±¹³»µµ¼
±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü
Çѱ¹¾î
Çѱ¹¾î ÀϹÝ
Á¤°¡ |
1,435,000¿ø |
---|
1,291,500¿ø (10%ÇÒÀÎ)
14,350P (1%Àû¸³)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà |
|
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
Ã¥¼Ò°³
À̹ø Àú¼ú¿¡´Â ±Ù´ë Çѱ¹À» Çü¼ºÇÑ ÁÖ¿ä °³³äµéÀÇ º¯È ÃßÀ̸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁÖ¿ä Çмú °³³ä¿¡ ´ëÇÑ ¡¸°³³ä¹¶Ä¡¡¹¿Í ÃÑ 5Á¾ÀÇ ¿µÇÑ»çÀüÀ¸·ÎºÎÅÍ ÃßÃâÇÑ ¡¸°øÅëÇ¥Á¦¾î ¹× ´ë¿ª °ü°è º¯ÃµÇ¥¡¹°¡ ½Ç·Á ÀÖ¾î, °Ýµ¿À» °ÅµìÇÑ 50¿© ³â µ¿¾ÈÀÇ Çѱ¹¾îÀÇ º¯È °úÁ¤À» Àϸñ¿ä¿¬ÇÏ°Ô ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±Ù´ë, ¹®È, ¹®¸í, ÁøÈ, Áøº¸, Á¤Ä¡, ±¹Á¦, Á¶¾à, Á¤ºÎ, ¹ÎÁ·, ±¹°¡, ½Ä¹ÎÁö, Àηù, ÀÎÁ¾, Àΰ£, ´ëÁß, ½Ã¹Î, ¹ÎÁß, °¡Á·, »çȸ, °è±Þ, ¹ÎÁÖÁÖÀÇ, °ø»êÁÖÀÇ, »çȸÁÖÀÇ, Çõ¸í, ÀÚº», ³ëµ¿, ¿ª»ç, °úÇÐ, öÇÐ, ¹°¸®ÇÐ, ±³À°, ÀÇÇÐ, Á¸Àç, ¿ìÁÖ, ÀÚ¿¬, °¨°¢, À̱âÁÖÀÇ, °³ÀÎ, ±Ç¸®, ÀÚÀ¯, Á¾±³, ¹Ì½Å, ÀÌ´Ü, ¹Î¼Ó, dz¼Ó, »ç¶û, ¿¬¾Ö, ¹Ì, ¿¹¼ú, ¾ð¾î, ¹®ÇÐ, ¼Ò¼³, ½Ã, À½¾Ç, ¾ð¾î, »çÁø, ¿µÈ, ¾ð¾îÇÐ, ¾îÇÐ, À¯Èñ, ÀǽÄ, ºñÆò, ºñÆÇ, °³³ä µîÀÇ ¾îÈÖ¸¦ µÑ·¯½Ñ ´ë¿ª °ü°èÀÇ º¯È ÃßÀÌ ¸ñ·ÏÀÌ ±×°ÍÀÌ´Ù. ¹®¸Æ ¾È¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °³³äÀÌ °¡Áø ºÒÈ®Á¤¼ºÀ» º¸ÃæÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Áß¿äÇÑ ±âÁØÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ÃâÆÇ»ç ¼Æò
°³È±âÀÇ È¥¶õ°ú ±¹±Ç»ó½Ç¿¡ µû¶ó, ÁÖ·Î ¼¾çÀÎ ¼±±³»çµéÀ̳ª Ãѵ¶ºÎ ´ç±¹, ÀϺΠÇѱ¹ÀÎ µ¶ÇÐÀڵ鿡 ÀÇÇØ ÆíÂùµÈ À̵é ÀÌÁß¾î»çÀüµéÀº 1938³â ¹®¼¼¿µÀÇ "Á¶¼±¾î»çÀü"ÀÌ ³ª¿À±â Àü±îÁö »ç½Ç»ó ±¹¾î»çÀüÀÇ ¿ªÇÒ À» ´ëüÇØ ¿Ô´Ù. ±×°£ ¼Àû·ù³ª ½Å¹®ÀâÁö µîÀ» ÅëÇؼ¸¸ ¾î·ÅDzÀÌ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ±Ù´ë Çѱ¹¾î ¹× °³³ä¾îµéÀÇ º¯È ÃßÀ̸¦, »çÀüÀ̶ó ´Â ¸í½ÃÀûÀÎ ÀÚ·áµéÀ» ÅëÇØ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¹®¸í ¹®È ¹ÎÁ· öÇÐ °úÇÐ ¹Ì¼ú ¹®ÇÐ ¿¹¼ú µîÀÇ °¢Á¾ ¹ø¿ª¾îÀÇ À¯ÀÔ ¹× ¾ÈÂø °úÁ¤À» ½ÇÁõÀûÀ¸·Î °ËÅäÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾î, ¹ø¿ª»ç ÀÚ·á·Î¼µµ Å« ¸òÀ» ´ã´çÇÒ °ÍÀ¸·Î ±â´ëµÈ´Ù. Çعæ ÈÄ Ãâ°£µÈ Á¶¼±¾îÇÐȸÀÇ "Å«»çÀü"À̳ª ¡®±¹ÇС¯ °³³ä¿¡ ÁÖ¸ñÇÑ ±¹¾îÇÐÀÚµéÀÇ Àú¼ú¿¡ ÀÇÇØ °¡Ä¡ÀýÇÏµÇ¾î ¿Â ¸éÀÌ ÀÖÁö¸¸, À̵é ÀÌÁß¾î»çÀü·ù´Â ºÐ¸í ¿Ü±¹Àΰú Çѱ¹ÀÎÀÇ Çù¾÷ÀÇ ¼Ò»êÀ¸·Î ÀÌ ½Ã±âÀÇ ÀÏ»óÀû Çѱ¹¾î¿Í Çѱ¹¾î Ãß»ó °³³äµéÀ» ¿¬±¸Çϴµ¥ ÀÖ¾î °áÁ¤ÀûÀÎ ÀÚ·á¶ó ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ ½Ã±âÀÇ Çѱ¹¾î¸¦ ¹®¸ÆÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ü¾î ¼öÁØ¿¡¼ È®Á¤ÀûÀÎ ÇüÅ·ΠȮÀÎÇÏ°í, ¶Ç À̸¦ °è·®ÀûÀ¸·Î ¿¬±¸ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚ·á´Â À̵é ÀÌÁß¾î»çÀü ¹Û¿¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
À̹ø Àú¼ú¿¡´Â ±Ù´ë Çѱ¹À» Çü¼ºÇÑ ÁÖ¿ä °³³äµéÀÇ º¯È ÃßÀ̸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁÖ¿ä Çмú °³³ä¿¡ ´ëÇÑ "°³³ä¹¶Ä¡"¿Í ÃÑ 5Á¾ÀÇ ¿µÇÑ»çÀüÀ¸·ÎºÎÅÍ ÃßÃâÇÑ "°øÅëÇ¥Á¦¾î ¹× ´ë¿ª °ü°è º¯ÃµÇ¥"°¡ ½Ç·Á ÀÖ¾î, °Ýµ¿À» °ÅµìÇÑ 50¿© ³â µ¿¾ÈÀÇ Çѱ¹¾îÀÇ º¯È °úÁ¤À» Àϸñ¿ä¿¬ÇÏ°Ô ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±Ù´ë, ¹®È, ¹®¸í, ÁøÈ, Áøº¸, Á¤Ä¡, ±¹Á¦, Á¶¾à, Á¤ºÎ, ¹ÎÁ·, ±¹°¡, ½Ä¹ÎÁö, Àηù, ÀÎÁ¾, Àΰ£, ´ëÁß, ½Ã¹Î, ¹ÎÁß, °¡Á·, »çȸ, °è±Þ, ¹ÎÁÖÁÖÀÇ, °ø»êÁÖÀÇ, »çȸÁÖÀÇ, Çõ¸í, ÀÚº», ³ëµ¿, ¿ª»ç, °úÇÐ, öÇÐ, ¹°¸®ÇÐ, ±³À°, ÀÇÇÐ, Á¸Àç, ¿ìÁÖ, ÀÚ¿¬, °¨°¢, À̱âÁÖÀÇ, °³ÀÎ, ±Ç¸®, ÀÚÀ¯, Á¾±³, ¹Ì½Å, ÀÌ´Ü, ¹Î¼Ó, dz¼Ó, »ç¶û, ¿¬¾Ö, ¹Ì, ¿¹¼ú, ¾ð¾î, ¹®ÇÐ, ¼Ò¼³, ½Ã, À½¾Ç, ¾ð¾î, »çÁø, ¿µÈ, ¾ð¾îÇÐ, ¾îÇÐ, À¯Èñ, ÀǽÄ, ºñÆò, ºñÆÇ, °³³ä µîÀÇ ¾îÈÖ¸¦ µÑ·¯½Ñ ´ë¿ª °ü°èÀÇ º¯È ÃßÀÌ ¸ñ·ÏÀÌ ±×°ÍÀÌ´Ù. ¹®¸Æ ¾È¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °³³äÀÌ °¡Áø ºÒÈ®Á¤¼ºÀ» º¸ÃæÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Áß¿äÇÑ ±âÁØÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ƯÈ÷ À̹ø µÎ »ç¶÷ÀÇ Àú¼ú ¹× ÀÚ·á ÆíÂùÀº ±× ÀÚ·á»çÀû, Çмú»çÀû ÀÇÀÇ°¡ ¶Ñ·ÇÇÑ ÀÛ¾÷À̶ó´Â °ÍÀÌ ÇаèÀÇ ÁßÆòÀÌ´Ù. "Çѱ¹¾îÀÇ ±Ù´ë¿Í ÀÌÁß¾î»çÀü" ¿µÀÎÆí Àü 11±Ç ¹× "°³³ä°ú ¿ª»ç, ±Ù´ë Çѱ¹ÀÇ ÀÌÁß¾î»çÀü1"(¿¬±¸Æí), "°³³ä°ú ¿ª»ç, ±Ù´ë Çѱ¹ÀÇ ÀÌÁß¾î»çÀü2"(¹ø¿ªÆí)Àº ±×°£ Àü±¹ °¢Áö¿Í ÇØ¿Ü µµ¼°ü, ¼ÒÀåÀÚµéÀÇ ¼Õ¿¡ Èð¾îÁ® Àü¸ð¸¦ È®ÀÎÇϱ⠾î·Á¿ü´ø ÀÌÁß¾î»çÀü·ùµéÀ» ¹ß·Î ¶Ù´Â ¼Áö Á¶»ç ÀÛ¾÷°ú ¼ö½Ê¸¸ ´Ü¾î¿¡ À̸£´Â Áö³ÇÑ ÀÔ·Â ÀÛ¾÷, ±ä ¿¬±¸ °ËÅ並 °ÅÃÄ °íÁõÇÑ ¿¬±¸ ¼º°ú·Î ƯÈ÷ ÃÑ 13Á¾ÀÇ »çÀü·ùÀÇ Àü¸ð¸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ »ó¼¼ÇÑ ÇØÁ¦¿Í ¿¬±¸, °ü·Ã ÀÚ·áÀÇ ¹ø¿ªÀ» ¸Á¶óÇÏ°í ÀÖ¾î ±¹¾î±¹¹®ÇÐ ¿¬±¸ÀÚ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ÃÖ±Ù Àι®ÇÐ ÀüüÀÇ ÈµÎÀÎ °³³ä»ç ¿¬±¸¿¡µµ Áß´ëÇÑ ±â¿©¸¦ ÇÒ °ÍÀ¸·Î »ý°¢µÈ´Ù.
¸ñÂ÷
Á¦¥°±Ç
Ridel, Felix Clair, "ÇѺÒÀÚµ¯ùÛÝÖí®îð(Dictionnaire Coreen-Franeais)", Yokohama: C. Levy Imprimeur-Libraire, 1880.
Á¦¥±±Ç
Underwood, Horace Grant, "ùÛçÈí®îðÇÑ¿µÀÚµ¯(A Concise Dictionary of the Korean Language)", Yokohama: Kelly & Walsh; London: Tr?bner & Co., 1890.
Á¦¥²±Ç
Scott, James, English-Corean Dictionary: Being a Vocabulary of Corean Colloquial Words in Common Use, Corea: Church of England Mission Press, 1891.
Á¦¥³±Ç
Jones, George Heber, "çÈùÛí®îð¿µÇÑÀÚµ¯(An English-Korean Dictionary)", Tokyo, Japan: Kyo Bun Kwan, 1914.
Á¦¥´±Ç
Gale, James Scarth, "ùÛçÈí®îðÇÑ¿µÀÚµ¯(A Korean-English Dictionary)", Yokohama: Kelly & Walsh, 1897.
Á¦¥µ±Ç
Gale, James Scarth, "ùÛçÈí®îðÇÑ¿µÀÚµ¯(A Korean-English Dictionary)", Yokohama: The Fukuin Printing CO., L¡¯., 1911.
Gale, James Scarth, "ùÛçÈí®îðÇÑ¿µÀÚµ¯(A Korean-English Dictionary(The Chinese Character))", Yokohama: The Fukuin Printing CO., L¡¯., 1914.
Á¦¥¶±Ç
ðÈàØõÅԽݤ, "ðÈàØåÞÞöîð", ðÈàØõÅԽݤ, 1920.
Á¦¥·±Ç
Gale, James Scarth, "ß²ô¶í®îð(Present day English-Korean: Three Thousand Words)", ÌÈàò: ðÈàØåáÌÎçßöüå, 1924.
Underwood, Horace Grant& Underwood, Horace Horton, "çÈàØí®îð(An English-Korean Dictionary)", ÌÈàò: ðÈàØåáÌÎçßöüå, 1925.
Á¦¥¸±Ç
ÑÑÔÔà÷, "õÌãæàØçÈÞöîð(The new Korean-English Dictionary)", ÌÈàò: ÚÏÙþßöν, 1928.
Á¦¥¹±Ç
Gale, James Scarth, "ùÛçÈÓÞí®îð(The Unabridged Korean-English Dictionary)", ÌÈàò: ðÈàØåáÌÎçßöüå, 1931.
Á¦¥¹¥°±Ç
ì°ñ£Ð¿, "àØûúå»ìÚ ¸ð´øðÈàØèâÕÎåÞÞöîð(The New Dictionary of Foreign Words in Modern Korean)", ÌÈàò: ùÓàòÓñßö, 1937.
ÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
(ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
(ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.