°£Æí°áÁ¦, ½Å¿ëÄ«µå û±¸ÇÒÀÎ
ÀÎÅÍÆÄÅ© ·Ôµ¥Ä«µå 5% (85,500¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 10¸¸¿ø / Àü¿ù½ÇÀû 40¸¸¿ø)
ºÏÇǴϾð ·Ôµ¥Ä«µå 30% (63,000¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 3¸¸¿ø / 3¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
NH¼îÇÎ&ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä«µå 20% (72,000¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 4¸¸¿ø / 2¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
Close

¼ÎÀͽºÇÇ¾î ±¸¹®·Ð 2 [¾çÀå]

¼Òµæ°øÁ¦

2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.

°øÀ¯Çϱâ
  • ÃâÆÇ»ç : ÇØ´©¸®
  • ¹ßÇà : 2007³â 11¿ù 19ÀÏ
  • Âʼö : 1679
  • ISBN : 9788989039921
Á¤°¡

100,000¿ø

  • 90,000¿ø (10%ÇÒÀÎ)

    5,000P (5%Àû¸³)

ÇÒÀÎÇýÅÃ
Àû¸³ÇýÅÃ
  • S-Point Àû¸³Àº ¸¶ÀÌÆäÀÌÁö¿¡¼­ Á÷Á¢ ±¸¸ÅÈ®Á¤ÇϽŠ°æ¿ì¸¸ Àû¸³ µË´Ï´Ù.
Ãß°¡ÇýÅÃ
¹è¼ÛÁ¤º¸
  • 5/4(Åä) À̳» ¹ß¼Û ¿¹Á¤  (¼­¿ï½Ã °­³²±¸ »ï¼º·Î 512)
  • ¹«·á¹è¼Û
ÁÖ¹®¼ö·®
°¨¼Ò Áõ°¡
  • À̺¥Æ®/±âȹÀü

  • ¿¬°üµµ¼­(1)

  • »óÇ°±Ç

AD

Ã¥¼Ò°³

¼ÎÀͽºÇǾîÀÇ ÀÛÇ°¿¡ °üÇÑ ¿µ¹®¹ý Ã¥ <¼ÎÀͽºÇÇ¾î ±¸¹®·Ð> Á¦2±Ç. Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î ¼¼ ¹ø°ÀÎ ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¿µ¹®¹ý Ã¥À¸·Î, Çмú¿øȸ¿ø Á¶¼º½Ä °í·Á´ë ¸í¿¹±³¼ö°¡ 20¿© ³âÀÇ ¿¬±¸¸¦ °ÅÃÄ ¿Ï¼ºÇÑ ¿ªÀÛÀÌ´Ù. ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¿µ¾îÀÇ Áø¸é¸ñÀ» Á÷Á¢ üÇèÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Á¤¸®ÇÏ¿´´Ù.

ÀúÀÚ´Â 37Æí¿¡ À̸£´Â ¼ÎÀͽºÇǾî Èñ°îÀÇ ÅؽºÆ®¸¦ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô ºÐ¼®ÇÏ°í, °¢ ¹®¹ý¹üÁÖÀÇ ³»¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î µÞ¹ÞħÇϱâ À§ÇØ ´Ù½Ã ÅؽºÆ® ¾È¿¡¼­ ¼ö¸¹Àº ¿ë·Ê¸¦ ¼öÁýÇÏ¿´À¸¸ç, ÀÌ ¿ë·Ê¿¡ ´ëÇÑ ¹ø¿ªÀ» µ¡ºÙ¿´´Ù. Çѱ¹ ¿µ¹®ÇаèÀÇ ±àÁö¿Í ¸í¿¹¸¦ ³ôÀÎ Çй®Àû °á½Ç·Î ¼Õ²ÅÈ÷´Â Ã¥ÀÌ´Ù. [¾çÀ庻]

ÃâÆÇ»ç ¼­Æò


¼¼°è ¿µ¹®ÇаèÀÇ ´ëÀÛÀ¸·Î ²ÅÈ÷´Â ¡°¼ÎÀͽºÇÇ¾î ±¸¹®·Ð¡±¸¶Ä§³» Ãâ°£!!
Çмú¿øȸ¿ø Á¶¼º½Ä °í·Á´ë ¸í¿¹±³¼öÀÇ ÇÊ»ýÀÇ ¿ªÀÛ 20³â ¸¸¿¡ °á½Ç!!


¼ÎÀͽºÇÇ¾î »çÈÄ Áö±Ý±îÁö ¾à 400³â µ¿¾È ±×ÀÇ ÀÛÇ° Àüü¿¡ °üÇÑ ¿µ¹®¹ý Ã¥ÀÌ Ãâ°£µÈ °ÍÀº ¿µ±¹ÀÇ AbbotÀÇ ¡°¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¹®¹ý??°ú µ¶ÀÏÀÇ W. FranzÀÇ ??¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¹®¹ý?? ´Ü µÎ ±Ç»ÓÀ̸ç, ¿µ±¹°ú µ¶ÀÏ ÀÌ¿ÜÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­´Â ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¿µ¹®¹ý Ã¥ÀÌ Ãâ°£µÈ °ÍÀÌ ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù. µû¶ó¼­ À̹ø¿¡ ÇØ´©¸®±âȹ¿¡¼­ Ãâ°£ÇÑ, Çмú¿ø ȸ¿øÀÎ Á¶¼º½Ä °í·Á´ë ¸í¿¹±³¼öÀÇ??¼ÎÀͽºÇǾî Ï°ÙþÖå??Àº Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î ¼¼ ¹ø °°¡ µÇ°í ¾Æ¿ï·¯ Çѱ¹ ¿µ¹®ÇаèÀÇ ±àÁö¿Í ¸í¿¹¸¦ ³ô¿© Áִ ȹ±âÀûÀÎ Àú¼­ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥Àº 37Æí¿¡ À̸£´Â ¼ÎÀͽºÇǾî Èñ°îÀÇ ÅؽºÆ®¸¦ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô ºÐ¼®ÇÏ°í, ½ÃÁ¦¿Í ¼­¼ú¹ý°ú ¼ö µî °¢ ¹®¹ý¹üÁÖÀÇ ³»¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î µÞ¹ÞħÇϱâ À§ÇØ ´Ù½Ã Text ¾È¿¡¼­ ¼ö¸¹Àº ¿ë·Ê¸¦ ¼öÁý, Á¤¸®ÇÏ°í ÀÌ ¿ë·Ê¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ ¹ø¿ªÀ» ºÙÀÌ´Â ¹æ´ëÇÑ ¿¬±¸ ÀÛ¾÷À» Áý´ë¼ºÇسõÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù.
µû¶ó¼­ ÀÌ ±¸¹®·ÐÀº ¼ÎÀͽºÇǾ Àд µ¶ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý Text¿¡¼­ ¼öÁýÇÑ ¿ë·ÊµéÀ» Á÷Á¢ º¸°í, Àаí, À½¹ÌÇϸç ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï À¯µµÇÔÀ¸·Î¼­ ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¿µ¾î¡°Shakespear English??ÀÇ Áø¸é¸ñÀ» Á÷Á¢ üÇèÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÁýÇÊÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¶ÇÇÑ ÀÌ ¡°¼ÎÀͽºÇÇ¾î ±¸¹®·Ð??Àº ÀúÀÚ°¡ °í·Á´ë Á¤³âÅðÀÓ ÈÄ ¾à 20³â¿¡ °ÉÄ£ ÇÊ»ýÀÇ ´ëÀÛÀ¸·Î ¼¼°èÀûÀÎ ¿µ¹®ÇÐÀڵ鵵 °¨È÷ Çس¾ ¼ö ¾ø´Â µ¶´ÜÀûÀÎ ¿¬±¸ ÀÛ¾÷ÀÎ °ÍÀº ¹°·Ð ±¤º¹ÀÌÈÄ ºÒ¸ðÁö¿´´ø Çѱ¹ ¿µ¹®Çаè´Â ¹°·Ð Àü ¼¼°èÀÇ ¿µ¹®Çа迡 ±ÝÀÚžÀ» ÀÌ·é °¡Àå Å« Çй®Àû °á½Ç·Î ¼Õ²ÅÈ÷´Â ÀÚ¶û½º·¯¿î ¾÷ÀûÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.

[ÀúÀÚÀÇ ¸» ]

¼ÎÀͽºÇǾîÀÇ ÀÛÇ°°ú óÀ½À¸·Î ´ë¸éÇÏ°Ô µÈ °ÍÀº ³»°¡ 1943³â 9¿ù 2³â 6°³¿ù°£ÀÇ ¿¹°ú ¹®°ú°úÁ¤À» ¸ðµÎ ¸¶Ä¡°í °æ¼º´ëÇÐ ¹ý¹®ÇкΠ¿µ¹®°ú¿¡ ÁøÇÐÇÏ¿´À» ¹«·ÆÀ¸·Î °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°£´Ù. ´ç½Ã´Â ÅÂÆò¾çÀüÀïÀÌ ÇÑÂüÀ̾ú´ø ¹«·ÆÀ̶ó À̸¥¹Ù Àû¼º±¹°¡¾î·Î ³«ÀÎÂïÇû´ø ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ »ó´çÇÑ ¸¶À½ÀÇ ºÎ´ãÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ¿´´ø °ÍÀº »ç½ÇÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×¶§±îÁö¸¸ Çصµ ´ëÇÐ Ä·ÆÛ½ºÀÇ ºÐÀ§±â´Â ³ª¸§´ë·Î ÀÌ»óÇÒ Á¤µµ·Î Â÷ºÐÇÏ¿´´Ù.
ÇкΠ¿µ¹®°ú¿¡ ÁøÇÐ ÈÄ ¹Ù·Î ¼ö°­ÇÑ ÀÛÇ°ÀÌ Àú Àú¸íÇÑ »çÅä ±â¿ä½Ã(ñ¥Ôöôè) ±³¼öÀÇ ÁÙ¸®¾î¼­ ½ÃÀú¿Í ³ª±îÁö¸¶ ÈĹ̿À(ñéÓöÙþê©) ±³¼öÀÇ ÇÛ¸´Hamlet À̾ú´Âµ¥, ÀÌ·¸°Ô Çؼ­ ³ª¿Í ±×ºÐÀÌ Ã³À½À¸·Î ¸¸³ª´Â °è±â°¡ ¸¶·ÃµÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ´ç½Ã Çö´ë¿µ¾î(Modern English)ÀÇ À±°ûÁ¶Â÷µµ °Ü¿ì ¾Ëµí ¸» µíÇÑ »óȲ¿¡ ÀÖ¾ú´ø ÇкΠ1ÇгâÀÇ ¹Ì¼÷ÇÑ ³ª·Î¼­´Â, ÃʱâÇö´ë¿µ¾î(Early Modern English:1500-1700)¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¿µ¾î¡°Shakespeare English??°¡ ¹«¾ùÀÎÁö Á¦´ë·Î ¾Ë ¸® ¾ø¾úÀ¸¸ç, ±×Àú ÁÂÃæ¿ìµ¹ ¾îÂîÇÒ ¹Ù¸¦ ¸ô¶ú´Ù.
ÀÌ·± ¼ö·Ã°úÁ¤À» ÅëÇØ ±× ÈÄ ³ª´Â Æò»ýÀ» ¿µ¾î¶ó´Â ¾ð¾î¿Í ¾¾¸§ÇÏ°Ô µÇ´Â °è±â°¡ ¸¶·ÃµÈ ¼ÀÀε¥, ÀÌ·¯ÇÑ Àλý°æ·Î¸¦ ³ª´Â °áÄÚ ÈÄȸÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ Áø·Î¸¦ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÅÃÇÏ°Ô µÈ ¹èÈÄ¿¡´Â ¾à°£ µ¶Æ¯ÇÑ ³ªÀÇ °¡Á·¹è°æÀÌ ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ºÎÀÎÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
³ªÀÇ ºÎÄ£Àº ÇØÁÖ°íº¸(ú­ñ¶ÍÔÜÅ;ÈÄ¿¡ ÇØÁÖµ¿Áß(ú­ñ¶ÔÔñé)ÀÇ Á¦1ȸ Á¹¾÷»ýÀÌ°í ³ª´Â 14ȸ Á¹¾÷»ýÀ̸ç, °æ¼º´ëÇÐÀº ºÎÄ£ÀÌ 4ȸ, ³»°¡ 18ȸ Á¹¾÷»ýÀÌ¿©¼­, ºÎÀÚ°¡ ¸ðµÎ µ¿Ã¢ÀÎ ¼ÀÀÌ µÈ´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ýµµ ³ª¿¡°Ô Áö¿ï ¼ö ¾ø´Â °¨È¸¸¦ ³²±â°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº ºÎÄ£ÀÌ ¼ÒÀåÇß´ø ¡°¹æ´ëÇÑ??¾çÀÇ ¿µ¾î¿µ¹®Çп¡ °üÇÑ ¼­ÀûµéÀÌ´Ù.
±×·¯³ª ¾î¶»°Ô ±×·¸°Ôµµ ¸¹Àº ¼öÀÇ ¾ç¼­¸¦ »çµé¿© ¸ðÀ» ¼ö ÀÖ¾úÀ» °¡¿¡ ´ëÇؼ­´Â ´ç½Ã ÀþÀº ³ª·Î¼­´Â ¹Ìó »ý°¢ÀÌ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ¿´´ø °Í °°´Ù. ±×Àú Áý¾È¿¡ ÀÖ´Â ¹°°Ç Á¤µµ·Î »ý°¢ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. 1946³â °Ü¿ï ÀÛÀº ¹è¸¦ Ÿ°í ³²ÇÏÇÏ¿© ìÒô¹¿¡ µµÂøÇßÀ» ¶§, Ȳ±ÞÇÏ°Ô Áý¿¡¼­ °¡Áö°í ³»·Á¿Â Ã¥À¸·Î´Â ´ÜÁö Francis Henry Stratmann & Henry Bradley ÆíÀÇ
A Middle-English Dictionary, AbbottÀÇ A Shakespearian Grammar ±×¸®°í W. FranzÀÇ Shakespeare-Grammatik µî ´Ü ¼¼ ±Ç»ÓÀ̾ú´Ù.
1947³â º½ °æ¼º´ëÇÐ ¿¹°ú ÀüÀÓ°­»ç¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î 1948³â¿¡´Â »õ·Î Ãâ¹üÇÑ ¼­¿ï´ëÇÏ°¡±³ »ç¹ü´ëÇп¡¼­ ¿µ¾îÇÐÀ» °¡¸£Ä¡°Ô µÇ¾ú°í, 1958³â¿¡´Â °í·Á´ë ¹®°ú´ë·Î ¿Å°Ü °­ÀǸ¦ °è¼ÓÇÏ´Ù 1988³â Á¤³âÅðÀÓÇÏ¿´´Ù.
´ëÇп¡¼­ ¿µ¾îÇÐ °èÅëÀÇ °­ÀǸ¦ ÇÏ°Ô µÇ¸é¼­ °¡Àå Àý½ÇÇÏ¿´´ø °ÍÀº ÀϹݿµ¾î ±³Àç´Â ¹°·Ð, ¿µ¾î¿µ¹®Çп¡ °üÇÑ ¼­ÀûÀÌ Àü¹«ÇÏ¿´´Ù´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »çÁ¤Àº Çعæ Á÷ÈÄ´Â ¹°·Ð, Çѱ¹µ¿¶õÀÌÈÄ¿¡µµ °è¼ÓµÇ¾ú´Ù. ³»°¡ ±³¾ç¿µ¾î¿¡ °üÇÑ ¼­ÀûÀº ¹°·Ð ¿µ¾îÇп¡ °üÇÑ ¸î ±ÇÀÇ Ã¥À» ¾²°Ô µÈ °ÍÀº ¹Ù·Î ÀÌ·± ¿¬À¯ ¶§¹®À̾ú´Ù.
¾îÁö°£ÇÑ ÀÏÀ» ´ëÃæ ³¡³Â´Ù°í »ý°¢ÇÏ°Ô µÈ °ÍÀº ¹Ù·Î Áö±ÝºÎÅÍ ¾Ç 15³â ÀüÀÇ ÀÏÀ̶ó°í ±â¾ïÇÑ´Ù. Àþ¾úÀ» ¶§ºÎÅÍ »ý°¢À» °ÅµìÇØ ¿À´ø ³ªÀÇ ÇÊ»ýÀ» °Ç °èȹÀ̶õ ¹Ù·Î ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ±¸¹®·Ð(Shakespeare-Syntax)À» ÁýÇÊÇÑ´Ù´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª »ý°¢Àº ±×·¸´Ù ÇÒÁö¶óµµ ÀÌ °èȹ ¾Õ¿¡´Â ¾î¸¶¾î¸¶ÇÑ Áغñ ÀÛ¾÷ÀÌ ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾ú´Ù.
¿ì¼± ÁýÇʳ»¿ëÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ´Â 37Æí¿¡ À̸£´Â Èñ°îÀÇ ÅؽºÆ®¸¦ ¼¼¹Ð, Á¤È®ÇÏ°Ô ÀÐ°í ³­ ´ÙÀ½, ½ÃÁ¦(ãÁð¤), ¼­¹ý(ßóÛö), ¼ö(â¦) µî °¢ ¹®¹ý ¹üÁÖÀÇ ³»¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î µÞ¹ÞħÇϱâ À§ÇØ ÅؽºÆ® ¾È¿¡¼­ ¼ö¸¹Àº ¿ë·Ê¸¦ ¼öÁýÇÏ°í, Á¤¸®ÇÏ°í, ÀÌ ¿ë·Ê¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ ¡°¹ø¿ª??À» ºÙÀδٴ °ÍÀº ÂüÀ¸·Î ¹æ´ëÇÏ°í, Áö·çÇÏ°í, °íµÈ ÀÏÀ̾ú´Ù.
ÅؽºÆ®¸¦ Á¤¹ÐÇÏ°Ô ÀÐ°í ¶æÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô ÆľÇÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ±âº»ÀûÀÎ ÀýÂ÷¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¹æ´ëÇÑ ÅؽºÆ® ¾È¿¡¼­ ÁýÇÊ Ç׸ñ¿¡ ²À ¾Ë¸ÂÀº ÀûÀýÇÑ ¿ë·Ê¸¦ Ãß·Á³½´Ù´Â °ÍÀº ÂüÀ¸·Î ¾î·Æ°í Èû°Ü¿î ÀÏÀ̾ú´Ù. ÀûÀýÇÑ ¿ë·ÊÀÇ µÞ¹ÞħÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â Åë»ç·ÐÀûÀÎ ¼³¸íÀ̶õ º°´Ù¸¥ È¿´ÉÀ» ¹ßÈÖÇÏÁö ¸øÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
ÅؽºÆ®¿¡¼­ Á÷Á¢ ¼öÁýÇÑ ¼ö¸¹Àº ¿ë·Ê¸¦ µ¶ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý Á÷Á¢ º¸°í, Àаí, À½¹ÌÇÏ°í, ÀÌÇØÇϵµ·Ï À¯µµÇÏ¿©, ¡°Shakespearian English??ÀÇ Áø¸é¸ñÀ» ¸öÀ¸·Î Á÷Á¢ üÇèÇÏ°Ô ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ ÀÌ Åë»ç·ÐÀÇ ÁÖµÈ ¸ñÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù.
¾Õ¼­µµ Àá±ñ ¾ð±ÞÇÏ¿´Áö¸¸, À̹ø¿¡ ¼±º¸ÀÌ°Ô µÈ ÀÌ Åë»ç·ÐÀ» ¿«À¸¸é¼­ °¡Àå Èûµé¾ú´ø ÀÛ¾÷Àº 37Æí¿¡ À̸£´Â Èñ°îÀÛÇ°ÀÇ ÅؽºÆ®¸¦ Àо¸ç °¢ ¹®¹ý »çÇ׿¡ ²À ¾Ë¸ÂÀº ¼ö¸¹Àº ¿ë·Ê¸¦ ¼öÁýÇÏ´Â ÀÏÀ̾ú´Ù.
±×¸®°í ½ÇÁö·Î ÀÌ ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÏ´À¶ó°í ¿À·£ ½Ã°£À» ¼ÒºñÇÏ°í ¸¹Àº ³ë·ÂÀ» °æÁÖÇÏ¿´´Ù. ¾Æ¹«¸® ÈǸ¢ÇÑ ¼³¸íÀ̳ª Çؼ®À̶ó ÇÒÁö¶óµµ ½ÇÁ¦·Î ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¿ë·ÊÀÇ µÞ¹ÞħÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù¸é º°´Þ¸® Áß¿äÇÑ ¶æÀ» °¡Áö±â ¾î·Æ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
±¤º¹ ÀÌÈÄ, ºÒ¸ðÁö¿´´ø ÀÌ ³ª¶óÀÇ ¿µ¾î¿µ¹®Çа迡µµ ¸¹Àº º¯È­°¡ ÀÖ¾ú°í ¶Ç ±×µ¿¾È »ó´çÇÑ ¹ßÀüÀ» ÀÌ·èÇÑ °Íµµ »ç½ÇÀÌ´Ù. ¾ÕÀ¸·Î ±¹³»¿¡ ÀÖ´Â ¿©·¯ ¿µ¾î¿µ¹®ÇÐ °ü°è ÇÐȸµéÀÌ ¾î¶»°Ô ¼­·Î À¯±âÀûÀÎ À¯´ë°ü°è¸¦ À¯ÁöÇϸ鼭 »óÈ£°£ÀÇ ¹ßÀü¿¡ ±â¿©ÇÏ´À³Ä°¡ ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ¹ßÀüÀ» Á¿ìÇÏ´Â °ü°ÇÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
´ÙÇàÈ÷µµ ÇöÀç ÀÌ ³ª¶ó¿¡´Â Çѱ¹¿µ¹®ÇÐȸ¿Í Çѱ¹¿µ¾îÇÐÇÐȸ°¡ À־ ¼­·Î °£ µ¶ÀÚÀûÀÎ Á¸À縦 ÀÎÁ¤Çϸ鼭µµ »óÈ£°£ÀÇ À¯´ë°ü°è¸¦ µ·µ¶È÷ ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¾î¶°ÇÑ ¾î¹®ÇÐ °ü°èÀÇ ¿¬±¸¿¡¼­µµ ±×·¯ÇÏ°Å´Ï¿Í ¹®ÇÐÀûÀÎ ¿¬±¸¿Í ¾îÇÐÀûÀÎ ¿¬±¸°¡ ¼­·Î ±ÕÇü°ú Á¶È­¸¦ ÀÌ·ç¸ç ÇÔ²² ¹ßÀüÇØ¾ß ¿Ïº®ÇÑ ¿¬±¸°á°ú¸¦ ÀÌ·èÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯±â¿¡ ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¹®ÇÐÀ» ¿¬±¸ÇÒ ¶§¿¡µµ ¹®ÇÐÀûÀÎ ¿¬±¸¿Í ¾îÇÐÀûÀÎ ¿¬±¸°¡ Á¶È­¸¦ ÀÌ·ç¸ç ÇÔ²² ³ª¾Æ°¥ ¶§, ¿Ïº®ÇÑ ¿¬±¸ ¼º°ú¸¦ ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯±â¿¡ ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­µµ ÀÌÁ¦´Â ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¹®Çп¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸°¡ ÀÌ·¯ÇÑ ¹æÇâÀ» ÇâÇØ ÁøÇàµÇ±â¸¦ ¹Ù¶ó ¸¶Áö¾ÊÀ¸¸ç, ÀÌ Ã¥ÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ¹æÇâÀ¸·Î °¡´Â ±æÀâÀÌ°¡ µÇ±â¸¦ ¹Ù¶ó°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ Ã¥ÀÌ ³ª¿À±â±îÁö ¼ö°í¸¦ ¾Æ±âÁö ¾ÊÀº ÇØ´©¸®±âȹÀÇ ´ëÇ¥ À̵¿Áø ½ÃÀΰú Àϵ¿¿¡°Ô ÀÌ ÀÚ¸®¸¦ ºô¾î ½É½ÉÇÑ »çÀǸ¦ Ç¥ÇÏ´Â ¹ÙÀÌ´Ù.

¼ÎÀͽºÇÇ¾î »çÈÄ Áö±Ý±îÁö ¾à 400³â µ¿¾È ±×ÀÇ ÀÛÇ° Àüü¿¡ °üÇÑ ¿µ¹®¹ý Ã¥ÀÌ Ãâ°£µÈ °ÍÀº ¿µ±¹ÀÇ AbbotÀÇ ??¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¹®¹ý??°ú µ¶ÀÏÀÇ W. FranzÀÇ ??¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¹®¹ý?? ´Ü µÎ ±Ç»ÓÀ̸ç, ¿µ±¹°ú µ¶ÀÏ ÀÌ¿ÜÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­´Â ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¿µ¹®¹ý Ã¥ÀÌ Ãâ°£µÈ °ÍÀÌ ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù. µû¶ó¼­ À̹ø¿¡ ÇØ´©¸®±âȹ¿¡¼­ Ãâ°£ÇÑ, Çмú¿ø ȸ¿øÀÎ Á¶¼º½Ä °í·Á´ë ¸í¿¹±³¼öÀÇ??¼ÎÀͽºÇǾî Ï°ÙþÖå??Àº Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î ¼¼ ¹ø °°¡ µÇ°í ¾Æ¿ï·¯ Çѱ¹ ¿µ¹®ÇаèÀÇ ±àÁö¿Í ¸í¿¹¸¦ ³ô¿© Áִ ȹ±âÀûÀÎ Àú¼­ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥Àº 37Æí¿¡ À̸£´Â ¼ÎÀͽºÇǾî Èñ°îÀÇ ÅؽºÆ®¸¦ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô ºÐ¼®ÇÏ°í, ½ÃÁ¦¿Í ¼­¼ú¹ý°ú ¼ö µî °¢ ¹®¹ý¹üÁÖÀÇ ³»¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î µÞ¹ÞħÇϱâ À§ÇØ ´Ù½Ã Text ¾È¿¡¼­ ¼ö¸¹Àº ¿ë·Ê¸¦ ¼öÁý, Á¤¸®ÇÏ°í ÀÌ ¿ë·Ê¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ ¹ø¿ªÀ» ºÙÀÌ´Â ¹æ´ëÇÑ ¿¬±¸ ÀÛ¾÷À» Áý´ë¼ºÇسõÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù.
µû¶ó¼­ ÀÌ ±¸¹®·ÐÀº ¼ÎÀͽºÇǾ Àд µ¶ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý Text¿¡¼­ ¼öÁýÇÑ ¿ë·ÊµéÀ» Á÷Á¢ º¸°í, Àаí, À½¹ÌÇϸç ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï À¯µµÇÔÀ¸·Î¼­ ¼ÎÀͽºÇÇ¾î ¿µ¾î??Shakespear English??ÀÇ Áø¸é¸ñÀ» Á÷Á¢ üÇèÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÁýÇÊÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¶ÇÇÑ ÀÌ ??¼ÎÀͽºÇÇ¾î ±¸¹®·Ð??Àº ÀúÀÚ°¡ °í·Á´ë Á¤³âÅðÀÓ ÈÄ ¾à 20³â¿¡ °ÉÄ£ ÇÊ»ýÀÇ ´ëÀÛÀ¸·Î ¼¼°èÀûÀÎ ¿µ¹®ÇÐÀڵ鵵 °¨È÷ Çس¾ ¼ö ¾ø´Â µ¶´ÜÀûÀÎ ¿¬±¸ ÀÛ¾÷ÀÎ °ÍÀº ¹°·Ð ±¤º¹ÀÌÈÄ ºÒ¸ðÁö¿´´ø Çѱ¹ ¿µ¹®Çаè´Â ¹°·Ð Àü ¼¼°èÀÇ ¿µ¹®Çа迡 ±ÝÀÚžÀ» ÀÌ·é °¡Àå Å« Çй®Àû °á½Ç·Î ¼Õ²ÅÈ÷´Â ÀÚ¶û½º·¯¿î ¾÷ÀûÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.

¸ñÂ÷

PREFACE.
EXPLANATORY NOTES.

Á¦1±Ç
1. SHAKESPEARIAN ENGLISH: AN INTRODUCTION.
1. Shakespeare¡¯s contribution to the making of Modern English.
2. Subjunctive forms.
3. Functional shifts.
4. Various verb forms.
5. Extensive use of verbs.
6. Verbs: agreement of number.
7. Establishment of the tense system.
8. Misuse of case forms.
9. Tense auxiliaries ¡®will¡¯ and ¡®shall¡¯.
10. Comparative and superlative degrees.
11. Shakespearian vocabulary.
12. Native expressions.
13. Low style vocabulary.
14. High level vocabulary.
15. Vocabulary from classical and Romance languages.
16. Dialectal vocabulary.
17. Vocabulary first used in Shakespeare.
18. Words misused.
19. Intensifiers.
20. Auxiliary ¡®do¡¯.
21. Flat adverbs.
22. Smile (Á÷À¯:òÁêç) and metaphor (ëßêç).
23. Linguistic Approach to Shakespeare.
24. Semantic changes.

2. PARTS OF SPEECH: FUNCTIONAL SHIFT.
1. Why functional shift.
2. Widening the horizon of expression.

3. COMPOSITION.
1. The making of compund words in Shakespeare.
2. Other compound words.

4. TENSE.
1. Tense forms in Shakespeare.
2. Present tense forms.
2.1. ãùòõîÜ ÇöÀç (actual present) ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â úÞî¤ãÁð¤û¡.
2.2. ÛñãÁîÜ ÇöÀç (generic present) ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â úÞî¤ãÁð¤û¡.
3. Preterit tense forms.
3.1 ãùòõîÜ °ú°Å (actual past) ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ΦËÛãÁð¤û¡.
3.2 ÛñãÁîÜ °ú°Å (generic past) ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ΦËÛãÁð¤û¡.
4. Present perfect tense forms.
5. Past perfect tense forms.
6. Future tense forms.

5. MOOD.
1. Indicative (òÁàãÛö) vs. subjunctive (Ê£ßÌÛö).
2. Subjunctive present ´ë½Å indicative present°¡ ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì.
3. Subjunctive present tense forms.
4. Subjunctive past tense forms.
5. Subjunctive present and past perfect tense forms.

6. CASE.
1. Case forms in Shakespeare.
2. Vocative (È£°Ý).
3. Nominative cases (ÁÖ°Ý).
4. Absolute nominative constructions (Àý´ëÁְݱ¸¹®).
5. Accusative cases (´ë°Ý).
6. Dative cases (¿©°Ý).
7. Ethical datives (°ø°¨¿©°Æ).
8. Genitive cases (¼Ó°Ý).

index


Á¦2±Ç
7. NUMBER.
1. ⦶ó´Â ÙþÛöÛôñ (category of number).
2. øúõóâ¢Ó«ÀÇ Çϳª·Î ¾²ÀÌ´Â â¦Ûôñ (category of number as a means of expression).
3. ¡®eyne¡¯ ÜÜâ¦û¡ (¡®eyne¡¯ plural forms).
4. Ç¥ÇöÀÇ ÆøÀ» ³ÐÈ÷±â À§ÇØ ßóâûÙþ¿¡¼­ ¾²ÀÌ´Â ÜÜâ¦û¡
(plural forms in declarative sentences to widen expressive spheres).
5. Ù½ëåܨûù ÜÜâ¦û¡ (mutation plural forms).
6. Üôܨûù ÜÜâ¦û¡ (unchanged plural forms).
7. ì£ñì ÜÜâ¦û¡ (double plural forms).
8. ÝÂûù ÜÜâ¦û¡ (differentiated plural forms).
9. ï¾Óß ÜÜâ¦û¡ (absolute plural forms).
10. ó¢ùêÙ£Þò (collective nouns).
11. ÚªòõÙ£ÞòÀÇ â¦ (number in material nouns).
12. õÎßÚÙ£ÞòÀÇ â¦ (number in abstract nouns).
13. ð¨èÝÀÇ ¡®we¡¯ (royal ¡®we¡¯).
14. Be friends with ~ Ï°Ùþ.
15. There is ~ Ï°Ùþ.
16. Many a man ~ Ï°Ùþ.
17. â¦ÀÇ ìéöÈ (agreement of number).

8. PERSON.
1. ShakespeareÀÇ ìÑöà (person in Shakespeare).
2. Thou art ~ Ï°Ùþ.
3. ¡®You¡¯and ¡®thou¡¯.
4. 2ìÑöà: -est.
5. 3ìÑöà: -th.
6. ÞªìÑöà Ï°Ùþ (impersonal constructions).
7. If it please you¡­.
8. Methinks (=It seems to me).
9. Methought (=It seemed to me).
10. ìÑöà Ï°Ùþ (personal constructions).
11. Indefinite ¡®it¡¯.

9. GENDER.
1. Gender in Modern English.
2. Masculine.
3. Feminine.
4. Neuter.
5. Zero gender.

10. VOICE.
1. Shakespearian English¿¡¼­ ÷¾ (voice) ¶ó´Â ÙþÛöÛôñÂ
(grammatical category) °¡ Â÷ÁöÇÏ´Â ºñÁß.
2. By-áôÔÑû¡ (¡®By¡¯-passive forms).
3. With-áôÔÑû¡ (¡®With¡¯-passive forms).
4. Of-áôÔÑû¡ (¡®Of¡¯-passive forms).
5. ±âŸÀÇ áôÔÑû¡ (Other passive forms).
6. Zero passives.

11. COMPARISON.
1. Various forms of comparison in Shakespeare.
2. Irregular comparisons.
3. Comparisons of equality.
4. ¡®More noble, nobler¡¯: nominal, attributive, predicative.
5. Emphatic ¡®most¡¯.
6. ¡®Most noble, noblest¡¯: nominal, attributive, predicative.
7. Comparative degrees.
8. Comparisons of superiority.
9. Comparisons of superiority with ¡®more¡¯.
10. Comparisons of inferiority.
11. Comparisons of proportion.
12. Double comparisons.

12. Article.
Shakespearian English¿¡¼­ ¾²ÀΠήÞòÀÇ ¿ë¹ý.

çÍήÞò (zero articles).
1. Ä£¼÷ÇÑ ÁÖº¯ »ç¶÷µé, Ìùï½Ù£, ãÁÊà, ãÝÞÀÙ£ µîÀ» ³ªÅ¸³»´Â °æ¿ì.
2. õÎßÚÙ£Þò (abstract nouns), ÚªÕáÞò (mass-words)¿Í ÇÔ²² ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì.
3. ¡°ÔÑÞò + ÙÍîÜåÞ¡± (verb + object) Ï°Ùþ¿¡¼­ ¾²ÀÌ´Â çÍήÞò.
4. ¡°be-ÔÑÞò + ßóâûåÞ¡± (be + predicative) Ï°Ùþ¿¡¼­ ¾²ÀÌ´Â çÍήÞò.
5. °¢Á¾ ÜÜâ¦Ù£Þò (plural nouns)¿Í ÇÔ²² ¾²¿©, ƯÈ÷ ±× ¸í»çÀÇ Ò®ØüîÜÀΠƯ»öÀ»
°­Á¶ÇÏ´Â °æ¿ì.
6. °¢Á¾ Ó¤â¦Ù£Þò (singular nouns)¿Í ÇÔ²² ¾²¿©, ±× Ù£Þò°¡ ³»Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Â
Ò®ØüîÜÀÎ ¶æ (internal meanings)À» °­Á¶ÇÏ´Â °æ¿ì.
7. îñöÇÞòÏ£ (prepositional phrases)¸¦ Çü¼ºÇÒ ¶§.
8. ÓßðÎÊï (contrast)À» ºÎ°¢½ÃÅ°·Á ÇÒ ¶§.

ïÒήÞò (definite articles).
1. ïÒήÞòÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ¼º°Ý (general characters of the definite articles).
2. ÙþØæß¾ (contextual), ¶Ç´Â ßÒüÏß¾ (situational)
¾î´À ´©±¸ÀÎÁö ¶Ç´Â ¹«¾ùÀÎÁö ¾Ë ¼ö ÀÖÀ» ¶§.
3. õÅöàîÜ ¶Ç´Â ÀÏÁ¤ÇÑ Ý»×¾¸¦ ³ªÅ¸³»´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â ïÒήÞò.
4. ÷åàõÀ̳ª æµùÜÀ» ³ªÅ¸³»´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â ïÒήÞò.
5. õÌß¾Ðä, ßí⦠(ordinal number)¿Í ÇÔ²², ¶Ç´Â °¢Á¾ αéÄåÞÏ£ ¾È¿¡¼­.

ÝÕïÒήÞò (indefinite articles).
1. ðú×¾³ª Ý»×¾ ¶Ç´Â ë¯ÓôåÞ (introductory words)·Î ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì.
2. ËÁô÷ (individuality)¸¦ °­Á¶ÇÏ´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â ÝÕïÒήÞò.
3. ¼û¾î ÀÖ´Â ¡°àõÌ«¡±À̳ª ¡°÷åß䡱À» ºÎ°¢½ÃÅ°´Â °æ¿ì.
4. ÝÂÛÕ (distribution)À» ³ªÅ¸³»´Â ¿ë·Ê.
5. Indicating similarity.
6. Distributive ¡®a¡¯.

13. Relatives.
1. Shakespeare°¡ ±¸»çÇÑ °¢Á¾ μÌõÞòÀÇ ¾ç»ó.
2. Who: ð¤ùÚîÜ ¿ë¹ý (restrictive uses).
3. Who: ææáÙîÜ ¿ë¹ý (continuative uses).
4. Whose: ð¤ùÚîÜ ¿ë¹ý (restrictive uses).
5. Whose: ææáÙîÜ ¿ë¹ý (continuative uses).
6. Whom: ð¤ùÚîÜ ¿ë¹ý (restrictive uses).
7. Whom: ææáÙîÜ ¿ë¹ý (continuative uses).
8. Which: ð¤ùÚîÜ ¿ë¹ý (restrictive uses).
9. Which: ææáÙîÜ ¿ë¹ý (continuative uses).
10. Which: μÌõû¡é»Þò (relative adjectives)·Î ¾²ÀÌ´Â ¿ë¹ý.
11. That: ð¤ùÚîÜ ¿ë¹ý (restrictive uses).
12. That: ææáÙîÜ ¿ë¹ý (continuative uses).
13. Where: ð¤ùÚîÜ ¿ë¹ý (restrictive uses).
14. Where: ææáÙîÜ ¿ë¹ý (continuative uses).
15. Which: »ç¶÷À» ¹Þ´Â´Ù (referring to persons).
16. Ưº°ÇÑ Î¼ÌõÞò ¡®the which¡¯.
17. μÌõû¡é»Þò ¡®which¡¯ (relative adjectives ¡®which¡¯).
18. μÌõÜùÞò ¡®whereof¡¯ (relative adverbs ¡®whereof¡¯).
19. μÌõÜùÞò ¡®when¡¯ (relative adverbs ¡®when¡¯).
20. μÌõÜùÞò ¡®whence¡¯ (relative adverbs ¡®whence¡¯).
21. ¡®whereon¡¯, ¡®whereto¡¯ µî ÜÜùê μÌõÜùÞò (compound relative adverbs).
22. ÜÜùê μÌõÜùÞò (compund relative adverbs) ¡®wherein¡¯.
23. ±âŸ μÌõÞò (other relatives).
24. μÌõÞò ßèÕÔ (relatives omitted).
25. à»ú¼Þò ßèÕÔ (antecedents omitted).

index

¾ð·Ð»ç Ãßõ ¹× ¼ö»ó³»¿ª

ÀÌ »óÇ°ÀÇ ½Ã¸®Áî

(ÃÑ 2±Ç / ÇöÀ籸¸Å °¡´Éµµ¼­ 2±Ç)

¼±ÅÃÇÑ »óÇ° ºÏÄ«Æ®´ã±â

±¹¾î/¿Ü±¹¾î/»çÀü ºÐ¾ß¿¡¼­ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥

    ¸®ºä

    0.0 (ÃÑ 0°Ç)

    100ÀÚÆò

    ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    ÆòÁ¡
    0/100ÀÚ
    µî·ÏÇϱâ

    100ÀÚÆò

    0.0
    (ÃÑ 0°Ç)

    ÆǸÅÀÚÁ¤º¸

    • ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­¿¡ µî·ÏµÈ ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ±× ³»¿ë°ú Ã¥ÀÓÀÌ ¸ðµÎ ÆǸÅÀÚ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸ç, ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­´Â ÇØ´ç »óÇ°°ú ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    »óÈ£

    (ÁÖ)±³º¸¹®°í

    ´ëÇ¥ÀÚ¸í

    ¾Èº´Çö

    »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£

    102-81-11670

    ¿¬¶ôó

    1544-1900

    ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò

    callcenter@kyobobook.co.kr

    Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£

    01-0653

    ¿µ¾÷¼ÒÀçÁö

    ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù)

    ±³È¯/ȯºÒ

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý

    ¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼­ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼­ ½Åû °¡´É

    ¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£

    º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É
    ´Ü, »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦Á¡ ¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë

    º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã
    »óÇ°À̳ª ¼­ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯/¹ÝÇ°Àº ¹Ý¼Û·á ÆǸÅÀÚ ºÎ´ã

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯

    ·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    (´ÜÁö È®ÀÎÀ» À§ÇÑ Æ÷Àå ÈѼÕÀº Á¦¿Ü)

    ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    ¿¹) È­ÀåÇ°, ½ÄÇ°, °¡ÀüÁ¦Ç°(¾Ç¼¼¼­¸® Æ÷ÇÔ) µî

    ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
    ¿¹) À½¹Ý/DVD/ºñµð¿À, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, ¿µ»ó È­º¸Áý

    ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì

    ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì

    »óÇ° Ç°Àý

    °ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½

    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó

    ·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê

    ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ

    (ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº ±¸¸Å¾ÈÀü¼­ºñ½º¼­ºñ½º °¡ÀÔ»ç½Ç È®ÀÎ

    (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
    (ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼­ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹è¼Û¾È³»

    • ±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    • Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.

    • ±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

    • ¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.

    • - µµ¼­ ±¸¸Å ½Ã 15,000¿ø ÀÌ»ó ¹«·á¹è¼Û, 15,000¿ø ¹Ì¸¸ 2,500¿ø - »óÇ°º° ¹è¼Ûºñ°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì, »óÇ°º° ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥ Àû¿ë