간편결제, 신용카드 청구할인
삼성카드 6% (104,910원)
(삼성카드 6% 청구할인)
인터파크 롯데카드 5% (106,020원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (81,600원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (89,280원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

한국사 편지 한글판+영문판 통합 1~10권 세트

소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

공유하기
정가

124,000원

  • 111,600 (10%할인)

    6,200P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 출고완료 후 14일 이내 마이페이지에서 적립받기한 경우만 적립됩니다.
  • 추가혜택
    배송정보
    주문수량
    감소 증가
    • 이벤트/기획전

    • 연관도서(13)

    • 사은품(7)

    북인사이드

    • 생각의 길을 열어주다

    • 역사가 어려운 아이에게

    • 토론에 적합한 역사책

    책소개

    [한국사 편지] 한글판 영문판 통합 세트 출시!

    72통의 편지로 구성된 [한국사 편지]는 원시 시대부터 오늘날 근현대까지를 시간 순서대로 두루 망라한 통사책입니다. 하지만 각 편지가 꼭 하나의 시대만을 다루고 있지는 않습니다. 삼국 시대의 나라들을 살펴볼 때에도 한 통의 편지로 겉핥기만 하고 넘어가지 않고, 종교, 골품, 문화 등 여러 시각에서 각 나라의 특색을 조망합니다. 통사로도 읽을 수 있지만 궁금한 부분이 있다면 관련 주제부터 골라 읽을 수 있습니다. 관심 있는 시대부터 골라서 읽어보세요.

    출판사 서평

    [한국사 편지] 한글판 영문판 통합 세트 출시!
    어린이 역사책 필독서로 350만 독자들의 사랑을 받아온 [한국사 편지]가 영문판과 함께 독자들 앞에 모습을 선보였습니다.

    - [한국사 편지]를 재미있게 읽었어요. 이 단어는 영어로 어떻게 말하는지 궁금해요!
    - 조선을 소개하는 영어 숙제가 있어요. 자세하고 정확한 정보가 필요해요.
    - 우리나라의 민주화는 어떻게 이루어졌는지 외국 친구들과 토론하려고 해요.
    - 한국에 온지 얼마 안 되었는데 한국의 역사와 문화를 쉽고 재미있게 알고 싶어요.
    - 외국에서 온 관광객들에게 경복궁과 관련된 역사 이야기를 들려주려고 합니다.
    - 영어 수업에 쓸 만한 역사 텍스트 없을까요?

    한국어를 공부하는 독자, 외국인 친구들과 한국사를 공유하고 싶은 독자, 한국의 역사와 문화가 궁금한 외국인 독자까지. 이번에는 [한국사 편지]의 오리지널 한글판과 정확하고 유려하게 번역한 영문판 [Letters from Korean History] 통합 세트를 만나보세요.

    세 마리 토끼를 잡는 완전 정복 7단계 리딩
    친절한 설명과 사고력을 자극하는 질문, 풍성한 자료가 가득한 [한국사 편지]는 이제 막 우리 역사를 배우려는 어린이의 눈높이에 꼭 맞춤한 서술로 쉬운 단어의 나열이 아니라, 조리 있는 문장으로 어휘력까지 끌어올려준다는 평가를 받아왔습니다. 한국어를 배운 외국인들에게도 인문학 텍스트로써 한 단계 높은 국어 실력을 쌓을 수 있는 책입니다. 이렇게 역사와 두 가지 언어를 단번에 잡을 수 있는 한국사 편지는 어떻게 읽으면 좋을까요? 세 마리 토끼를 잡는 완전 정복 7단계 리딩법을 소개합니다.

    Step.1 주제가 담긴 장 제목 확인
    Step.2 핵심 문장 먼저 읽기
    Step.3 타임라인으로 해당 시대와 주요 사건 확인
    Step.4 독자에게 보내는 편지를 읽으며 이야기에 빠져들기
    Step.5 텍스트를 읽으며 역사 리딩 스타트!
    Step.6 생생한 일러스트, 사진, 지도 등 풍성한 자료와 함께 역사 어휘 익히기
    Step.7 한국사 72가지 주제를 담은 정보 에세이로 마무리!

    통사로도 읽고, 주제사로도 읽고! 골라 읽는 재미
    72통의 편지로 구성된 [한국사 편지]는 원시 시대부터 오늘날 근현대까지를 시간 순서대로 두루 망라한 통사책입니다. 하지만 각 편지가 꼭 하나의 시대만을 다루고 있지는 않습니다. 삼국 시대의 나라들을 살펴볼 때에도 한 통의 편지로 겉핥기만 하고 넘어가지 않고, 종교, 골품, 문화 등 여러 시각에서 각 나라의 특색을 조망합니다. 통사로도 읽을 수 있지만 궁금한 부분이 있다면 관련 주제부터 골라 읽을 수 있습니다. 관심 있는 시대부터 골라서 읽어보세요.

    리딩뿐만 아니라 작문, 스피치, 회화에도 적합한 유려한 영어 문장
    엄마가 아이에게 편지를 보내는 형식으로 되어 있는 [한국사 편지]는 친절한 설명, 흥미를 돋우는 적절한 질문, 역사를 바라보는 다양한 시각, 풍성한 시각 자료 등의 장점으로 350만 독자의 사랑을 받고 있습니다. 영문판은 원서의 장점을 그대로 살려 담되, 한국의 역사가 친숙하지 않을 영미권 독자들을 고려하여 편지글을 다듬고, 어휘를 조정하였습니다. 한국의 역사와 문화를 영어의 맛으로 정확하고 유려하게 옮긴 번역자 벤 잭슨(Ben Jackson)은 런던대학교에서 한국 문학을 전공했으며, 유창한 한국어 실력으로 다양한 영상 매체와 지면을 넘나들며 활동해 왔습니다. 한국에서 지내며 서울셀렉션의 편집자로 활동하며 한국의 박물관과 미술관, 문화유산을 소개하는 책을 펴내기도 했습니다. 이처럼 한국에 대한 탄탄한 지식과 한국어 실력을 바탕으로 저자 박은봉과 긴밀하게 의견을 나누고, 경험이 풍부한 전문 번역가, 오랫동안 한국에 거주하며 한국의 문화와 매력을 국내외에 알리는 전문가의 감수가 더해져 완벽한 문장의 3요소인 명확성(lucidity), 간결성(simplicity), 활음조(euphony)를 살린 매끄러운 영문이 나올 수 있었습니다. 눈으로 읽고, 입으로 소리 내어 읽었을 때, 그 장점이 더욱 돋보이는 영문판은 영어 스피치와 회화에도 적합한 책입니다.

    영문판과 한글판 문장 비교
    [Book 1_When did the first humans settle in Korea?]
    What did the first people look like? Monkeys? Well, yes. Unlike people today, they did look a bit like monkeys. Since then, with the passing of time, we've gradually evolved to look the way we do today. The very first people had to pass several milestones on the long road to becoming modern humans.

    [1권_우리나라에는 언제부터 사람이 살았을까?]
    "최초의 사람은 어떻게 생겼을까?"
    "원숭이!"
    그래, 세운이 말마따나 최초의 사람은 오늘날과는 달리 원숭이와 비슷하게 생겼을 거야. 시간이 흐르면서 조금씩 조금씩 변해 오늘날과 같은 생김새가 되었지. 최초의 사람이 오늘날과 같은 사람이 되기까지는 아주 중요한 고비를 몇 번 넘어야 했어.

    [Book 4_Popular culture flourishes]
    Malttugi- Shhh! Look who's coming! It's the yangban! But don't be fooled- he's not exactly the "high-flying" sort of yangban you hear about with their scholastic factions and dazzling civil service careers! This gentlemen is certainly not prime minister material.
    Yangban- Hey! Just who do you think you are?

    [4권_피어나는 서민 문화]
    말뚝이- 쉬이, 양반 나오신다! 양반이라고 하니까 노론, 소론, 호조, 병조, 옥당을 다 지내고, 삼정승, 육판서를 다 지내고, 퇴로 재상으로 계신 양반인 줄 아지 마시오. 개잘량이라는 '양'자에 개다리 소반이라는 '반'자를 쓰는 양반이 나오신다는 말이오.
    양반- 야, 이놈 뭐야?

    한글판·영문판 통합 세트로 시작하는 특별한 역사 리딩
    [한국사 편지]와 [Letters from Korean History]는 영어 텍스트로 한국사를 공부하고, 나아가 세계와 교류하고 싶은 학생부터 한국사를 제대로 된 영문 텍스트로 읽고 싶은 재외국민, 한국이 궁금한 외국인들과 늘 만나는 관광·교육 분야 종사자, 한국사가 궁금한 외국인까지. 자신만만한 세계인이 되고 싶은 십대와 입체적인 시선으로 한국에 대해 이해하고자 하는 영미권 독자들에게 최고의 필독서가 될 것입니다. 단권에 한국사를 담아낸 책과 수많은 지명과 인명, 사건이 빼곡하게 등장하는 무거운 역사책 사이에서 균형을 찾고자 하는 독자들에게 [한국사 편지] 한글판·영문판 통합 세트로 시작하는 특별한 역사 리딩을 추천합니다.

    독자들에게 보내는 지은이와 옮긴이의 메시지
    The English version of Letters from Korean History is published for young readers overseas who are curious about Korea and its people, and for young Korean readers keen to learn more about their own history while improving their language skills as global citizens. I hope that readers will not feel obliged to start at the beginning of Volume I and plow all the way through; rather, each letter contains a historical episode in its own right, and can be chosen and read according to the reader's particular area of interest. The text is complemented by plenty of photos and illustrations, giving a more vivid sense of history - reading the captions that accompany these should enhance the sense of historical exploration.
    -Park Eunbong

    Progressing from the stones and bones of prehistory all the way to the turbulent twentieth century in the course of five volumes, Letters from Korean History can be browsed as a reference text or plowed through from beginning to end. As with most histories that cover such a long period, the density of information increases as the narrative approaches the present. The relatively recent Joseon period, for example, accounts for two of the five volumes (III and IV), rich as it is in events and meticulously recorded historical data.
    Letters from Korean History has been a great success in its native country among Korean readers. I hope that this translation will now be of help to ethnic Koreans overseas, others interested in Korea or history in general, Koreans looking to study history and English at the same time, and anybody else who believes that exploring the past is a good way to try and make sense of the confusing, flawed and wonderful present.
    -Ben Jackson

    관련이미지

    저자소개

    박은봉(Park Eun bong) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
    생년월일 1960~
    출생지 서울
    출간도서 36종
    판매수 262,752권

    역사를 알면 사람을 사랑하게 되고 세상을 이해하게 된다는 생각으로 글을 씁니다. 어릴 때는 책 읽기와 공상하기에 빠져 지냈고 어른이 되어서는 역사책 쓰기에 전념하고 있습니다. 고려대학교 사학과를 졸업하고 같은 대학원에서 한국사를 공부했습니다.
    지은 책으로는 어린이 책 [한국사 편지 1~5], [엄마의 역사 편지], [박은봉·이광희 선생님의 한국사 상식 바로잡기 1, 2(공저)]와 [당신에게 들려주고 싶은 세계사], [한국사 상식 바로잡기], [세

    펼쳐보기

    저자의 다른책

    전체보기
    펼쳐보기
    벤 잭슨(Ben Jackson) [역] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
    생년월일 -
    출생지 영국
    출간도서 0종
    판매수 0권

    영국 출신으로 런던대학교에서 한국 문학을 전공했습니다. 서울셀렉션에서 매거진 편집자로 일하면서 한국의 박물관과 미술관, 건축을 소개하는 책을 펴냈습니다. 유창한 한국어 실력으로 영상과 지면을 두루 아우르며 번역자와 작가로 활동하고 있습니다.

    생년월일 -
    출생지 -
    출간도서 0종
    판매수 0권

    경상남도 합천에서 태어났고, 1988년에 홍익대학교 시각디자인과를 졸업했습니다. [테크니컬 정밀 묘사]를 저술했고, 개인전 1회와 다수의 그룹전을 열었습니다. 주요 작품으로는[백과사전 세밀화], [한국 생활사 박물관],[한국사 편지],[탑돌이],[은혜 갚은 소년],[소가 된 게으름뱅이]등이 있습니다.

    그린이의 다른책

    전체보기
    펼쳐보기

    이 상품의 시리즈

    12살부터 읽는 책과함께 역사편지 시리즈(총 15권 / 현재구매 가능도서 13권)

    펼쳐보기

    이 책과 내용이 비슷한 책 ? 내용 유사도란? 이 도서가 가진 내용을 분석하여 기준 도서와 얼마나 많이 유사한 콘텐츠를 많이 가지고 있는가에 대한 비율입니다.

      리뷰

      10.0 (총 0건)

      구매 후 리뷰 작성 시, 북피니언 지수 최대 600점

      리뷰쓰기

      기대평

      작성시 유의사항

      평점
      0/200자
      등록하기

      기대평

      10.0

      교환/환불

      교환/환불 방법

      ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청함, 1:1 문의 게시판 또는 고객센터(1577-2555) 이용 가능

      교환/환불 가능 기간

      고객변심은 출고완료 다음날부터 14일 까지만 교환/환불이 가능함

      교환/환불 비용

      고객변심 또는 구매착오의 경우에만 2,500원 택배비를 고객님이 부담함

      교환/환불 불가사유

      반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가할 수 있음
      배송된 상품의 분실, 상품포장이 훼손된 경우, 비닐랩핑된 상품의 비닐 개봉시 교환/반품이 불가능함

      소비자 피해보상

      소비자 피해보상의 분쟁처리 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 따라 비해 보상 받을 수 있음
      교환/반품/보증조건 및 품질보증 기준은 소비자기본법에 따른 소비자 분쟁 해결 기준에 따라 피해를 보상 받을 수 있음

      기타

      도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 주문이 취소될 수 있음(이 경우 인터파크도서에서 고객님께 별도로 연락하여 고지함)

      배송안내

      • 인터파크 도서 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다

      • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

      • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능하여, 인터파크 외 타업체 배송상품인 경우 발송되지 않을 수 있습니다.

      • 배송비

      도서(중고도서 포함) 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      음반/DVD/잡지/만화 구매

      2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)

      도서와 음반/DVD/잡지/만화/
      중고직배송상품을 함께 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      업체직접배송상품 구매

      업체별 상이한 배송비 적용