°£Æí°áÁ¦, ½Å¿ëÄ«µå û±¸ÇÒÀÎ
ÀÎÅÍÆÄÅ© ·Ôµ¥Ä«µå 5% (6,550¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 10¸¸¿ø / Àü¿ù½ÇÀû 40¸¸¿ø)
ºÏÇǴϾð ·Ôµ¥Ä«µå 30% (4,830¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 3¸¸¿ø / 3¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
NH¼îÇÎ&ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä«µå 20% (5,520¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 4¸¸¿ø / 2¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
Close

The Invisible Man

¼Òµæ°øÁ¦

2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.

ÆǸÅÁö¼ö 76
?
ÆǸÅÁö¼ö¶õ?
»çÀÌÆ®ÀÇ ÆǸŷ®¿¡ ±â¹ÝÇÏ¿© ÆǸŷ® ÃßÀ̸¦ ¹Ý¿µÇÑ ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼­¿¡¼­ÀÇ µ¶¸³ÀûÀÎ ÆǸŠÁö¼öÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç °¡Àå Àß Æȸ®´Â »óÇ°¿¡ °¡ÁßÄ¡¸¦ µÎ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ½ÇÁ¦ ´©Àû ÆǸŷ®°ú´Â ´Ù¼Ò Â÷ÀÌ°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÆǸŷ® ¿Ü¿¡µµ ´Ù¾çÇÑ °¡ÁßÄ¡·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÃÖ±ÙÀÇ À̽´µµ¼­ È®Àνà À¯¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇØ´ç Áö¼ö´Â ¸ÅÀÏ °»½ÅµË´Ï´Ù.
Close
°øÀ¯Çϱâ
Á¤°¡

7,100¿ø

  • 6,890¿ø (3%ÇÒÀÎ)

    210P (3%Àû¸³)

ÇÒÀÎÇýÅÃ
Àû¸³ÇýÅÃ
  • S-Point Àû¸³Àº ¸¶ÀÌÆäÀÌÁö¿¡¼­ Á÷Á¢ ±¸¸ÅÈ®Á¤ÇϽŠ°æ¿ì¸¸ Àû¸³ µË´Ï´Ù.
Ãß°¡ÇýÅÃ
  • 3/19(È­) À̳» ¹ß¼Û ¿¹Á¤  (¼­¿ï½Ã °­³²±¸ »ï¼º·Î 512)
  • ¹è¼Ûºñ : 2,500¿ø
  • ÁÖ¹®¼ö·®
    °¨¼Ò Áõ°¡
    • À̺¥Æ®/±âȹÀü

    • ¿¬°üµµ¼­(1)

    • »óÇ°±Ç

    AD

    ¸ñÂ÷

    Preface. .
    . Introduction. 1.
    . The Invisible Man: A Grotesque Romance (1897). 29.
    . (Annotated text of the first New York edition). 32.
    App. I. Review of The Invisible Man in The Spectator (1897). 205.
    App. II. Review of The Invisible Man by Arnold Bennett (1897). 207.
    App. III. Sergei Nechaev, "The Revolutionary Catechism" (1869), Section 1. 209.
    App. IV. T. H. Huxley, "Science and Culture" (1880), Excerpt. 212.
    App. V. Thomas Carlyle, Past and Present, "The Sphinx" (1843). 218.
    . Bibliography. 227.
    . Index. 237

    º»¹®Áß¿¡¼­

    Chapter One

    THE STRANGE MAN'S ARRIVAL


    THE STRANGER came early in February, one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the last snowfall of the year, over the down, walking as it seemed from Bramblehurst railway station, and carrying a little black portmanteau in his thickly gloved hand. He was wrapped up from head to foot, and the brim of his soft felt hat hid every inch of his face but the shiny tip of his nose; the snow had piled itself against his shoulders and chest, and added a white crest to the burden he carried. He staggered into the Coach and Horses, more dead than alive as it seemed, and flung his portmanteau down. "A fire," he cried, "in the name of human charity! A room and a fire!" He stamped and shook the snow from off himself in the bar, and followed Mrs. Hall into her guest parlour to strike his bargain. And with that much introduction, that and a ready acquiescence to terms and a couple of sovereigns flung upon the table, he took up his quarters in the inn.

    Mrs. Hall lit the fire and left him there while she went to prepare him a meal with her own hands. A guest to stop at Iping in the wintertime was an unheard-of piece of luck, let alone a guest who was no "haggler," and she was resolved to show herself worthy of her good fortune. As soon as the bacon was well under way, and Millie, her lymphatic aid, had been brisked up a bit by a few deftly chosen expressions of contempt, she carried the cloth, plates, and glasses into the parlour and began to lay them with the utmost eclat. Although the fire was burning up briskly, she was surprised to see that her visitor still wore his hat and coat, standing with his back to her and staring out of the window at the falling snow in the yard. His gloved hands were clasped behind him, and he seemed to be lost in thought. She noticed that the melted snow that still sprinkled his shoulders dropped upon her carpet. "Can I take your hat and coat, sir," she said, "and give them a good dry in the kitchen?"

    "No," he said without turning.

    She was not sure she had heard him, and was about to repeat her question.

    He turned his head and looked at her over his shoulder. "I prefer to keep them on," he said with emphasis, and she noticed that he wore big blue spectacles with sidelights, and had a bushy side-whisker over his coat-collar that completely hid his cheeks and face.

    "Very well, sir," she said. "As you like. In a bit the room will be warmer."

    He made no answer, and had turned his face away from her again, and Mrs. Hall, feeling that her conversational advances were ill-timed, laid the rest of the table things in a quick staccato and whisked out of the room. When she returned he was still standing there, like a man of stone, his back hunched, his collar turned up, his dripping hat-brim turned down, hiding his face and ears completely. She put down the eggs and bacon with considerable emphasis, and called rather than said to him, "Your lunch is served, sir."

    "Thank you," he said at the same time, and did not stir until she was closing the door. Then he swung round and approached the table with a certain eager quickness.

    As she went behind the bar to the kitchen she heard a sound repeated at regular intervals. Chirk, chirk, chirk, it went, the sound of a spoon being rapidly whisked round a basin. "That girl!" she said. "There! I clean forgot it. It's her being so long!" And while she herself finished mixing the mustard, she gave Millie a few verbal stabs for her excessive slowness. She had cooked the ham and eggs, laid the table, and done everything, while Millie (help indeed!) had only succeeded in delaying the mustard. And him a new guest and wanting to stay! Then she filled the mustard pot, and, putting it with a certain stateliness upon a gold and black tea-tray, carried it into the parlour.

    Ã¥¼Ò°³

    THE INSPIRATION FOR THE NEW MAJOR MOTION PICTURE!

    From the twentieth century's first great practitioner of the novel of ideas comes a consummate masterpiece of science fiction about a man trapped in the terror of his own creation.
    A stranger emerges out of a freezing February day with a request for lodging in a cozy provincial inn. Who is this out-of-season traveler? More confounding is the thick mask of bandages obscuring his face. Why is he disguised in such a manner? What keeps him hidden in his room? The villagers, aroused by trepidation and curiosity, bring it upon themselves to find the answers. What they discover is not only a man trapped in the terror of his own creation, but a chilling reflection of the unsolvable mysteries of their own souls.
    "My fantastic stories do not pretend to deal with possible things. They aim indeed only at the same amount of conviction as one gets in a gripping good dream."--H. G. Wells
    With an Introduction by W. Warren Wagar
    and an Afterword by Scott Westerfeld

    ÀúÀÚ¼Ò°³

    ½ºÄà ¿þ½ºÅÍÆçµå [Àú] ½ÅÀ۾˸² SMS½Åû
    »ý³â¿ùÀÏ 19630505

    1963³â ¹Ì±¹¿¡¼­ ž´Ù. 2000³â¿¡ 'Çʸ³ K. µñ ¾î¿öµå' Ưº°»óÀ» ¼ö»óÇßÀ¸¸ç, µ¶Æ¯ÇÑ ¼³Á¤À» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¸ÅȤÀûÀÎ ¼­»ç¿Í Èû ÀÖ´Â ¾×¼ÇÀÌ °¡µæÇÑ À̾߱⸦ ¼±º¸ÀÌ´Â ¹Ì±¹ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ SF ÀÛ°¡ÀÌ´Ù. '¾î±Û¸®Uglies' ½Ã¸®Á ºñ·ÔÇØ 'Ç̽ºPeeps', '±×·¡¼­ ¾îÁ¦´ÂSo Yesterday'ÀÌ ALA(Àü¹Ìµµ¼­°ü ¿¬ÇÕ)°¡ »ÌÀº ÃÖ¿ì¼öû¼Ò³â µµ¼­¿¡ ¼±Á¤µÇ¾úÀ¸¸ç, ±× ¿Ü ´ëÇ¥ÀÛÀ¸·Î '¹Ìµå³ªÀÌÅÍMidnighters', 'ºÎÈ°ÇÑ Á¦±¹The Risen Empire', '¼¼°è ÇлìThe Killing of Worlds' µîÀÌ ÀÖ´Ù. ÇöÀç È£ÁÖ Ãâ½Å ÀÛ°¡ÀÎ ¾Æ³» Àú½ºÆ¾ ¶ó¹ß¿¡½ºÆ¼¾î¿Í ÇÔ²² È£ÁÖ ½Ãµå´Ï¿Í ´º¿åÀ» ¿À°¡¸ç »ì°í ÀÖ´Ù.

    ÀúÀÚÀÇ ´Ù¸¥Ã¥

    Àüüº¸±â
    Çã¹öÆ® Á¶Áö À£½º [Àú] ½ÅÀ۾˸² SMS½Åû
    »ý³â¿ùÀÏ 18660921

    ¹®¸íºñÆò°¡ÀÌÀÚ SFÀÇ Ã¢½ÃÀÚ¶ó ºÒ¸®´Â Çã¹öÆ® Á¶Áö À£Áî´Â 1866³â ¿µ±¹¿¡¼­ ž´Ù. ±×´Â 7¼¼ ¶§ ¹ß¸ñÀ» ´ÙÃļ­ ¿À·§µ¿¾È ´©¿ö ÀÖ¾î¾ß¸¸ Çߴµ¥, ±× Áö·çÇÑ ½Ã°£À» º¸³»±â À§ÇØ Ã¥À» Àб⠽ÃÀÛÇÑ °ÍÀÌ µ¿±â°¡ µÇ¾î µ¶¼­¿¡ Èï¹Ì¸¦ °®°Ô µÇ¾ú´Ù. ¾î·Á¿î ȯ°æÀ¸·Î ÀÎÇØ ¾î·Á¼­ºÎÅÍ °¡°Ô Á¡¿ø, Ä¡°úÀÇ»ç º¸Á¶ µî ¿©·¯ °¡Áö ÀÏÀ» Çϸ鼭 ÀÚ¶ó³­ ±×´Â 18¼¼°¡ µÇ´ø ÇØ¿¡ ·±´ø´ëÇÐ »ý¹°Çаú¿¡ ÁøÇÐÇÑ´Ù. ´ëÇÐÀ» Á¹¾÷ÇÑ ÈÄ¿¡´Â °úÇб³»ç·Î ÃëÁ÷ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ´ëÁßÀâÁö¿¡ °úÇмҼ³À» ¿¬ÀçÇϱ⠽ÃÀÛÇÑ´Ù. À£ÁîÀÇ °úÇмҼ³µéÀº ¿¬Àç°¡ µÇÀÚ¸¶ÀÚ Àα⸦ ²ø¾ú°í, 1895³â, dzºÎÇÑ °úÇÐ

    ÆîÃ帱â
    Wagar, W. Warren [Àú] ½ÅÀ۾˸² SMS½Åû
    »ý³â¿ùÀÏ -

    ÇØ´çÀÛ°¡¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò°³°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.

    ¹®ÇÐ ºÐ¾ß¿¡¼­ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥

      ¸®ºä

      7.0 (ÃÑ 0°Ç)

      100ÀÚÆò

      ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

      ÆòÁ¡
      0/100ÀÚ
      µî·ÏÇϱâ

      100ÀÚÆò

      10.0
      (ÃÑ 0°Ç)

      ÆǸÅÀÚÁ¤º¸

      • ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­¿¡ µî·ÏµÈ ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ±× ³»¿ë°ú Ã¥ÀÓÀÌ ¸ðµÎ ÆǸÅÀÚ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸ç, ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­´Â ÇØ´ç »óÇ°°ú ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

      »óÈ£

      (ÁÖ)±³º¸¹®°í

      ´ëÇ¥ÀÚ¸í

      ¾Èº´Çö

      »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£

      102-81-11670

      ¿¬¶ôó

      1544-1900

      ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò

      callcenter@kyobobook.co.kr

      Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£

      01-0653

      ¿µ¾÷¼ÒÀçÁö

      ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù)

      ±³È¯/ȯºÒ

      ¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý

      ¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼­ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼­ ½Åû °¡´É

      ¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£

      º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É
      ´Ü, »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦Á¡ ¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»

      ¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë

      º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã
      »óÇ°À̳ª ¼­ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯/¹ÝÇ°Àº ¹Ý¼Û·á ÆǸÅÀÚ ºÎ´ã

      ¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯

      ·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
      (´ÜÁö È®ÀÎÀ» À§ÇÑ Æ÷Àå ÈѼÕÀº Á¦¿Ü)

      ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
      ¿¹) È­ÀåÇ°, ½ÄÇ°, °¡ÀüÁ¦Ç°(¾Ç¼¼¼­¸® Æ÷ÇÔ) µî

      ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
      ¿¹) À½¹Ý/DVD/ºñµð¿À, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, ¿µ»ó È­º¸Áý

      ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì

      ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì

      »óÇ° Ç°Àý

      °ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½

      ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó
      ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó

      ·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê

      ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ

      (ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº °áÁ¦´ë±Ý¿¹Ä¡¾÷ µî·Ï¹øÈ£: 02-006-00013

      (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ
      ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿© (ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼­ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
      µî·Ï ¿©ºÎ´Â e-±ÝÀ¶¹Î¿ø¼¾ÅÍ È¨ÆäÀÌÁö(www.fcsc.kr)ÀÇ µî·Ï¡¤½Å°í>ÀüÀÚ±ÝÀ¶¾÷µî·ÏÇöȲ ¸Þ´º¿¡¼­ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼­ºñ½º °¡ÀÔ»ç½Ç È®ÀÎ

      ¹è¼Û¾È³»

      • ±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      • Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.

      • ±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

      • ¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.

      • - µµ¼­ ±¸¸Å ½Ã 15,000¿ø ÀÌ»ó ¹«·á¹è¼Û, 15,000¿ø ¹Ì¸¸ 2,500¿ø - »óÇ°º° ¹è¼Ûºñ°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì, »óÇ°º° ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥ Àû¿ë