간편결제, 신용카드 청구할인
삼성카드 6% (27,360원)
(삼성카드 6% 청구할인)
인터파크 롯데카드 5% (27,650원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (20,370원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (23,280원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

동주집 1

소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

공유하기
정가

30,000원

  • 29,100 (3%할인)

    300P (1%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 출고완료 후 14일 이내 마이페이지에서 적립받기한 경우만 적립됩니다.
  • 추가혜택
    배송정보
    주문수량
    감소 증가
    • 이벤트/기획전

    • 연관도서(82)

    • 사은품(5)

    출판사 서평

    동주(東州) 이민구는 1589년(선조22) 정월 14일에 태어났다. 본관은 전주(全州), 자는 자시(子時), 호는 동주 또는 관해도인(觀海道人)이다. 태종(太宗)의 서자(庶子) 경녕군(敬寧君) 비가 6대조이고, 조부(祖父)는 병조 판서에 오른 이희검(李希儉)이다. 아버지 이수광은 이조 판서를 역임하고 영의정에 추증되었으며, 어머니 안동 김씨(安東金氏)는 의금부도사 김대섭(金大涉)의 딸이다.

    이민구는 어려서부터 대단히 총명하였다. 그는 스스로 “여섯 살 때 옆 사람이 읽는 수천 글자의 글을 틀리지 않고 외웠으며, 일곱 살 때는 문장을 엮을 줄 알았고 시부(詩賦)를 지었다.”라고 밝혔다. 이처럼 총명했던 그는 1609년(광해군1) 진사시와 1612년 증광문과(增廣文科)에서 장원을 차지하였다
    .
    《동주집》은 크게 전집(前集), 시집(詩集), 문집(文集), 별집(別集)으로 구성되었다. 이민구의 자서(自序)에 의하면 그의 저술은 현재 남아있는 작품보다 훨씬 방대하였으나 전란을 겪으면서 소실되었다고 한다. 현재 남아 있는 작품은 그가 생전에 직접 정리한 것으로 보인다.

    전집은 1622년부터 1636년까지 그가 관직에 있을 때 지은 작품을 연차(年次)에 따라 편차한 것이다. 1637년 영변에 유배된 이후의 작품을 엮은 것이 시집인데, 전집과 마찬가지로 해마다 한 권씩으로 구성하였다. 이민구가 관직에 나오기 이전의 작품, 즉 1621년 이전의 작품을 모은 것이 별집이다. 문집은 운문 이외의 산문 작품을 모아 문체별로 편차하였다.

    《동주집》은 이민구가 생전에 정리한 것으로 보이지만 간행 시기는 분명하지 않다. 《누판고(鏤板考)》에 이 책의 판목(板木)이 함흥 감영(咸興監營)에 보관되어 있다고 했는데, 이민구의 형 이성구의 아들 이당규(李堂揆)가 1679년에 함경도 관찰사를 역임한 바 있으므로 당시에 간행한 것이 아닐까 추정된다. 초간본은 서울대학교 규장각(奎6139, 6742)과 연세대학교 중앙도서관 등에 소장되어 있고, 보사후쇄본(補寫後刷本)이 장서각(4-5938)과 국립중앙도서관(한46-가291) 등에 소장되어 있다.

    목차

    일러두기
    해제
    액궁(厄窮)한 고문가(古文家)의 저술 《동주집(東州集)》|정만호

    동주선생전집 서문 東州先生前集序

    동주집 전집 제1권
    시詩
    선위록
    수성에서 술에 취해 읊조려 외삼촌 및 종제와 이별하다 隋城醉吟 別舅氏及從弟
    나그네 길 客行
    토천에서
    안동에서 부사와 이별하다 安東別府伯
    신녕에서 新寧
    하양에서 김 박사를 만나다 河陽逢金博士
    방백의 운자에 맞춰 짓다 次方伯韻
    거제도 적소에 있는 허약허의 시에 답하다 酬許若虛巨濟謫所
    절도사 엄황 및 한림학사 엄성 형제와 선동에서 노닐기로 약속하다 約嚴節度內翰兄弟游仙洞
    한림학사 엄성의 시에 맞춰 짓다 次嚴內翰韻
    수군절도사의 사냥 노래 水軍節度校獵行
    동래잡영 20수 東萊雜詠 二十首
    개구리를 먹다. 절구 10수
    상국 심희수 만사 50운 沈相國 喜壽 挽詞 五十韻
    포구에서 漁浦
    가을 생각 秋思
    부산의 옛 성에 오르다 登釜山故城
    선위계축 12운
    가을날 총섭인을 풀고 임지로 돌아가는 창원 부사 금변을 전송하다 秋日 送琴昌原解攝印還任
    통도사에서 노닐다 游通度寺
    탑전 塔殿
    거문고 연주를 듣다 聞琴
    거문고 타는 여인 琴娘
    쌍벽헌 雙碧軒
    황산강을 거슬러 올라가 삼랑포에 정박하다 &
    정현곡의 집에서 자고 새벽에 대탄을 지나가다 宿鄭玄谷 曉過大灘
    조정으로 돌아온 지 사흘 만에 바로 한 원수의 막부 종사관에 임명되다

    동주집 전집 제2권
    시詩
    종군록
    원수 장만의 출사가 張元帥出師歌
    저탄 기행 10수 猪灘紀行 十首
    효성령 曉星嶺
    늙기까지 去老
    강가에서 臨江行
    청성진에서 자다 宿淸城鎭
    갑암 봉수대 甲巖烽燧
    계반령 溪盤嶺
    정월 22일 이괄의 반란 소식을 듣고 청북의 모든 군대에 격문을 보내 출전하게 하다 正月二十二日 聞李适叛 檄淸北諸軍赴難
    정월 그믐에 대동강 가에서 노숙하다 正月晦日 露次大同江上
    안현 대첩 鞍峴大捷

    동주집 전집 제3권
    시詩
    영남록
    수복한 뒤에 영남 방백에 임명되어 조정을 떠나다 收復後 拜嶺南方伯辭朝
    공검지에서 公儉池
    월파정에서 月波亭
    노량에서 순천을 바라보다 병주를 생각하게 되다 露梁 望順天 有幷州之思
    안음의 광풍루에서 安陰光風樓
    거창에서 居昌
    북경 가는 진주사에게 부치다 寄陳奏使朝京
    화원에서 花園
    들길을 가다 野行
    안동에서 석채례를 행하다 安東 行釋菜
    망호루에서의 동방회 望湖樓榜會
    누대 위에서 樓上
    망호루에서 望湖樓
    밤에 낙동강을 건너다 8월 14일 夜渡洛東江 八月十四日
    소나무 그늘 松陰
    8월 14일 밤에 八月十四夜
    추석에 달을 보지 못하다 中秋不見月
    겨울옷 寒衣
    경산에서 京山
    가을밤 秋夜
    밤에 곡소리를 듣다 夜聞哭
    일본으로 가는 회답사 정립을 전송하다
    부사 강홍중을 전송하다 送副使姜弘重
    서장관 신계영을 전송하다 送辛書狀啓榮
    일본 승려 현방에게 주다 寄日本僧玄方
    검령 劍嶺
    기행 紀行
    망신루의 운자에 맞춰 짓다 望辰樓次韻
    동지 冬至
    군위로 가는 길에 軍威道中
    장연 부사 정세미 만사 鄭長淵 世美 挽詞
    요절한 딸을 애도하다 悼夭
    신녕의 대숲 新寧竹林
    전 고한행 前苦寒行
    후 고한행 後苦寒行
    서당의 동료들에게 술잔을 보내며 시 두 수로 권하다
    연이를 곡하다
    지극한 슬픔 至哀
    아침 해 初日
    곡강에서의 봄날 뱃놀이 曲江春泛
    천왕봉에 오르다 上天王峯
    향적사에서 香積寺
    용유동에 내려오다 下龍游洞
    무계에서 茂溪
    풍산에서
    밤기운 夜氣
    산음 팔영 山陰八詠

    동주집 전집 제4권
    시詩
    가림록
    임천 군수에 특지로 제수되어 조정에서 하직 인사를 드리며 짓다 特除林川郡 辭朝有作
    서쪽 교외에서 술 마시며 작별하다 西郊飮餞
    술에 취해 허유선의 부채에 쓰다 醉書許惟善扇頭
    소사에서 蘇沙
    신풍의 시골집
    밤에 군의 경계를 지나다 郡境夜行
    군에 도착하다 到郡
    홀로 앉아 있다가 獨坐
    저물녘에 앉아 있다가 夕坐
    저녁 풍경을 바라보며 夕望
    허대가 방문하다 許岱來訪
    빈 숲 空林
    가림수에서 嘉林藪
    남당에서 南塘
    정자 언덕에서 亭皐
    서각에서 西閣
    객사에서 客舍
    방 한 칸 一室
    차가운 골짜기 寒峽
    가을 하늘 秋天
    9일에 은진 현감 박이길과 강가에서 만나기로 했는데 마침 뜸을 뜨느라 가지 못하다 九日期恩津宰朴而吉江上 適施灸不果赴
    9일에 국화를 마주하니 작년 승정원에서 바친 것이 떠올라 느낌이 있었다 九日對黃花 憶上年銀臺進奉有感
    올빼미 소리를 듣다 聞服
    흥을 달래다 遣興
    아버지의 편지를 받다 得親書
    보름날 밤 望夜
    새벽에 공산 순영에 가다 曉行公山巡營
    백마강 白馬江
    공북루 拱北樓
    석양 微陽
    썰렁한 걸상 寒榻
    차가운 비 寒雨
    서리 내리는 밤 霜夜
    차가운 안개 寒霧
    마음을 달래다 遣意
    차가운 시내 寒澗
    10월에 내리는 비 十月雨
    눈 雪
    눈 내린 뒤에 雪後
    달 月
    10월 14일 밤 임금께서 계운궁 망제를 위해 재숙하시다 十月十四夜 上齋宿啓運宮
    홍경택이 찾아오다 洪景澤來訪
    홍경택이 청풍 임지로 돌아가다 洪景澤還淸風任所
    구름 낀 날 陰日
    밤에 일어나 夜起
    오랜 나그네 久客
    고을 수령 領邑
    고향을 바라보며 望鄕
    작은 시장 小市
    영광 군수 정몽뢰에게 부치다 寄靈光守鄭夢賚
    진공장의 〈유람〉에 맞춰 짓다 次陳孔璋游覽
    진왕의 〈송응씨〉에 맞춰 짓다 次陳王送應氏
    고언선의 〈증부〉에 맞춰 짓다
    탄신절을 멀리서 축하하다 誕節遙賀
    저녁 夕
    꿈을 기록하여 관찰사 권반에게 올리다 紀夢奉權使相 盼
    승지 이천장이 부쳐온 시에 화답하다 酬李承旨 天章 寄詩
    추운 밤 寒夜
    옛일을 회상하다 懷古
    행역 行役
    공주 여관에서 “깊은 산골 잔설 날리는 밤에 외로운 등불 마주한 타향 사람”이라는 시구를 운자로 열 편을 짓다 公山旅次 用亂山殘雪夜孤燭異鄕人攄成十篇
    난亂
    산山
    잔殘
    설雪
    야夜
    고孤
    촉燭
    이異
    향鄕
    인人
    정묘년(1627, 인조5) 정월 초하루 丁卯元日
    정월 19일에 들으니 오랑캐가 의주를 침범하여 승패를 가늠할 수 없다고 하였다 正月十九日 聞虜犯義州 未卜勝敗
    신씨에게 시집간 딸과 이별하다 別申氏女
    한식 寒食
    남당 주인에게 주다 贈南塘主人
    서울에서 돌아오는 길에 사근원에 오르다 自京回 登沙斤院
    택당의 운자를 써서 지졸당의 팔경을 읊다 趾拙堂八詠 用澤堂韻
    향림의 저녁 종소리香林晩鍾 당도의 저녁 조수堂島晩潮
    용연 낙조龍淵落照 웅포의 돌아가는 돛단배熊浦歸帆
    대숲의 맑은 바람竹塢淸風 송정에 눈 개인 풍경松亭霽雪
    성산 칠봉星山七峯 성흥의 무너진 성첩聖興殘堞
    천안 연정에 차운하다 天安蓮亭次韻
    관직을 그만둔 후에 비에 막히다 解官後阻雨
    부로에게 주어 이별하다 贈父老爲別
    새벽길을 가며 曉行
    오막살이 衡門
    서평부원군 한준겸 만사 西平府院君韓公浚謙挽詞
    수원 부사 이시백과 함께 독성에 오르다 同李水原時白 登禿城
    높은 곳에 오르다 登高
    시골살이 20수 村居 二十首
    안개 낀 새벽에 동작나루를 건너다 霧曉 渡銅津
    이 별좌가 자라를 보내 주다 李別坐惠鼈
    사촌 동생이 그물로 참새를 잡다 從弟網雀
    구름 陰

    동주집 전집 제5권
    시詩
    묘유록
    역사를 노래하다 詠史
    치아와 백발 노래 齒髮吟
    무진년(1628, 인조6) 정월 초하루 입춘일에 戊辰元日立春
    금강연우석별지도에 추가하여 쓰다 追題錦江煙雨惜別之圖
    게으름에 젖다 習懶
    담양 부사 이윤우를 전송하다 送李潭陽潤雨
    고의 古意
    순천 부사 강대수를 전송하다 送姜順天大遂
    사천장에서 도잠의 운자를 이용해 이자릉을 위해 짓다 斜川莊 用陶韻 爲李子陵賦
    석채일에 입으로 읊다 釋菜日口占
    강가에서 술에 취해 읊어서 호남 방백으로 가는 형님과 이별하다 江上醉占 奉別伯氏湖南方伯之行
    산골 마을 山村
    성문에서 새벽에 출발하다 城門曉發
    산장에서 山莊
    임씨와 허씨의 팔백 언에 맞춰 짓다 次任許八百言
    살곶이에서 箭串
    한강에서 漢江
    마포에서 麻浦
    노량에서 홍경택을 송별하다 露梁 送洪景澤
    경성으로 부임하는 이 판관에게 부친 40운의 시 寄李判官任鏡城 四十韻
    대설에 이웃 사람과 함께 30운으로 짓다 大雪 與隣人同賦三十韻
    거듭 〈대설〉의 운자로 짓다 疊大雪韻
    창연정에서 동양위를 위해 짓다 蒼然亭 爲東陽尉賦
    지주석砥柱 고산孤山
    상연대爽然臺 용진현龍津縣
    고운대孤雲臺 중은사中隱寺
    우천牛川 월정月汀
    지사 조존성 만사 무진년(1628, 인조6) 趙知事存性挽詞 戊辰
    정자용의 시에 차운하여 여산 근민헌의 시를 지어 군수 조창원에게 보내다 次鄭子容韻 寄題礪山近民軒爲知郡趙昌遠
    갑자년(1624, 인조2) 안동의 〈방회도〉에 추가로 쓰다 追題甲子歲安東榜會之圖
    거듭 장원백을 심은 노래 重植壯元柏行
    감사 이경여를 전송하다 送李監司敬輿
    풍우묘여년을 제목으로 삼아 짓다 風雨渺如年
    풍風
    우雨
    묘渺
    여如
    연年
    상기를 마치고 성묘하며 짓다
    봄날 6언으로 짓다 春日六言
    임금께서 문묘에 참배하셨을 때 다섯 절구를 짓다 上親幸謁聖五絶句
    승정원에서의 다섯 가지 읊음 銀臺五詠
    부총병 정룡에게 주다 贈副摠兵程龍
    파주 목사 정지경 만사 鄭坡州之經挽詞
    한 해가 저물어 가고 밤도 다하려는데 비바람 처량한 속에 이웃집 닭이 울어대고 인적이 드물기에 감탄하여 시를 이루다
    제목 없이 無題
    온양에서 溫陽
    양주곡 5수
    소년행 少年行
    청루곡 靑樓曲
    한식에 앓아눕다 寒食臥病
    상례 이소 부인 만사
    영평으로 가는 길에 육언으로 짓다 永平途中 六言
    신선이 되기를 구하는 노래 求仙詞
    병마절도사 윤씨의 부인 만사 尹兵使夫人挽詞
    장연 부사 정씨를 전송하다 送鄭長淵
    감찰계 시축
    봉상시에 근무하던 윤씨가 여주 목사로 나가는 것을 전송하다 送尹奉常牧黃驪
    한 참봉 만사 韓參奉挽詞
    철산 부사 안씨를 전송하다 送安鐵山
    석루의 운자에 맞춰 지어서 면천 군수 이여규에게 부치다 次石樓韻 寄李沔川如圭
    인목왕후 만사 仁穆王后挽詞
    고 첨지의 아내를 애도하다 高僉知內挽
    오씨 부인 吳氏婦
    좌의정 월사 이정귀 만사 月沙李左相挽詞
    승지 이민성이 승정원에서 숙직할 때 지은 시의 운자에 맞춰 짓다 次李承旨民宬銀臺禁直韻
    성중에서 우연히 지어 초가을에 호수에서 유상하기로 약속하다 省中偶占 約新秋湖賞

    저자소개

    생년월일 -
    출생지 -
    출간도서 0종
    판매수 0권

    1589(선조22)〜1670(현종11). 지봉(芝峯) 이수광(李睟光)의 아들로, 본관은 전주(全州), 자는 자시(子時), 호는 동주(東州) 또는 관해도인(觀海道人)이다. 1612년 증광 문과에 장원하였다. 인조반정 이후 사가독서(賜暇讀書)하고, 이괄(李适)의 난에 도원수 장만(張晩)의 종사관이 되어 공을 세웠다. 내직(內職)으로 부제학, 대사성, 도승지 등을 역임하였고, 외직(外職)으로 경상도 관찰사, 강원도 관찰사, 임천 군수를 지냈다. 1636년 병자호란 당시 부검찰사의 직책으로 강화도에 있었는데, 강화도 함락의 책임을 지고 평안북도 영변에 유배되어 7년, 충

    펼쳐보기
    생년월일 1957~
    출생지 충청남도
    출간도서 0종
    판매수 0권

    1957년 충남 예산에서 태어났다. 공주사범대학 교육학과를 졸업하고, 한국교원대학교 충남대학교에서 교육학석사 박사학위를 취득하였다.
    1984년부터 병주屛洲 이종락李鍾洛 선생의 문하에서 사서삼경과 [춘추좌씨전] [통감절요] [고문진보] 등을 공부하였다.
    중등교사, 공주대학교 대전보건대학교 방송통신대학교 강사, 공주대학교 강의교수를 역임하였으며, 현재 충남대학교 연구교수로 재직 중이다.
    선선유교경전연구소 한국교원대학교에서 사서와 [춘추좌씨전] [통감절요] [고문진보] [주역]을 강의하였다. 현재 선선유교경전연구소에서 사서를 강의하고 있으며, 충남대학

    펼쳐보기

    역자의 다른책

    전체보기
    생년월일 -
    출생지 -
    출간도서 0종
    판매수 0권

    1960년 충남 논산에서 태어났다. 한남대학교 대학원에서 동양철학 박사학위를 받고, 아당 이성우 선생에게 수학하였다. 현재 충남대학교 한자문화연구소 선임연구원으로 재직 중이다. 번역서로 《전례문답》, 《고산유고》 예송 관련 부분이 있고 공역으로 《동주집》이 있다..

    역자의 다른책

    전체보기
    생년월일 -
    출생지 -
    출간도서 0종
    판매수 0권

    1979年 忠北 淸州에서 태어났다. 忠南大學校에서 漢文學을 專攻하였고, 鶴山 趙鍾業 先生과 峨堂 李性雨 先生에게서 受學하였다. 現在 忠南大學校 漢字文化硏究所 先任硏究員으로 在職 中이다. 共譯으로 《玉吾齋集》이 있다.

    역자의 다른책

    전체보기
    펼쳐보기
    생년월일 -
    출생지 -
    출간도서 0종
    판매수 0권

    1971年 忠南 扶餘에서 태어났다. 忠南大學校와 檀國大學校에서 漢文學을 專攻하였으며, 現在 忠南大學校 漢字文化硏究所 責任硏究員으로 在職 中이다. 飜譯書로는 《醉巖先生詩集》과 共譯으로 《騎驢隨筆》, 《升菴詩話》, 《迃齋集》, 《芝湖集》, 《玉吾齋集》, 《左溪裒談》, 《海東辭賦》가 있다.

    이 상품의 시리즈

    한국고전번역원 한국문집번역총서 시리즈(총 90권 / 현재구매 가능도서 83권)

    펼쳐보기

    이 책과 내용이 비슷한 책 ? 내용 유사도란? 이 도서가 가진 내용을 분석하여 기준 도서와 얼마나 많이 유사한 콘텐츠를 많이 가지고 있는가에 대한 비율입니다.

      리뷰

      0.0 (총 0건)

      구매 후 리뷰 작성 시, 북피니언 지수 최대 600점

      리뷰쓰기

      기대평

      작성시 유의사항

      평점
      0/200자
      등록하기

      기대평

      0.0

      교환/환불

      교환/환불 방법

      ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청함, 1:1 문의 게시판 또는 고객센터(1577-2555) 이용 가능

      교환/환불 가능 기간

      고객변심은 출고완료 다음날부터 14일 까지만 교환/환불이 가능함

      교환/환불 비용

      고객변심 또는 구매착오의 경우에만 2,500원 택배비를 고객님이 부담함

      교환/환불 불가사유

      반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가할 수 있음
      배송된 상품의 분실, 상품포장이 훼손된 경우, 비닐랩핑된 상품의 비닐 개봉시 교환/반품이 불가능함

      소비자 피해보상

      소비자 피해보상의 분쟁처리 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 따라 비해 보상 받을 수 있음
      교환/반품/보증조건 및 품질보증 기준은 소비자기본법에 따른 소비자 분쟁 해결 기준에 따라 피해를 보상 받을 수 있음

      기타

      도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 주문이 취소될 수 있음(이 경우 인터파크도서에서 고객님께 별도로 연락하여 고지함)

      배송안내

      • 인터파크 도서 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다

      • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

      • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능하여, 인터파크 외 타업체 배송상품인 경우 발송되지 않을 수 있습니다.

      • 배송비

      도서(중고도서 포함) 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      음반/DVD/잡지/만화 구매

      2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)

      도서와 음반/DVD/잡지/만화/
      중고직배송상품을 함께 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      업체직접배송상품 구매

      업체별 상이한 배송비 적용