간편결제, 신용카드 청구할인
삼성카드 6% (13,540원)
(삼성카드 6% 청구할인)
인터파크 롯데카드 5% (13,680원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (10,080원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (11,520원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

Letters from Korean History 5 - 한국사 편지 영문판 : From the Daehan Empire to North-South rapprochement

소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

공유하기
정가

16,000원

  • 14,400 (10%할인)

    800P (5%적립)

  • 구매

    11,200 (30%할인)

    560P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • I-Point 적립은 출고완료 후 14일 이내 마이페이지에서 적립받기한 경우만 적립됩니다.
  • 추가혜택
    배송정보
    주문수량
    감소 증가
    • 이벤트/기획전

    • 연관도서(5)

    • 사은품(7)

    책소개

    베스트셀러 [한국사 편지]를 영어로 만난다!

    출간부터 지금까지 어린이 역사책의 기본서로 350만 독자들의 사랑을 받아온 [한국사 편지]가 영문판으로 찾아왔습니다. 영어 텍스트로 한국사를 공부하고, 나아가 세계와 교류하고 싶은 학생부터 한국사를 제대로 된 영문 텍스트로 읽고 싶은 재외국민, 한국이 궁금한 외국인들과 늘 만나는 관광/교육 분야 종사자, 한국사가 궁금한 외국인까지. 자신만만한 세계인이 되고 싶은 십대와 입체적인 시선으로 한국에 대해 이해하고자 하는 영미권 독자들에게 최고의 필독서가 될 것입니다.

    출판사 서평

    For young readers
    Letters from Korean History is published for young readers overseas who re curious about Korea and its people, and for young Korean readers keen to earn more about their own history while improving their language skills as global citizens.
    [한국사 편지] 영문판은 한국과 한국인에 대해 알고 싶은 외국의 젊은이, 그리고 세계 속의 한국인으로 살고자 하는 한국의 젊은이를 위한 책입니다. 세계 어느 곳에서 살든, 한국을 알고자 하는 친구들에게 이 책이 유익한 길잡이가 될 수 있다면 참으로 기쁘겠습니다.
    - 저자 박은봉(Park Eunbong)

    어린이 역사책의 베스트셀러 [한국사 편지]를 영어로 만난다!
    출간부터 지금까지 어린이 역사책의 기본서로 350만 독자들의 사랑을 받아온 [한국사 편지]가 영문판으로 찾아왔습니다. 영어를 공부하는 독자, 외국인 친구들과 한국사를 공유하고 싶은 독자, 한국의 역사와 문화가 궁금한 외국인 독자까지. 모든 독자의 바람을 담은 한국사 편지 영문판 [Letters from Korean History](전 5권)이 지금 출간되었습니다.

    * 독자들의 기다림에 답하는 책
    어린이 역사책의 필독서로 손꼽히는 [한국사 편지]는 대중 역사책을 써온 저자 박은봉이 어린이에게 꼭 맞는 역사책의 필요성을 느껴 펴낸 책입니다.

    "역사도 매우 재미있다는 것을 어린이들에게 알려주자."
    "어린이의 눈높이에 맞춘 글쓰기를 하자."


    두 가지 목표 아래 꼼꼼한 사료 연구와 균형 있는 가치관, 그리고 엄마가 아이에게 들려주는 다정한 문체로 쓰인 [한국사 편지]는 한국사 통사책 사상 최초로 350만부를 돌파한 책, 초등 국정 사회과 교과서에 4년 연속 유일한 참고도서로 수록된 책, 역사 선생님이 가장 많이 추천하는 한국사 책입니다. 초등학생부터 어른까지 온 가족이 읽는 한국사책으로 국내뿐만 아니라 국내뿐만 아니라 외국에 있는 독자들에게도 호평을 받았고, 해외 판매는 할 수 없는지, 영문판 계획은 없는지 여러 요청을 받아왔습니다. 그 가운데 직접 번역을 하겠다고 제안을 하는 독자분도 있었습니다. 한국사를 왜 영문으로 읽어야 할까요?
    "[한국사 편지]는 네게 꼭 들려주고 싶었던 우리 역사 이야기야. 네가 앞으로 당당한 한국인으로 살아가려면 반드시 알아 두어야 할 내용이기도 해." 저자가 1권 머리말에 붙인 이야기입니다. 한국사를 영어로 읽고 싶은 마음은 우리 역사, 우리 문화를 제대로 알고, 세계에 알리고 싶다는 마음일 것입니다. 이러한 독자들의 바람에 부응하여 오랜 기간의 준비와 번역, 감수를 거쳐 [Letters from Korean History](전 5권)가 탄생하였습니다.

    * 명확한 번역, 매끄러운 영어 문장
    [한국사 편지]는 엄마가 아이에게 편지를 보내는 형식으로 되어 있습니다. 그렇다면 영문판도 아이에게 보내는 편지로 되어 있을까요? [Letters from Korean History]는 원서의 장점을 그대로 담되, 한국의 역사가 친숙하지 않을 영미권 독자들을 고려하여 편지글을 다듬고, 어휘를 조정하였습니다. 흥미를 돋우는 그림과 사진 자료를 크게 부각했던 각 장의 도입부는 주제를 담은 발췌문이 돋보이도록 간결하게 다시 디자인하였고, 어린이 독자를 위해 본문에 실었던 단어 한자 풀이를 삭제하고, 찾아보기의 단어에 한자를 병기하였습니다. 한 걸음 더 깊이 있는 한국사 공부를 하려는 독자들에게 작은 도움이 될 것입니다. 이처럼 세심한 조정을 거쳐 어린이들에게 부치는 '한국사 편지'가 한국에 대해 잘 모르는, 한국이 알고 싶은 독자에게 보내는 '한국사 편지'로 거듭났습니다.
    영문판 출간 작업은 2013년부터 본격적으로 시작되었습니다. 단순히 한글을 영문으로 옮기는 일이었다면, 굳이 한국어에 능통한 외국인 번역자를 찾을 필요가 없었을 것입니다. 영국 출신의 역자 벤 잭슨(Ben Jackson)은 런던대학교에서 한국 문학을 전공했으며, 유창한 한국어 실력으로 다양한 영상 매체와 지면을 넘나들며 활동했습니다. 이후 서울셀렉션에서 편집자로 활동하며 한국의 박물관과 미술관, 문화유산을 소개하는 책을 펴낸 실력을 바탕으로, [한국사 편지]가 정확하게 독자에게 전달될 수 있도록 저자 박은봉과 긴밀하게 의견을 나누며 한글을 영문으로 옮겼습니다. 더불어 경험이 풍부한 전문 번역가와 오랫동안 한국에 거주하며 한국의 문화와 매력을 국내외에 알리는 일을 하고 있는 전문가의 감수를 거쳐, 완벽한 문장의 3요소인 명확성(lucidity), 간결성(simplicity), 활음조(euphony)를 살린 매끄러운 영문으로 다듬었습니다.

    * 5권 77~78쪽 영문판과 한글판 비교 :
    Those who joined the protests had undergone a transformation. No one who had cheered for independence among the pulsing crowds could forget the overwhelming emotion and sense of liberation it brought. While independence movements had previously been regarded as the preserve of scholars or the leisured classes, they now seemed possible, even obligatory, for farmers, workers and everyone else. The March First Movement had propelled everyday Koreans to the forefront of the struggle ― surely that, in itself, was enough to make it a success?
    3·1 운동에 참여했던 사람들은 예전과는 다르게 변화했어. 한 번이라도 만세를 불러 본 사람은 만세를 부를 때 자기 안에서 용솟음쳐 올랐던 벅찬 감동과 해방감을 잊을 수 없었어.
    예전엔 독립 운동은 공부를 많이 했거나 생활에 여유가 있는 사람들이나 하는 일이라고 생각했지만, 이제는 노동자든 농민이든 누구나 해야 하고 또 할 수 있는 일이라고 여기게 되었단다. 3·1 운동은 평범한 사람들로 하여금 독립 운동의 주인공이 되게 했어. 그것만으로도 충분히 성공한 것 아니겠니?

    * 5권 112쪽에 실린 김소월의 시 :
    Kim Sowol's 'Azaleas'
    When you're sick of me and you leave,
    don't think I'll try and stop you.
    No, I'll pick myself an armful of azaleas
    and scatter them across your path as you leave.
    You can give them a good trampling
    with every step you take from my door.
    So leave when you've had enough
    as long as you don't expect me to cry.김소월 [진달래꽃]
    나 보기가 역겨워 가실 때에는
    말없이 고이 보내 드리오리다
    영변에 약산 진달래꽃
    아름 따다 가실 길에 뿌리오리다
    가시는 걸음걸음 놓인 그 꽃을
    사뿐히 즈려밟고 가시옵소서
    나 보기가 역겨워 가실 때에는
    죽어도 아니 눈물 흘리오리다

    * 빠르게 변화하는 국제 사회 속에서 오늘날의 한국을 이해하기 위한 책
    20세기 초부터 21세기까지, 오늘날과 맞닿아 있는 100년가량의 역사 속에서 우리는 일본의 식민지를 겪고, 6·25 전쟁을 치렀습니다. 끝내 남북이 분단되고 독재까지 이어진 이 시대는 답답하고 슬픈 일만 가득한 시기로 보이기도 합니다. 하지만 어떤 상황에서도 사람들이 놓지 않았던 희망 속에서 한국은 독립을 쟁취하고, 모두 잘 살기 위해 노력했으며, 민주화를 이루고, 나라를 가르는 철책 너머로 손을 뻗었습니다. 비교할 수 없을 만큼 빠른 속도로 모든 것이 변화하는 오늘날, 국제 사회 속에서 제 자리를 제대로 알아야 할 한국인뿐 아니라, 한반도의 오늘날 상황에 주목하는 외국의 독자들 역시 꼭 읽어보아야 할 책이 [Letters from Korean History] 5권입니다.

    * 자신만만한 십대부터 외국인 독자까지! 글로벌 시대의 필독서
    원시 시대부터 21세기 현대에 이르는 한국사를 72통의 편지에 담은 [한국사 편지]는 단순히 각 장이 시간 순서대로 이어진 게 아니라, 장마다 각기 다른 주제로 시대를 바라봅니다. '신라'를 이야기할 때에도 '삼국문화의 키워드, 불교'와 '골품의 나라, 신라'라는 두 장을 제시함으로써 하나의 나라를 '종교'와 '신분제'를 중심으로 들여다볼 수 있게 구성해 놓았습니다. 한국사를 간략하게 한 권으로 갈무리한 가벼운 역사책, 수많은 지명과 인명, 사건들이 빼곡하게 정리된 딱딱하고 무거운 역사책. 그 사이에서 균형 잡힌 한국사 입문서를 찾는 독자들의 선택이 [한국사 편지]를 어린이 역사책의 기준으로 자리 잡게 하였습니다.
    이와 같은 장점이 고스란히 살아 있는 [Letters from Korean History]는 영어 텍스트로 한국사를 공부하고, 나아가 세계와 교류하고 싶은 학생부터 한국사를 제대로 된 영문 텍스트로 읽고 싶은 재외국민, 한국이 궁금한 외국인들과 늘 만나는 관광/교육 분야 종사자, 한국사가 궁금한 외국인까지. 자신만만한 세계인이 되고 싶은 십대와 입체적인 시선으로 한국에 대해 이해하고자 하는 영미권 독자들에게 최고의 필독서가 될 것입니다.

    BOOK 1 From prehistory to Unified Silla and Balhae | 원시 사회부터 통일 신라와 발해까지
    BOOK 2 From the Later Three Kingdoms to Goryeo | 후삼국 시대부터 고려 시대까지
    BOOK 3 Joseon - from founding to later years | 조선 건국부터 조선 후기까지
    BOOK 4 From Late Joseon to the Daehan Empire | 조선 후기부터 대한제국 성립까지
    BOOK 5 From the Daehan Empire to North-South rapprochement | 대한제국부터 남북 화해 시대까지

    * 독자들에게 보내는 지은이와 옮긴이의 메시지
    The English version of Letters from Korean History is published for young readers overseas who are curious about Korea and its people, and for young Korean readers keen to learn more about their own history while improving their language skills as global citizens. I hope that readers will not feel obliged to start at the beginning of Volume I and plow all the way through; rather, each letter contains a historical episode in its own right, and can be chosen and read according to the reader's particular area of interest. The text is complemented by plenty of photos and illustrations, giving a more vivid sense of history - reading the captions that accompany these should enhance the sense of historical exploration.
    - Park Eunbong

    Progressing from the stones and bones of prehistory all the way to the turbulent twentieth century in the course of five volumes, Letters from Korean History can be browsed as a reference text or plowed through from beginning to end. As with most histories that cover such a long period, the density of information increases as the narrative approaches the present. The relatively recent Joseon period, for example, accounts for two of the five volumes (III and IV), rich as it is in events and meticulously recorded historical data.
    Letters from Korean History has been a great success in its native country among Korean readers. I hope that this translation will now be of help to ethnic Koreans overseas, others interested in Korea or history in general, Koreans looking to study history and English at the same time, and anybody else who believes that exploring the past is a good way to try and make sense of the confusing, flawed and wonderful present.
    - Ben Jackson

    목차

    Lost sovereignty
    Secret mission to The Hague

    The struggle to save the country
    Yun Huisun and the Ansaram Righteous Army

    Gunfire echoes across Manchuria
    A learned man's burden

    The nation rises up
    'Gisaeng' fight for independence

    Hong Beomdo and Kim Jwajin, ndependence army heroes
    Yi Hwarim, the female general

    Bang Jeonghwan and Children's Day
    Kim Sowol's 'Azaleas'

    The Kanto Massacre and forced relocation
    The photo brides of Hawaii

    Sin Chaeho, the father of modern history
    A history of pain and blood

    Yi Bongchang and Yun Bonggil
    The Liberation Army OSS

    Koreans who amazed the world
    Kim Yeom, Film Emperor of Shanghai

    Stolen youth, rotten minds
    Investigating Korea's collaborators

    Liberation and national division
    What is socialism?

    Kim Gu crosses the thirty-eighth parallel
    The Jeju Uprising

    War divides a nation
    The SOFA and the death of two schoolgirls

    Rapid growth: a time of miracles and tragedies
    Multicultural families, our new neighbors

    The struggle for democracy
    Democracy and the World Cup

    Encounters for reunification
    Toward reunification

    - Index
    - Image credits and sources

    관련이미지

    저자소개

    박은봉(Park Eun bong) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
    생년월일 1960~
    출생지 서울
    출간도서 36종
    판매수 262,752권

    역사를 알면 사람을 사랑하게 되고 세상을 이해하게 된다는 생각으로 글을 씁니다. 어릴 때는 책 읽기와 공상하기에 빠져 지냈고 어른이 되어서는 역사책 쓰기에 전념하고 있습니다. 고려대학교 사학과를 졸업하고 같은 대학원에서 한국사를 공부했습니다.
    지은 책으로는 어린이 책 [한국사 편지 1~5], [엄마의 역사 편지], [박은봉·이광희 선생님의 한국사 상식 바로잡기 1, 2(공저)]와 [당신에게 들려주고 싶은 세계사], [한국사 상식 바로잡기], [세

    펼쳐보기

    저자의 다른책

    전체보기
    펼쳐보기
    벤 잭슨(Ben Jackson) [역] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
    생년월일 -
    출생지 영국
    출간도서 0종
    판매수 0권

    영국 출신으로 런던대학교에서 한국 문학을 전공했습니다. 서울셀렉션에서 매거진 편집자로 일하면서 한국의 박물관과 미술관, 건축을 소개하는 책을 펴냈습니다. 유창한 한국어 실력으로 영상과 지면을 두루 아우르며 번역자와 작가로 활동하고 있습니다.

    생년월일 -
    출생지 -
    출간도서 0종
    판매수 0권

    경상남도 합천에서 태어났고, 1988년에 홍익대학교 시각디자인과를 졸업했습니다. [테크니컬 정밀 묘사]를 저술했고, 개인전 1회와 다수의 그룹전을 열었습니다. 주요 작품으로는[백과사전 세밀화], [한국 생활사 박물관],[한국사 편지],[탑돌이],[은혜 갚은 소년],[소가 된 게으름뱅이]등이 있습니다.

    그린이의 다른책

    전체보기
    펼쳐보기

    이 상품의 시리즈

    12살부터 읽는 책과함께 역사편지 시리즈(총 15권 / 현재구매 가능도서 13권)

    펼쳐보기

    이 책과 내용이 비슷한 책 ? 내용 유사도란? 이 도서가 가진 내용을 분석하여 기준 도서와 얼마나 많이 유사한 콘텐츠를 많이 가지고 있는가에 대한 비율입니다.

      리뷰

      0.0 (총 0건)

      구매 후 리뷰 작성 시, 북피니언 지수 최대 600점

      리뷰쓰기

      기대평

      작성시 유의사항

      평점
      0/200자
      등록하기

      기대평

      0.0

      교환/환불

      교환/환불 방법

      ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청함, 1:1 문의 게시판 또는 고객센터(1577-2555) 이용 가능

      교환/환불 가능 기간

      고객변심은 출고완료 다음날부터 14일 까지만 교환/환불이 가능함

      교환/환불 비용

      고객변심 또는 구매착오의 경우에만 2,500원 택배비를 고객님이 부담함

      교환/환불 불가사유

      반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가할 수 있음
      배송된 상품의 분실, 상품포장이 훼손된 경우, 비닐랩핑된 상품의 비닐 개봉시 교환/반품이 불가능함

      소비자 피해보상

      소비자 피해보상의 분쟁처리 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 따라 비해 보상 받을 수 있음
      교환/반품/보증조건 및 품질보증 기준은 소비자기본법에 따른 소비자 분쟁 해결 기준에 따라 피해를 보상 받을 수 있음

      기타

      도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 주문이 취소될 수 있음(이 경우 인터파크도서에서 고객님께 별도로 연락하여 고지함)

      배송안내

      • 인터파크 도서 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다

      • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

      • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능하여, 인터파크 외 타업체 배송상품인 경우 발송되지 않을 수 있습니다.

      • 배송비

      도서(중고도서 포함) 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      음반/DVD/잡지/만화 구매

      2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)

      도서와 음반/DVD/잡지/만화/
      중고직배송상품을 함께 구매

      2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

      업체직접배송상품 구매

      업체별 상이한 배송비 적용