°£Æí°áÁ¦, ½Å¿ëÄ«µå û±¸ÇÒÀÎ
īī¿ÀÆäÀÌ 3,000¿ø
(īī¿ÀÆäÀÌ 5¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦½Ã, 5/1~5/31 ±â°£ Áß 1ȸ)
»ï¼ºÄ«µå 6% (20,680¿ø)
(»ï¼ºÄ«µå 6% û±¸ÇÒÀÎ)
ÀÎÅÍÆÄÅ© ·Ôµ¥Ä«µå 5% (20,900¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 10¸¸¿ø / Àü¿ù½ÇÀû 40¸¸¿ø)
ºÏÇǴϾð ·Ôµ¥Ä«µå 30% (15,400¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 3¸¸¿ø / 3¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
NH¼îÇÎ&ÀÎÅÍÆÄũīµå 20% (17,600¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 4¸¸¿ø / 2¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
Close

Teaching the Spoken Language [Paperback]

¼Òµæ°øÁ¦

2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.

ÆÇ¸ÅÁö¼ö 17
?
ÆÇ¸ÅÁö¼ö¶õ?
»çÀÌÆ®ÀÇ ÆÇ¸Å·®¿¡ ±â¹ÝÇÏ¿© ÆÇ¸Å·® ÃßÀ̸¦ ¹Ý¿µÇÑ ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼­¿¡¼­ÀÇ µ¶¸³ÀûÀÎ ÆÇ¸Å Áö¼öÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç °¡Àå Àß ÆÈ¸®´Â »óǰ¿¡ °¡ÁßÄ¡¸¦ µÎ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ½ÇÁ¦ ´©Àû ÆÇ¸Å·®°ú´Â ´Ù¼Ò Â÷À̰¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÆÇ¸Å·® ¿Ü¿¡µµ ´Ù¾çÇÑ °¡ÁßÄ¡·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÃÖ±ÙÀÇ À̽´µµ¼­ È®Àνà À¯¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇØ´ç Áö¼ö´Â ¸ÅÀÏ °»½ÅµË´Ï´Ù.
Close
°øÀ¯Çϱâ
Á¤°¡

22,000¿ø

  • 22,000¿ø

    660P (3%Àû¸³)

ÇÒÀÎÇýÅÃ
Àû¸³ÇýÅÃ
  • I-Point Àû¸³Àº ¸¶ÀÌÆäÀÌÁö¿¡¼­ Á÷Á¢ ±¸¸ÅÈ®Á¤ÇϽаæ¿ì¸¸ Àû¸³ µË´Ï´Ù.
Ãß°¡ÇýÅÃ
ÁÖ¹®¼ö·®
°¨¼Ò Áõ°¡

¸ñÂ÷

Acknowledgementsp. vii
Prefacep. ix
Data: recorded materials and transcriptsp. x
The spoken languagep. 1
Preliminariesp. 1
Spoken and written languagep. 1
Functions of languagep. 10
Structured long turnsp. 16
Spoken language models and feasibilityp. 20
Feasibility--what can be taught?p. 23
Textsp. 24
Teaching spoken productionp. 25
The production of spoken languagep. 25
The aims of the coursep. 27
Interactional short turnsp. 28
Transactional turnsp. 33
'Communicative stress'p. 34
Grading tasks: events in timep. 37
Grading tasks: descriptions and instructionsp. 46
Grading tasks: the discoursal approachp. 50
Pronunciation and intonationp. 53
Teaching listening comprehensionp. 54
'Listening comprehension ought to be naturally acquired'p. 54
Teaching listening comprehensionp. 55
What might 'listening comprehension' mean?p. 58
Native listening: context and co-textp. 60
Native listening: strategiesp. 69
Background: British background and culturep. 74
Background: the speaker's voicep. 76
Choosing materialsp. 80
Grading materials: by speakerp. 80
Grading materials: by intended listenerp. 82
Grading materials: by contentp. 83
Grading materials: by supportp. 85
Choosing materials: types of purposep. 88
Approaching a textp. 89
Assessing listening comprehensionp. 99
Assessing spoken languagep. 102
Introductionp. 102
Assessing spoken English productionp. 103
Practical requirementsp. 104
An assessment profilep. 104
The student's tapep. 105
Speech in different modesp. 107
Task typesp. 108
The information gapp. 111
Scoring proceduresp. 112
Principles underlying the methodologyp. 117
Elicit speech which has a purposep. 117
Elicit extended chunks of speechp. 118
Elicit structured or organised speechp. 118
Control the inputp. 120
Quantify the notion of 'communicative effectiveness'p. 121
Task types and scoring proceduresp. 122
Tasks: general conditionsp. 122
Descriptionp. 123
Instruction/descriptionp. 126
Story-tellingp. 131
The eye-witness accountp. 138
Opinion-expressingp. 142
Can listening comprehension be assessed?p. 144
Illustrationsp. 150
Bibliographyp. 160
Indexp. 162
Table of Contents provided by Syndetics. All Rights Reserved.

Ã¥¼Ò°³

Teaching the Spoken Language is about teaching the spoken language. It presents in a highly accessible form the results of the author's important research on teaching and assessing effective spoken communication. The authors examine the nature of spoken language and how it differs from written language both in form and purpose. A large part of it is concerned with principles and techniques for teaching spoken production and listening comprehension. An important chapter deals with how to assess spoken language. The principles and techniques described apply to the teaching of English as a foreign and second language, and are also highly relevant to the teaching of the mother tongue. The accompanying cassette contains extracts from original source recordings which are transcribed as examples in the book.

ÀúÀÚ¼Ò°³

Brown, Gillian & Yule, George [Àú] ½ÅÀ۾˸² SMS½Åû
»ý³â¿ùÀÏ -

ÇØ´çÀÛ°¡¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò°³°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.

¾î¸°ÀÌ ºÐ¾ß¿¡¼­ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥

    ¸®ºä

    0.0 (ÃÑ 0°Ç)

    ±¸¸Å ÈÄ ¸®ºä ÀÛ¼º ½Ã, ºÏÇǴϾð Áö¼ö ÃÖ´ë 600Á¡

    ¸®ºä¾²±â

    ±â´ëÆò

    ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    ÆòÁ¡
    0/200ÀÚ
    µî·ÏÇϱâ

    ±â´ëÆò

    0.0

    ÆÇ¸ÅÀÚÁ¤º¸

    • ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­¿¡ µî·ÏµÈ ¿ÀǸ¶ÄÏ »óǰÀº ±× ³»¿ë°ú Ã¥ÀÓÀÌ ¸ðµÎ ÆÇ¸ÅÀÚ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸ç, ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­´Â ÇØ´ç »óǰ°ú ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    ÆÇ¸ÅÀÚ

    (ÁÖ)±³º¸¹®°í

    »óÈ£

    (ÁÖ)±³º¸¹®°í

    »ç¾÷ÀÚ Á¾·ù

    ¹ýÀλç¾÷ÀÚ

    »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£

    102-81-11670

    ¿¬¶ôó

    1544-1900

    À̸ÞÀÏ

    callcenter@kyobobook.co.kr

    Åë½ÅÆÇ¸Å ½Å°í ¹øÈ£

    01-0653

    ¿µ¾÷¼ÒÀçÁö

    ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù)

    ±³È¯/ȯºÒ

    ¹Ýǰ/±³È¯ ¹æ¹ý

    ¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼­ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼­ ½Åû °¡´É

    ¹Ýǰ/±³È¯°¡´É ±â°£

    º¯½É ¹ÝǰÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É
    ´Ü, »óǰÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦Á¡ ¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»

    ¹Ýǰ/±³È¯ ºñ¿ë

    º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹Ýǰ/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã
    »óǰÀ̳ª ¼­ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯/¹ÝǰÀº ¹Ý¼Û·á ÆÇ¸ÅÀÚ ºÎ´ã

    ¹Ýǰ/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯

    ·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óǰ µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    (´ÜÁö È®ÀÎÀ» À§ÇÑ Æ÷Àå ÈѼÕÀº Á¦¿Ü)

    ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óǰ µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    ¿¹) È­Àåǰ, ½Äǰ, °¡ÀüÁ¦Ç°(¾Ç¼¼¼­¸® Æ÷ÇÔ) µî

    ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
    ¿¹) À½¹Ý/DVD/ºñµð¿À, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, ¿µ»ó È­º¸Áý

    ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆÇ¸Å°¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì

    ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì

    »óǰ ǰÀý

    °ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ǰÀý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½

    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇØº¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó

    ·»óǰÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, ǰÁúº¸Áõ ¹× ÇÇÇØº¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øÈ¸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê

    ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ

    (ÁÖ) ÀÎÅÍÆÄÅ© ¾ÈÀü°áÁ¦½Ã½ºÅÛ (¿¡½ºÅ©·Î) ¾È³»

    (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©ÀÇ ¸ðµç »óǰÀº ÆÇ¸ÅÀÚ ¹× °áÁ¦ ¼ö´ÜÀÇ ±¸ºÐ¾øÀÌ È¸¿ø´ÔµéÀÇ ±¸¸Å¾ÈÀüÀ» À§ÇØ ¾ÈÀü°áÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀ» µµÀÔÇÏ¿© ¼­ºñ½ºÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
    °áÁ¦´ë±Ý ¿¹Ä¡¾÷ µî·Ï : 02-006-00064 ¼­ºñ½º °¡ÀÔ»ç½Ç È®ÀÎ

    ¹è¼Û¾È³»

    • ±³º¸¹®°í »óǰÀº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óǰÀ» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    • Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ »óǰÀ» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óǰÀ» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.

    • ±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

    • ¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.

    • - µµ¼­ ±¸¸Å ½Ã, 1¸¸ ¿ø ÀÌ»ó ¹«·á, 1¸¸¿ø ¹Ì¸¸ 2õ ¿ø - »óǰº° ¹è¼Ûºñ°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì, »óǰº° ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥ Àû¿ë