간편결제, 신용카드 청구할인
네이버페이 1%
(네이버페이 결제 시 적립)
NH(올원페이)카드 12% (414,440원)
(3만원 이상 결제/최대 1만원 할인)
북피니언 롯데카드 30% (394,440원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
하나SK 북&카드 30% (394,440원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
EBS 롯데카드 20% (394,440원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
인터파크 NEW 우리V카드 10% (394,440원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
인터파크 현대카드 7% (394,730원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
Close

민음사 세계문학전집 F 세트 (251~300)

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

판매지수 217
?
판매지수란?
사이트의 판매량에 기반하여 판매량 추이를 반영한 인터파크 도서에서의 독립적인 판매 지수입니다. 현재 가장 잘 팔리는 상품에 가중치를 두었기 때문에 실제 누적 판매량과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 판매량 외에도 다양한 가중치로 구성되어 최근의 이슈도서 확인시 유용할 수 있습니다. 해당 지수는 매일 갱신됩니다.
Close
공유하기
  • 저 : 민음사 편집부
  • 출판사 : 민음사
  • 발행 : 2011년 08월 03일
  • 쪽수 : 별도표기불가
  • 제품구성 : 전50권
  • ISBN : 9788937404351
정가

589,500원 471,600원 (20%) 정가인하(가격변경일 2015.05.12)

  • 424,440 (10%할인)

    23,580P (5%적립)

할인혜택
적립혜택자동적립
배송정보
주문수량
감소 증가
  • 이벤트/기획전

  • 연관도서(373)

  • 사은품(2)

책소개

[민음사 세계문학전집], 최고의 전문가가 번역한 최고의 고전

[민음사 세계문학전집]은 세계여러 나라의 거장들의 작품을 번역하여 국내에 소개하는데 큰 역할을 다해왔다. 이 전집은 영미권 또는 유럽 문화권에 치우치기 쉬운 다른 문학전집과 다르게 스페인,중남미,이탈리아,이스라엘 등 다양한 세계 문학의 대표작들을 선정하여 구성하였다. 윌리엄 셰익스피어, 헤르만 헤세의 작품들처럼 뛰어난 작품성을 인정받은 고전들이 수록되어 청소년들의 수능·논술 대비에도 유용하다. 또한 청소년 시절에 읽던 고전의 향수를 더듬고자 하는 성인 독자들에게도 매력적인 상품이다.

이 책은 [민음사 세계문학전집]251~300권을 하나의 세트로 묶어두었다. 고전들 외에도 호평을 얻고 있는 현대 작가의 작품들도 두루 실려 있어 문학사적으로도 큰 의미가 있다. 중역을 피하고 전공자가 해당 언어로 완역하여 독자들이 작품을 좀더 잘 이해할 수 있도록 하였다.

출판사 서평

[민음사 세계문학전집], 최고의 전문가가 번역한 최고의 고전

새로운 편집, 새로운 기획, 새로운 번역
세계의 거장들과 직접 계약한 국내 최초의 세계문학전집
수능과 논술을 위한 청소년의 필독서


고전은 수백 년에 걸쳐 수많은 사람들이 끊임없이 읽어 온 책이다. 그 속에는 시대와 장소를 초월한 보편적인 지식과 지혜가 담겨 있다. 고전은 어린 시절에 읽었어도 나이가 든 후에 다시 읽으면 낡았다는 느낌이 드는 것이 아니라 오히려 새로운 감흥과 깨달음을 준다. 그것이 고전의 힘이다. 또한 고전은 마르지 않는 생명력으로 세월을 뛰어넘어 다양한 장르로 재탄생하게 된다. 영화, 연극, 오페라 등의 예술 속에서 고전의 가치는 빛을 발한다.
현재의 성인들 중에는 자라면서 이러한 세계문학전집을 읽은 사람도 있고, 그렇지 못한 사람도 있다. 세계문학전집을 읽으며 자란 성인들 중에는 일본어에서 중역하였거나 원문을 자의적으로 생략하거나 바꾸어 번역한 함량 미달의 전집에 질린 이도 있을 것이고, 시대의 변화가 전혀 반영되지 않은 구태의연한 목록에 실망한 이도 있을 것이다. 그런가 하면 청소년 시절에 읽던 고전에 향수를 느끼는 독자도 있을 것이다. 민음사 세계문학전집은 이처럼 다양한 성인 독자들의 요구를 만족시켜 줄 수 있는 전집이다.

우리나라의 [세계문학전집]은 1955년 고금출판사의 세계문학전집 시리즈(전4권)에서 시작된 것으로 추정된다. 그 후 세로쓰기/양장 제본의 정음사, 을유문화사, 신구문화사를 거쳐 삼중당 문고로 대표되는 문고판, 그리고 범우사, 일신서적, 혜원 등의 반양장/완역본의 시대를 거쳐 왔다. 물론 여러 출판사들이 각각 세계문학의 번역에 기울여 온 노력들은 이루 셀 수 없고, 지금 1990년대의 세계문학전집 목록의 대부분은 1960년대에는 이미 번역되었을 정도다.

그렇다면, 이렇게 많은 판본이 존재하는데도 불구하고, 민음사에서는 왜 다시 [세계문학전집]을 펴내는가?

그 이유는 첫째, "세대마다 문학의 고전은 새로 번역되어야 한다."(유종호)는 점에서이다. 각 세대마다 그 세대의 고유한 관심사를 매개로 과거와의 새로운 대화를 시도하여 새 역사를 써내듯이, 오늘에는 오늘의 젊은 독자들에게 호소하는 오늘의 번역이 필요하다.
둘째, 그간의 [세계문학전집]이 갖고 있는 맹점, 즉 일역본 혹은 영역본의 중역 문제, 오래된 번역을 단지 현대 맞춤법과 띄어쓰기에 맞게 재포장하여 펴냈다는 문제점에 대한 반성에서이다. 해당 언어는 그 언어를 전공했던 교수/전문 번역가들이 책임 있게 번역하도록 해야 한다는 점이다. (다만 예외는 있을 수 있다. 오비디우스의 [변신 이야기]의 경우, 라틴어가 원어이지만 해당 언어로 번역할 필요를 느끼지 못하는 경우(일러두기 참조) 영역본을 이용할 수 있게 하였다.)

셋째는 독자들에 대한 책임의 문제로서, 오역/중역/축약이 없는 정본을 만들기 위해서이다. 사르트르의 [문학이란 무엇인가]의 경우 문예출판사의 판본은 200쪽에 불과하다. 이는 제4부를 생략했기 때문이다. 물론 한국의 독자 상황에 맞지 않는다는 판단 하에 생략했을 수도 있다. 그렇지만 위에서 말했다시피, 오늘의 독자 상황이 변화했다면 번역 역시 바뀌어야 한다는 점에서 완역본을 선보여야 한다. 이러한 뜻은 그간 발간된 D.H.로렌스의 작품([아들과 연인], [채털리 부인의 연인])과 피츠제럴드의 [위대한 개츠비] 출간 시 결정판 텍스트를 바탕으로 완역한 데서도 찾아볼 수 있다.

[민음사 세계문학전집] 편집 원칙

[세계문학전집]은 김우창, 유종호, 정명환, 안삼환 선생을 편집 자문 위원으로 하여, 지금까지 외국문학을 번역하여 소개하는 데 온 힘을 쏟아온 최고의 번역진이 작업에 참여한 문학전집이다. 동시에 많은 젊은 연구자들이 번역 및 기획에 참여하였다. [세계문학전집] 선정 및 편집 기준은 다음과 같다.

1. 영미 또는 유럽 문학권 일변도의 작품 선정을 지양하여 기존의 [세계문학전집]의 목록과는 차별성을 꾀한다. 특히 지금까지 나와 있는 [세계문학전집]에서 상대적으로 소홀히 취급되었던 스페인, 중남미(아르헨티나, 칠레, 콜롬비아, 멕시코), 일본, 이탈리아, 이스라엘, 체크 등 세계 문학의 다양한 대표작들을 적극 소개한다.
2. 현대 작가 가운데 여러 나라에서 소개되어 이미 검증과 함께 호평 받은 작가의 작품을 시의성을 살려 소개한다.
3. 중역을 피하고 전공자가 해당 언어로 완역한다.

목차

세계문학전집251[의지와 운명(1)]
세계문학전집252[의지와 운명(2)]
세계문학전집253[폭력적인 삶]
세계문학전집254[거장과 마르가리타]
세계문학전집255[(경이로운 도시(1)]
세계문학전집256[(경이로운 도시(2)]
세계문학전집257[야콥을 둘러싼 추측들]
세계문학전집258[왕자와 거지]
세계문학전집259[존재하지 않는 기사]
세계문학전집260[눈먼 암살자(1)]
세계문학전집261[눈먼 암살자(2)]
세계문학전집262[베니스의 상인]
세계문학전집263[말리나]
세계문학전집264[사볼타 사건의 진실]
세계문학전집265[뒤렌마트 희곡선]
세계문학전집266[이방인]
세계문학전집267[페스트]
세계문학전집268[검은 튤립]
세계문학전집269[베를린 알렉산더 광장1]
세계문학전집270[베를린 알렉산더 광장2]
세계문학전집271[하얀 성]
세계문학전집272[푸슈킨 선집]
세계문학전집273[1.유리알 유희]
세계문학전집274[2.유리알 유희]
세계문학전집275[픽션들]
세계문학전집276[신의 화살]
세계문학전집277[빌헬름 텔·간계와 사랑]
세계문학전집278[노인과 바다]
세계문학전집279[무기여 잘 있어라]
세계문학전집280[태양은 다시 떠오른다]
세계문학전집281[알레프]
세계문학전집282[일곱 박공의 집]
세계문학전집283[에마]
세계문학전집284[죄와 벌1]
세계문학전집285[죄와 벌2]
세계문학전집286[시련]
세계문학전집287[모두가 나의 아들]
세계문학전집288[1.누구를 위하여 종은]
세계문학전집289[2.누구를 위하여 종은]
세계문학전집290[구르브 연락 없다]
세계문학전집291데카메론1(Decameron)]
세계문학전집292[데카메론2(Decameron)]
세계문학전집293[데카메론3(Decameron)]
세계문학전집294[나누어진 하늘]
세계문학전집295[1.제브데트 씨와 아들들]
세계문학전집296[2.제브데트 씨와 아들들]
세계문학전집297[여인의 초상1]
세계문학전집298[여인의 초상 2]
세계문학전집299[압살롬,압살롬!]
세계문학전집300[이상소설전집]

저자소개

민음사 편집부(MINUMSA) [저] 신작알림 SMS신청 작가DB보기
생년월일 1966-
출생지 대한민국
출간도서 35종
판매수 3,007권

(주)민음사는 백성의 올곧은 소리를 담는다는 정신을 근간으로 1966년 5월 19일 설립되었다. 이후 몇십 년의 급변하는 역사 속에서도 새로운 문학과 참된 지성의 세계를 끊임없이 탐색하며 오늘에 이르렀다.

저자의 다른책

전체보기
펼쳐보기

이 상품의 시리즈

세계문학전집 시리즈 (민음사)(총 390권 / 현재구매 가능도서 374권)

펼쳐보기

이 책과 내용이 비슷한 책 ? 내용 유사도란? 이 도서가 가진 내용을 분석하여 기준 도서와 얼마나 많이 유사한 콘텐츠를 많이 가지고 있는가에 대한 비율입니다.

    리뷰

    10.0 (총 0건)

    기대평

    작성시 유의사항

    평점
    0/200자
    등록하기

    기대평

    10.0

    교환/환불

    교환/환불 방법

    ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청함, 1:1 문의 게시판 또는 고객센터(1577-2555) 이용 가능

    교환/환불 가능 기간

    고객변심은 출고완료 다음날부터 14일 까지만 교환/환불이 가능함

    교환/환불 비용

    고객변심 또는 구매착오의 경우에만 2,500원 택배비를 고객님이 부담함

    교환/환불 불가사유

    반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가할 수 있음
    배송된 상품의 분실, 상품포장이 훼손된 경우, 비닐랩핑된 상품의 비닐 개봉시 교환/반품이 불가능함

    소비자 피해보상

    소비자 피해보상의 분쟁처리 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 따라 비해 보상 받을 수 있음
    교환/반품/보증조건 및 품질보증 기준은 소비자기본법에 따른 소비자 분쟁 해결 기준에 따라 피해를 보상 받을 수 있음

    기타

    도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 주문이 취소될 수 있음(이 경우 인터파크도서에서 고객님께 별도로 연락하여 고지함)

    배송안내

    • 인터파크 도서 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다

    • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

    • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능하여, 인터파크 외 타업체 배송상품인 경우 발송되지 않을 수 있습니다.

    • 배송비

    도서(중고도서 포함) 구매

    2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

    음반/DVD/잡지/만화 구매

    2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)

    도서와 음반/DVD/잡지/만화/
    중고직배송상품을 함께 구매

    2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)

    업체직접배송상품 구매

    업체별 상이한 배송비 적용