°£Æí°áÁ¦, ½Å¿ëÄ«µå û±¸ÇÒÀÎ
ÀÎÅÍÆÄÅ© ·Ôµ¥Ä«µå 5% (16,250¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 10¸¸¿ø / Àü¿ù½ÇÀû 40¸¸¿ø)
ºÏÇǴϾð ·Ôµ¥Ä«µå 30% (11,970¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 3¸¸¿ø / 3¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
NH¼îÇÎ&ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä«µå 20% (13,680¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 4¸¸¿ø / 2¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
Close

Dr.LeeÀÇ ¿µ¹®Àå Style Guidebook

¼Òµæ°øÁ¦

2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.

ÆǸÅÁö¼ö 10
?
ÆǸÅÁö¼ö¶õ?
»çÀÌÆ®ÀÇ ÆǸŷ®¿¡ ±â¹ÝÇÏ¿© ÆǸŷ® ÃßÀ̸¦ ¹Ý¿µÇÑ ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼­¿¡¼­ÀÇ µ¶¸³ÀûÀÎ ÆǸŠÁö¼öÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç °¡Àå Àß Æȸ®´Â »óÇ°¿¡ °¡ÁßÄ¡¸¦ µÎ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ½ÇÁ¦ ´©Àû ÆǸŷ®°ú´Â ´Ù¼Ò Â÷ÀÌ°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÆǸŷ® ¿Ü¿¡µµ ´Ù¾çÇÑ °¡ÁßÄ¡·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÃÖ±ÙÀÇ À̽´µµ¼­ È®Àνà À¯¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇØ´ç Áö¼ö´Â ¸ÅÀÏ °»½ÅµË´Ï´Ù.
Close
°øÀ¯Çϱâ
Á¤°¡

18,000¿ø

  • 17,100¿ø (5%ÇÒÀÎ)

    900P (5%Àû¸³)

ÇÒÀÎÇýÅÃ
Àû¸³ÇýÅÃ
  • S-Point Àû¸³Àº ¸¶ÀÌÆäÀÌÁö¿¡¼­ Á÷Á¢ ±¸¸ÅÈ®Á¤ÇϽŠ°æ¿ì¸¸ Àû¸³ µË´Ï´Ù.
Ãß°¡ÇýÅÃ
¹è¼ÛÁ¤º¸
  • 4/26(±Ý) À̳» ¹ß¼Û ¿¹Á¤  (¼­¿ï½Ã °­³²±¸ »ï¼º·Î 512)
  • ¹«·á¹è¼Û
ÁÖ¹®¼ö·®
°¨¼Ò Áõ°¡
  • À̺¥Æ®/±âȹÀü

  • ¿¬°üµµ¼­

  • »óÇ°±Ç

AD

Ã¥¼Ò°³

¡º¿µ¹®Àå Style Guidebook¡»´Â ¿µ¾î Ç¥Çö·ÂÀÌ ¿Ö Áß¿äÇÑÁö, ±×¸®°í ¾î¶»°Ô Çϸé Ç¥Çö·ÂÀ» Çâ»ó½Ãų ¼ö ÀÖ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ ¸íÄèÇÑ ´äÀ» Á¦½ÃÇÑ´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ¡°¸» ¹Ù²ã ¸»Çϱâ(paraphrasing)¡±¸¦ ÅëÇؼ­ ½Å¹®, ÀâÁö µî¿¡¼­ Á¢ÇÏ´Â ¿µ¾î ¹®¾î Ç¥ÇöµéÀÌ ¾î¶»°Ô ´Ù¾çÇÏ°Ô À籸¼ºµÇ°í ÀçÇ¥ÇöµÉ ¼ö ÀÖ´Â °¡¸¦ º¸¿©ÁÜÀ¸·Î½á Ç¥Çö·Â Çâ»óÀÇ ÁÁÀº ±æÀâÀÌ°¡ µÉ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.

ÃâÆÇ»ç ¼­Æò

¿ì¸®´Â ÈçÈ÷ ¡°¿µ¾î Ç¥Çö·ÂÀÌ ÁÁ´Ù¡±, ¡°¿µ¾î Ç¥Çö·ÂÀÌ ºÎÁ·ÇÏ´Ù¡±¶õ ¸»À» Çϴµ¥, µµ´ëü Ç¥Çö·ÂÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡? ü°è±â´É¾ð¾îÇÐÀÇ Ã¢½ÃÀÚ·Î À¯¸íÇÑ ¸¶ÀÌŬ ÇÛ·¯µ¥ÀÌ´Â ¹®¹ýÀºÀ¯¶õ °³³äÀ» ¼³¸íÇϸ鼭 ¿ì¸®°¡ ÀÎÁöÇÏ´Â ¼¼»ó °æÇèÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº ¸Å¿ì ´Ù¾çÇÏ´Ù´Â Á¡À» °­Á¶ÇÑ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡ ºñÇÏ¿© ¿µ¾î°¡ ƯÈ÷ ±×·¯ÇÏ´Ù. ¿ì¸®°¡ º¸Åë µ¿»ç·Î »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀ» ¿µ¾î¿¡¼± ¸í»ç, Çü¿ë»ç, ÀüÄ¡»ç·Î Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, Àý·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÙ¿©¼­ ±¸·Î Ç¥ÇöÇϱ⵵ ÇÏ°í, Á¢¼Ó»ç·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀ» µ¿»ç·Î Ç¥ÇöÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ¡°Ç¥Çö·ÂÀÌ ÁÁ´Ù¡±´Â ¸»Àº ¾î¶² ÇÑ °¡Áö Ç°»ç, ±¸, ¶Ç´Â ¹æ½Ä¿¡ ¾ô¸ÅÀÌÁö ¾Ê°í ¹®¸Æ, À帣, ½ºÅ¸ÀÏ µî ´Ù¾çÇÑ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ÇϳªÀÇ Àǹ̸¦ ´Ù¾çÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ÀÏÄ´´Ù. ¿µ¾î¸¦ ÀßÇÏ´Â »ç¶÷Àº °°Àº ¸»À» µ¿»ç·Îµµ Ç¥ÇöÇÏ°í, Çü¿ë»ç·Î Ç¥ÇöÇÏ°í, ±¸·Îµµ Ç¥ÇöÇÏ°í, Àý·Îµµ Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù. ÀÌÀÀÈ£ ±³¼ö´ÔÀÇ Àú¼­ ¡ºDr. LeeÀÇ ¿µ¹®Àå ½ºÅ¸ÀÏ °¡À̵åºÏ¡»Àº ÀÌ·± Ç¥Çö·ÂÀÌ ¿Ö Áß¿äÇÑÁö, ±×¸®°í ¾î¶»°Ô Çϸé Ç¥Çö·ÂÀ» Çâ»ó½Ãų ¼ö ÀÖ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ ¸íÄèÇÑ ´äÀ» Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. º» Àú¼­´Â ¡°¸» ¹Ù²ã ¸»Çϱâ(paraphrasing)¡±¸¦ ÅëÇؼ­ ½Å¹®, ÀâÁö µî¿¡¼­ Á¢ÇÏ´Â ¿µ¾î ¹®¾î Ç¥ÇöµéÀÌ ¾î¶»°Ô ´Ù¾çÇÏ°Ô À籸¼ºµÇ°í ÀçÇ¥ÇöµÉ ¼ö ÀÖ´Â °¡¸¦ º¸¿©ÁÜÀ¸·Î½á Ç¥Çö·Â Çâ»óÀÇ ÁÁÀº ±æÀâÀÌ°¡ µÉ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.

¸Ó¸®¸»
It may be fair to say that traditionally the concept of stylistic change as part of writing practice has received relatively scant attention in English education in Korea despite a major role it plays in improving the English writing skill. At the same time, however, it could also be argued, with reason, that the concept has not been considered for incorporation into English programs due in large part to a chronic shortage of educational resources, including that of professional expertise in English writing and in no small part to a limited opportunity for engagement in writing activities. Under these circumstances, the thought just occurred to me that it was about time to develop effective strategies for equipping the learners of English with the ability to expand the use of various communication devices in their writing.
In crude terms, writing, unlike other passive language skills such as reading and listening, requires a practical skill in putting to good use knowledge of English words and grammatical structures. Additionally, writing as a means of communication can be done on the same subject matter in more ways than one with the underlying meaning unaffected, as seen in the journalistic writing. For instance, we normally find that different expressions are commonly used by the press in their coverage of the same event-that is, the news of the same event is reported in the form of various expressions without any change in the contents of the message.
A difference in writing styles, or stylistic change, is also easily noticeable in the following warning signs: The warning notice reading ¡°Please do not use cell phones in this room,¡± often posted on the wall of a public place in America, is worded elsewhere in various ways, including ¡°Please refrain from using cell phones in this office,¡± ¡°Please turn off your cell phone in this area,¡± ¡°Cell phones are prohibited in this room,¡± Keep your cell phone off,¡± ¡°Please silence your cell phones¡± etc. All these warning signs carry basically the same message, although they vary from place to place in the way they are phrased.
Therefore, mindful of the desirability of utilizing diverse English expressions in writing, I have used paraphrasing technique as a tool for stylistic change in this book. Simply put, the paraphrasing technique, which is all about getting the original meaning expressed in different ways, involves, among others, the process of replacing, reducing, deleting and/or augmenting part of the original, which will in turn get transformed into another versions.
It should be noted, however, that, for the sake of better comprehension while going through this book, the meaning of each rephrased part should be closely checked against that of its counterpart in the broad context of the original passages, the segments of which are repeated for transformation in 3 (Paraphrasing).
As for the sources of the original passages, they have been excerpted from a diverse assortment of the U.S. newspaper articles and columns (see Original Source of Passages at the back) in hopes of giving the learners of English some exposure to American culture as well as to myriads of useful expressions of frequent use in present-day English. The readers of this book, however, would be well advised to take into account the fact that the outdated information from some of those back issues has outlived its usefulness aside from the way it is provided.
And finally, this book on stylistic change, mainly dealing with the paraphrasing skill, an idea whose time has come, is especially designed to help advanced level learners of English gain confidence in writing on a broad range of subjects with a variety of stylistic devices at their disposal.

2012.10.
ÀÌ ÀÀ È£
Eung Ho Lee

¸ñÂ÷

005 Recommendation(̵̧ȍ)
007 Preface(¸Ó¸®¸»)

I. Economy(°æÁ¦)
018 1. Creating jobs allays fears of recession.
(ÀÏÀÚ¸® âÃâ·Î °æÁ¦ ħü¿¡ ´ëÇÑ µÎ·Á¿òÀÌ ´©±×·¯Á³´Ù.)
022 2. Reducing interest rates should help ease a strain on the
mortgage payments.
(±Ý¸®¸¦ ³·Ã߸é ÁÖÅô㺸 ´ëÃâ±Ý »óȯÀÇ ºÎ´ãÀ» ÁÙÀÌ´Â µ¥ µµ¿ò
ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.)
027 3. With economy the way it is, American holiday travelers
find ways to save on their vacation.
(°æÁ¦°¡ À§ÃàµÇ¸é¼­ ¹Ì±¹ÀÎ ÈÞ°¡¿©Çà°´µéÀº ÈÞ°¡ºñ¸¦ Àý¾àÇÏ
±â À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» Â¥³½´Ù.)
034 4. Initial excitement should not get in the way of preparation
for a new business.
(óÀ½ÀÇ ÈïºÐÀÌ »õ·Î¿î »ç¾÷Áغñ¿¡ ¹æÇØ°¡ µÇ¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù.)
038 5. Preparing for comfortable retirement is something
everyone should think about.
(¾È¶ôÇÑ ÀºÅð»ýÈ°À» À§ÇÑ Áغñ´Â ´©±¸³ª Çѹø »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.)
043 6. Wal-Mart gains a strong business position despite the
current economic downturn.
(ÇöÀçÀÇ °æÁ¦Ç϶ô¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¿ù¸¶Æ®´Â Æ°Æ°ÇÑ »ç¾÷±â¹ÝÀ»
À¯ÁöÇÏ°í ÀÖ´Ù.)
048 7. Happiness level is not proportional to economic growth.
(Çູ Áö¼ö´Â °æÁ¦¼ºÀå°ú Á¤ºñ·ÊÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.)
055 8. A tradeoff comes into play when making financial decisions.
(°æÁ¦Àû °áÁ¤À» ³»¸± ¶§´Â ¼­·ÎÀÇ Àå´ÜÁ¡À» °í·ÁÇÏ¿© Á¶ÀýÇÒ ÇÊ
¿ä¼ºÀÌ »ý±ä´Ù.)
062 9. An unexpected business opportunity provided by
same-sex marriages
(µ¿¼º¾ÖÀÚ °áÈ¥½Ä ´öºÐ¿¡ ¶æ¹Û¿¡ »ý±ä ȣȲÀÇ ±âȸ)
066 10. How to search for your dream house
(¸¶À½¿¡ µå´Â ÁýÀ» ã´Â ¹æ¹ý)

II. Education(±³À°)
074 11. The importance of instilling moral values in the
students
(ÇлýµéÀ» À§ÇÑ µµ´öÀû °¡Ä¡ ±³À°ÀÇ Á߿伺)
080 12. The heavy pressure of schoolwork worries parents.
(°úÁßÇÑ Çо÷ÀÇ ¾Ð¹Ú°¨ÀÌ ÇÐºÎ¸ð¿¡°Ô °ÆÁ¤À» ³¢Ä£´Ù.)
086 13. Disruptive behavior in class is getting out of hand.
(Ŭ·¡½º¿¡¼­ ÀϾ´Â ÇнÀ¹æÇØ ÇàÀ§¿¡ ´ëÇؼ­ ¼Ó¼ö¹«Ã¥ÀÌ´Ù.)
090 14. Learning how to write in English
(¿µ¾î ±Û¾²±â ÇнÀ¹æ¹ý)
096 15. Normally, small children sometimes go through an
awkward developmental stage.
(Åë»óÀûÀ¸·Î ¾î¸°¾ÖµéÀº À̵û±Ý °ÅºÏ½º·¯¿î ¹ß´Þ°úÁ¤À» °ÅÄ£´Ù.)
101 16. Professionals could benefit from the learning of foreign
languages.
(Àü¹®ºÐ¾ßÀÇ Á÷ÀåÀεéÀº ¿Ü±¹¾î¸¦ ¹è¿ì¸é ÇýÅÃÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.)
106 17. Attendance at the class reunion gets smaller with (the
passage of) time.
(¼¼¿ùÀÌ °¡¸é µ¿Ã¢È¸ Âü¼®À²ÀÌ Á¡Á¡ ÁÙ¾îµç´Ù.)

III. World(¼¼°è)
112 18. Protecting the environment is a matter of great
urgency.
(Áö±¸ÀÇ È¯°æÀ» º¸È£ÇÏ´Â °ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ ±Þ¼±¹«ÀÌ´Ù.)
116 19. Western Gorilla is on the brink of extinction.
(¼­¾çÀÇ °í¸±¶ó°¡ ¸êÁ¾ À§±â¿¡ óÇØÀÖ´Ù.)
121 20. The economic crisis contributes to the high global poverty
rate.
(°æÁ¦À§±â°¡ Áö±¸ÀÇ ºó°ïÀ²À» ´õ ³ôÀδÙ.)
127 21. Britons are into binge drinking.
(¿µ±¹»ç¶÷µéÀº ÆøÀ½À» ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.)
132 22. The lion¡¯s share of the Oscars goes to foreign-born
actresses.
(¿À½ºÄ«»ó ´ë´Ù¼ö°¡ ¿Ü±¹Ãâ½Å ¿©¹è¿ì¿¡°Ô µ¹¾Æ°¬´Ù.)
138 23. A devastating quake hits a picturesque village in China.
(Æı«ÀûÀÎ ´ëÁöÁøÀÌ ±×¸²Ã³·³ ¾Æ¸§´Ù¿î Áß±¹¸¶À»À» °­Å¸Çß´Ù.)
144 24. Washington Post, the winners of six coveted Pulitzers
(¸ðµÎ°¡ °¥¸ÁÇϴ ǽ¸®Ã³»ó ¿©¼¸ °³ ºÎ¹®¿¡¼­ ¿µ¿¹¸¦ Â÷ÁöÇÑ ¿ö
½ÌÅÏ Æ÷½ºÆ®Áö)
151 25. The pressing problems the Chinese leadership can¡¯t
afford to shy away from
(Áß±¹ ÁöµµÃþµéÀÌ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â Áß¿äÇÑ ¹®Á¦µé)
155 26. What happened in Ukraine in 2006 could happen again.
(2006³â ¿ìÅ©¶óÀ̳ª¿¡¼­ ÀϾ ÀÏÀÌ ´Ù½Ã ¹ß»ýÇÒ Áöµµ ¸ð¸¥´Ù.)
158 27. Revelations by the US about an internal audit get U.N.
upset.
(¹Ì±¹ÀÌ UNÀÇ ³»ºÎ ȸ°è°¨»ç¸¦ Æø·ÎÇÏ¿© UNÀ» ¼­¿îÇÏ°Ô Çß´Ù.)

IV. Health(°Ç°­)
166 28. Does smoking really relieve work-related stress?
(Èí¿¬ÀÌ Á¤¸» Á÷Àå°ú °ü·ÃµÈ ½ºÆ®·¹½º¸¦ ´ú¾îÁÙ ¼ö ÀÖÀ»±î?)
171 29. Some illnesses occurring in the workplace lead to great
economic losses.
(Á÷Àå¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ´Â ¾î¶² º´µéÀº ¾öû³­ °æÁ¦Àû ¼Õ½ÇÀ» °¡Á®¿Â´Ù.)
175 30. A correlation between drinking/smoking and Alzheimer¡¯s
(À½ÁÖ/Èí¿¬°ú ¾ËÃ÷ÇÏÀ̸Ӻ´ÀÇ °ü·Ã¼º)
181 31. Excessive exposure to artificial light can be hazardous to
health.
(Àΰø ºû¿¡ Áö³ªÄ£ ³ëÃâÀº °Ç°­¿¡ À§ÇùÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.)

V. Social(»çȸ)
188 32. Lonely housewives lament the lack of quality time to
spend with their husbands.
(¿Ü·Î¿î ÁֺεéÀÌ ³²Æí°ú º¸³¾ ¼ö ÀÖ´Â ±ÍÁßÇÑ ½Ã°£ÀÌ ¾øÀ½À»
ÇÑźÇÑ´Ù.)
193 33. The first same-sex marriage to be performed by a priest
in Iowa
(¾ÆÀÌ¿À¿Í ÁÖ¿¡¼­ ½ÅºÎ´ÔÀÌ ÁÖ·ÊÇÑ Ã¹ ¹ø°ÀÇ µ¿¼º¾ÖÀÚ °áÈ¥½Ä)
198 34. Interracial marriages catch on in Korea.
(Çѱ¹¿¡¼­ ±¹Á¦ °áÈ¥ÀÌ Àα⸦ ²ö´Ù.)
203 35. Teenagers are doing everything they can to chase the
opposite sex.
(½Ê´ëÀÇ Ã»¼Ò³âµéÀº ±×µéÀÇ À̼ºÀ» Ãß±¸Çϱâ À§ÇØ ¹«¾ùÀÌ°í ¼­
½¿Áö ¾Ê´Â´Ù.)
208 36. Men put a premium on good looks when it comes to
choosing their partners.
(µ¿¹ÝÀÚ ¼±Åÿ¡ À־ ³²¼ºÀº ¿Ü¸ð¸¦ Áß¿ä½ÃÇÑ´Ù.)
212 37. Michael Jackson¡¯s tumultuous career comes to a
tragic end.
(¸¶ÀÌŬ Àè½¼Àº ±×ÀÇ °Ýµ¿ÀûÀÎ »ý¾Ö¸¦ ºñ±ØÀûÀ¸·Î ¸¶ÃÆ´Ù.)
217 38. An act of extreme cruelty inflicted by a woman on her two
daughters
(ÇÑ ¿©ÀÎÀÌ Àڱ⠵Πµþ¿¡°Ô °¡ÇÑ ±ØµµÀÇ ÀÜȤÇàÀ§)
221 39. Martin Luther King Jr. and his passing
(Å· ¸ñ»ç¿Í ±×ÀÇ Á×À½)
227 40. Because of age, older workers are getting a raw deal from
the job markets.
(³ë³âÃþÀÇ ±Ù·ÎÀÚµéÀº Àη½ÃÀå¿¡¼­ ºÎ´çÇÑ Ã³¿ì¸¦ ¹Þ°í ÀÖ´Ù.)
235 41. The oldest Americans are said to be the happiest in the
US.
(¹Ì±¹¿¡¼­´Â °¡Àå ¿¬·ÎÇÑ ³ëÀÎÀÌ °¡Àå ÇູÇÏ´Ù°í ÇÑ´Ù.)

VI.Animals(µ¿¹°)
242 42. A dog designated as the primary beneficiary of the late
dog-owner¡¯s will.
(»ç¸ÁÇÑ °³ ÁÖÀÎÀÇ À¯¾ðÀå¿¡ Á¦ÀÏ ¸¹Àº »ó¼ÓÀ» ¹Þµµ·Ï Áö¸íµÈ
Çà¿îÀÇ °³)
246 43. Animals would be happier to be adopted out of the cages.
(µ¿¹°µéÀº ÀÔ¾çµÇ¾î ¿ì¸®¿¡¼­ ¹þ¾î³ª¸é ±â»µÇÒ °ÍÀÌ´Ù.)

VII. Food(À½½Ä)
252 44. Koreans cannot think of eating without kimchi.
(Çѱ¹Àο¡°Ô´Â ±èÄ¡ ¾øÀÌ ½Ä»çÇÑ´Ù´Â °ÍÀº »ý°¢Á¶Â÷ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.)
257 45. A steep rise in the price of staples triggers widespread
strikes in Italy.
(ÁÖ¿ä ½ÄÇ°ÀÇ ±Þ°ÝÇÑ °¡°Ý »ó½ÂÀÌ ÀÌÅ»¸®¾ÆÀÇ ±¤¹üÀ§ÇÑ Æľ÷À»
¾ß±â½ÃÄ×´Ù.)

VIII. Sports(½ºÆ÷Ã÷)
264 46. The social nature and effectiveness of a regular
workout
(±ÔÄ¢Àû ¿îµ¿ÀÇ »çȸ¼º°ú È¿°ú)
269 47. Scrambling to target television advertising at a mass audience
during the Super bowl
(½´ÆÛº¼ °æ±â Áß ´ë´Ù¼öÀÇ ½ÃûÀÚµéÀ» °Ü³ÉÇÑ ÅÚ·¹ºñÀü ±¤°í
˟˕)

±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü ºÐ¾ß¿¡¼­ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥

    ¸®ºä

    0.0 (ÃÑ 0°Ç)

    100ÀÚÆò

    ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    ÆòÁ¡
    0/100ÀÚ
    µî·ÏÇϱâ

    100ÀÚÆò

    0.0
    (ÃÑ 0°Ç)

    ÆǸÅÀÚÁ¤º¸

    • ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­¿¡ µî·ÏµÈ ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ±× ³»¿ë°ú Ã¥ÀÓÀÌ ¸ðµÎ ÆǸÅÀÚ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸ç, ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­´Â ÇØ´ç »óÇ°°ú ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    »óÈ£

    (ÁÖ)±³º¸¹®°í

    ´ëÇ¥ÀÚ¸í

    ¾Èº´Çö

    »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£

    102-81-11670

    ¿¬¶ôó

    1544-1900

    ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò

    callcenter@kyobobook.co.kr

    Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£

    01-0653

    ¿µ¾÷¼ÒÀçÁö

    ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù)

    ±³È¯/ȯºÒ

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý

    ¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼­ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼­ ½Åû °¡´É

    ¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£

    º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É
    ´Ü, »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦Á¡ ¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë

    º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã
    »óÇ°À̳ª ¼­ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯/¹ÝÇ°Àº ¹Ý¼Û·á ÆǸÅÀÚ ºÎ´ã

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯

    ·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    (´ÜÁö È®ÀÎÀ» À§ÇÑ Æ÷Àå ÈѼÕÀº Á¦¿Ü)

    ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    ¿¹) È­ÀåÇ°, ½ÄÇ°, °¡ÀüÁ¦Ç°(¾Ç¼¼¼­¸® Æ÷ÇÔ) µî

    ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
    ¿¹) À½¹Ý/DVD/ºñµð¿À, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, ¿µ»ó È­º¸Áý

    ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì

    ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì

    »óÇ° Ç°Àý

    °ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½

    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó

    ·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê

    ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ

    (ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº ±¸¸Å¾ÈÀü¼­ºñ½º¼­ºñ½º °¡ÀÔ»ç½Ç È®ÀÎ

    (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
    (ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼­ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹è¼Û¾È³»

    • ±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    • Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.

    • ±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

    • ¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.

    • - µµ¼­ ±¸¸Å ½Ã 15,000¿ø ÀÌ»ó ¹«·á¹è¼Û, 15,000¿ø ¹Ì¸¸ 2,500¿ø - »óÇ°º° ¹è¼Ûºñ°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì, »óÇ°º° ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥ Àû¿ë