛÀº µ¥·Î °£´Ù
/Äá ½ÉÀº µ¥ Äá ³ª°í ÆÏ ½ÉÀº µ¥ ÆÏ ³´Ù
ÃâÀ̹ÝÀÌ ÀÚ¾÷ÀÚµæ ÀΰúÀÀº¸
A tree is known by its fruits.-¿¸Å¸¦ º¸¸é ±× ³ª¹«¸¦ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù
As a man sows, so he shall reap.ÀڱⰡ »Ñ¸° ¾¾´Â ÀڱⰡ °ÅµÐ´Ù
*¹«¾ó ¸ÔÀ»°¡?_1-¸ÔÀ»°Å¸® ¼ö¼ö²²³¢
[º£¿ò¿¡´Â ³ªÀÌ°¡ ¾ø´Ù]
ÆÈ½Ê ³ëÀεµ ¼¼ »ì ¸ÔÀº ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¹è¿ï °ÍÀÌ ÀÖ´Ù/¹è¿ö¼ ³² ÁÖ³ª
/¹è¿òÀÇ ±æ¿¡´Â Áö¸§±æÀÌ ¾ø´Ù/¾Æ´Â ±æµµ ¹°¾î °¡¶ó
°øÀÚõÁÖ ºÒÄ¡ÇϹ®
Never too old to learn.-¹è¿ò¿¡ ³ªÀÌ°¡ ¸¹´Ù´Â ¹ýÀº ¾ø´Ù
There is no limit for learning.-¹è¿ò¿¡´Â ³¡ÀÌ ¾ø´Ù
There is no age limit on learning.-¹è¿ì´Â µ¥¿¡´Â ³ªÀÌ Á¦ÇÑÀÌ ¾ø´Ù
*¹«¾ó ¸ÔÀ»±î?_2-¸ÔÀ»°Å¸® ¼ö¼ö²²±â
[õ¸® ±æµµ ÇÑ °ÉÀ½ºÎÅÍ]
ù ¼ú¿¡ ¹èºÎ¸£·ª/³«¶ôÀå¼Ûµµ ±Ùº»Àº Á¾ÀÚ/½ÃÀÛÀÌ ¹ÝÀÌ´Ù
µî°íÀÚºñ õ¸®ÀϺ¸
A journey of a thousand miles begins with a single step.
-õ¸® ±æµµ ÇÑ °ÉÀ½ºÎÅÍ
All things are difficult before they are easy.
-¸ðµç °ÍÀº ½¬¿öÁö±â Àü¿¡´Â ¾î·Á¿ü´Ù
*±Ã±ÝÇÏ´Ù, ±Ã±ÝÇØ!-ÀÚ¿¬ °úÇÐ ¼ö¼ö²²³¢
[Á¦ ²Ò¿¡ Á¦°¡ ³Ñ¾î°£´Ù]
Á¦ ¹«´ýÀ» Á¦ ¼ÕÀ¸·Î ÆÇ´Ù/Á¦ µµ³¢¿¡ ¹ßµî ÂïÈù´Ù/´©¿ö ħ ¹ñ´Â´Ù
°Ë·ÁÁö±â ÀÚ½ÂÀÚ¹Ú
Every man has a fool in his sleeve.
-»ç¶÷µéÀº ´©±¸³ª Á¦ ¼Ò¸Å ¾È¿¡ ¹Ùº¸¸¦ µ¥¸®°í ´Ù´Ñ´Ù.
Cut off your nose to spite your face.
-³²À» ÇØÄ¡·Á´Ù ÀڽŸ¸ ´ÙÄ£´Ù
*´ÏµéÀÌ °æÁ¦¸¦ ¾Ë¾î?-°æÁ¦ ¼ö¼ö²²³¢
[»ç°øÀÌ ¸¹À¸¸é ¹è°¡ »êÀ¸·Î °£´Ù]
¸ñ¼ö°¡ ¸¹À¸¸é ÁýÀ» ¹«³Ê¶ß¸°´Ù/»óÁ°¡ ¸¹À¸¸é °¡¸¶¼ÜÀ» ±ú¶ß¸°´Ù
´Ù±â¸Á¾ç Àϱ¹»ï°ø
Too many cooks spoil the broth.-¿ä¸®»ç°¡ ¸¹À¸¸é ½ºÇÁ¸¦ ¸ÁÄ£´Ù
*Àç¹Ì ¸ð¾Æ, ÀçÄ¡ ¸ð¾Æ_1-ÀçÄ¡¸¸Á¡ ¼ö¼ö²²³¢
[Áö¼ºÀÌ¸é °¨ÃµÀÌ´Ù]
Á¤¼ºÀÌ Áö±ØÇÏ¸é µ¹ À§¿¡ Ç®ÀÌ ³´Ù/°øµç žÀÌ ¹«³ÊÁö·ª?
/¸Ôµ¹µµ ¶ÕÀ¸¸é ±¸¸ÛÀÌ ³´Ù
¸¶ºÎÀÛħ öÀú¼ºÄ§ ¿ì°øÀÌ»ê
Heaven helps those who help themselves.
-ÇÏ´ÃÀº ½º½º·Î µ½´Â ÀÚ¸¦ µ½´Â´Ù
Where there is a will, there is a way.-¶æÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡ ±æÀÌ ÀÖ´Ù
*Àç¹Ì ¸ð¾Æ, ÀçÄ¡ ¸ð¾Æ_2-ÀçÄ¡¸¸Á¡ ¼ö¼ö²²³¢
[°¡¶ûºñ¿¡ ¿Ê Á¥´Â ÁÙ ¸ð¸¥´Ù]
¸¶¸¥³ª¹«¿¡ Á» ¸Ôµí/°ù°¨ ²¿Ä¡¿¡¼ °ù°¨ »© ¸Ôµí
/±êÅÐÀÌ ½×¿© ¹è¸¦ °¡¶ó¾ÉÈù´Ù/³«¼ý¹°ÀÌ ´ñµ¹À» ¶Õ´Â´Ù
¼öÀûõ¼®
A small leak will sink a great ship.
-ÀÛÀº ±¸¸ÛÀÌ Å« ¹è¸¦ ħ¸ô½ÃŲ´Ù
*¿ì¸®´Â ÇѹÎÁ·-ºÏÇÑ ¼ö¼ö²²³¢
[¾ð ¹ß¿¡ ¿ÀÁÜ ´©±â]
¾Æ·§µ¹ »©¼ Àµ¹¿¡ ±«±â/ÁöÇý·Î¿î ¾îºÎ´Â ±×¹°À» ÃÎÃÎÇÏ°Ô Â¥Áö ¾Ê´Â´Ù
/µÚ¿¡ º¼ ³ª¹«´Â ±×·ç¸¦ ³ôÀÌ µ¸¿ì¾î¶ó
°¥ÅÃÀÌ¾î °í½ÄÁö°è ±³ÀÚä½Å
Kill not the goose that lays the golden eggs.
-Ȳ±Ý ¾Ë ³º´Â °ÅÀ§¸¦ Á×ÀÌÁö ¸¶¶ó
*¹®È ¸¶´ç-³ë·¡, ¿µÈ, ¹®ÇÐ ¼ö¼ö²²³¢
[¹í»õ°¡ Ȳ»õ ÂÑ´Ù°¡ °¡¶ûÀÌ Âõ¾îÁø´Ù]
¼è ÈûÀº ¼è ÈûÀÌ¿ä, »õ ÈûÀº »õ ÈûÀÌ´Ù/Åеµ ¾È ³ °ÍÀÌ ³¯±âºÎÅÍ ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù
/¼ÛÃæÀÌ´Â ¼ÖÀÙ¸¸ ¸Ô°í »ê´Ù
È¿ºó ¼½ÃºÀ½É ÇÑ´ÜÁöº¸
All covet, all lose.-¸ðµç °ÍÀ» Ž³»¸é ¸ðµç °ÍÀ» ÀҴ´Ù
Cut your coat according to your cloth.
-¿Ê°¨¿¡ ¸ÂÃç¼ ¿ÊÀ» Àç´ÜÇ϶ó
*¸Ó¸®°¡ ÁÁ¾ÆÁö³×!-°øºÎ ¼ö¼ö²²³¢
[ÀçÁÖ´Â °õÀÌ ³Ñ°í µ·Àº ¿Õ¼¹æÀÌ ¹Þ´Â´Ù]
°ì¼ú¿¡ ³¸ ³»±â/³²ÀÇ ¶±À¸·Î Á¦»ç Áö³½´Ù/°çÁý ÀÜÄ¡¿¡ ³¸À» ³½´Ù
/ºñ´Â ÇÏ´ÃÀÌ ÁÖ°í ÀýÀº ºÎó°¡ ¹Þ´Â´Ù
°èÁÖ»ý¸í
One man sows and another reaps.
-¾¾ »Ñ¸®´Â »ç¶÷ µû·Î ÀÖ°í °ÅµÎ´Â »ç¶÷ µû·Î ÀÖ´Ù
*õ³âÀÇ À¯¸Ó-¿±±â 4ÀÚ¼º¾î ¼ö¼ö²²³¢
[Åä³¢¸¦ ´Ù ÀâÀ¸¸é »ç³É°³¸¦ »î´Â´Ù]
´Þ¸é »ïÅ°°í ¾²¸é ¹ñ´Â´Ù/µîÄ¡°í °£ ³»¸Ô´Â´Ù
/¾ÆÀú¾¾ ¾ÆÀú¾¾ ÇÏ¸é¼ ±æÁü¸¸ Áö¿î´Ù
Åä»ç±¸ÆØ °¨Åº°íÅä µæ¾î¸ÁÀü
Danger past, God forgotten.-À§ÇèÀÌ Áö³ª°¡¸é ½ÅÀº ÀØÇôÁø´Ù
*³» ¸öÀÇ ±¸¼®±¸°Í-½Åü ¼ö¼ö²²³¢
[¹Ù´Ã±¸¸ÛÀ¸·Î ÇÏ´ÃÀ» º»´Ù]
¿ì¹° ¾È °³±¸¸®/¼Ò°ßÀÌ ¹ê´óÀÌ ¼Ò°¥¸Ó¸®´Ù/Çϳª´Â ¾Ë°í µÑÀº ¸ð¸¥´Ù
ÀÌ°ü±Ôõ ÁÂÁ¤°üõ Á¤ÀúÁö¿Í ¸ÍÀθð»ó
Some people cannot see the wood for the trees.
-³ª¹«´Â º¸°í ½£Àº º¸Áö ¸øÇÑ´Ù
*³ëºê·¹ÀÎ ¼¹ÙÀ̹ú_1-À¯¸Ó ¼ö¼ö²²³¢
[ºó ¼ö·¹°¡ ¿ä¶õÇÏ´Ù]
¸ÔÁö ¸øÇÏ´Â ¾¾¾Ñ¿¡¼ ¼Ò¸®¸¸ ³´Ù/¼Ò¹®³ ÀÜÄ¡¿¡ ¸ÔÀ» °Í ¾ø´Ù
¾ÈÀÚÁö¾î ³»Çã¿Ü½Ä ÇãÀ强¼¼
A barking dog was never a good hunter.
-¢´Â °³´Â ÁÁÀº »ç³É°³°¡ ¸ø µÈ´Ù
The worst wheel of the cart always creaks most.
-°¡Àå ³ª»Û ¼ö·¹¹ÙÄû°¡ °¡Àå »ß°Æ°Å¸°´Ù
*³ëºê·¹ÀÎ ¼¹ÙÀ̹ú_2-À¯¸Ó ¼ö¼ö²²³¢
[¿ÊÀÌ ³¯°³¶ó]
ÀÔÀº °ÅÁö´Â ¾ò¾î¸Ô¾îµµ ¹þÀº °ÅÁö´Â ¸ø ¾ò¾î¸Ô´Â´Ù/¿Ü¸ð´Â ¸¶À½ÀÇ °Å¿ï
/°ËÀº °í±â°¡ ¸À ÁÁ´Ù ÇÑ´Ù
¾çÆ÷Áö±¸
Fine feathers make fine birds.-ÁÁÀº ±êÅÐÀÌ ÁÁÀº »õ¸¦ ¸¸µç´Ù
Clothes make the man-¿ÊÀÌ »ç¶÷À» ¸¸µç´Ù
*ÀÚ µµÀüÇغÁ-¿ìµî»ý ¼ö¼ö²²³¢
[½¡ÀÌ °ËÁ¤ ³ª¹«¶õ´Ù]
¶Ë ¹¯Àº °³°¡ °Ü ¹¯Àº °³ ³ª¹«¶õ´Ù/°¡¶ûÀÙÀÌ ¼ÖÀÙ´õ·¯ ¹Ù½º¶ô°Å¸°´Ù°í ÇÑ´Ù
/°¡¸¶°¡ ¼Ü´õ·¯ °ËÁ¤¾Æ ÇÑ´Ù/µÞ°£ ±âµÕÀÌ ¹æ¾Ñ°£ ±âµÕÀ» ´õ·´´Ù°í ÇÑ´Ù
¿À½Êº¸¹éº¸ Ãë¸ð±¸ÀÚ
The pot calls the kettle black.-³¿ºñ°¡ ¼Üº¸°í °Ë´Ù°í ÇÑ´Ù
A miss is as good as a mile.-ÀÛÀº ½Ç¼ö¶óµµ Å« ½Ç¼ö¿Í °°´Ù
*ÀÚ µµÀüÇØ ºÁ(Á¤´ä)-¿ìµî»ý ¼ö¼ö²²³¢
[ÀÚ¶ó º¸°í ³î¶õ °¡½¿ ¼Ü¶Ñ²± º¸°í ³î¶õ´Ù]
´õÀ§ ¸ÔÀº ¼Ò´Â ´Þ¸¸ º¸¾Æµµ Ç涱ÀδÙ/ºÒ¿¡ ³î¶õ ³ð ºÎÁö²¤À̸¸ º¸°íµµ ³î¶õ´Ù
/¼¿ïÀÌ ¹«¼·´Ù´Ï±î °úõ¿¡¼ºÎÅÍ ±ä´Ù
»ó±ÃÁöÁ¶
A burnt child dreads the fire.
*³Í ¼¾½º? ³ ¼¾½º!-³Í¼¾½º ¼ö¼ö²²³¢
[ÇÏ·í°¾ÆÁö ¹ü ¹«¼¿î ÁÙ ¸ð¸¥´Ù]
´ë½Å Áý ¼Û¾ÆÁö ¹éÁ¤ ¹«¼¿î ÁÙ ¸ð¸¥´Ù/Á¥ ¸Ô´Â °¾ÆÁö°¡ ¹ßµÚ²ÞÄ¡¸¦ ±ú¹®´Ù
/È£¹ÚÀÙ¿¡ û°³±¸¸® ¶Ù¾î¿À¸£µí/°³¹Ì°¡ Á¤ÀÚ³ª¹« °Çµå¸°´Ù
´ç¶û°Åö ±¸»óÀ¯Ãë
Fools rush is where angels fear to tread.-¹Ùº¸´Â õ»çµµ µé¾î°¡·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â °÷À¸·Î ¶Ù¾îµç´Ù
*¼ýÀÚ ³Ö±â-ÆÛÁñ ¼ö¼ö²²³¢
[¼Ó´ã ÃÑÁ¤¸®]
¿ì¸® ¼Ó°¨, °í»ç¼º¾î, ¿µ¾î ¼Ó´ã
[ºÎ·Ï_ÀڽŸ¸¸¸ 3°³±¹ ¼Ó´ãÄ«µå]
ÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
¾Æµ¿ ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
(ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
(ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.