³»¿ë¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸ ¾øÀÌ ÀÛ°¡ÀÇ À̸§¸¸ µè°íµµ ±¸ÀÔÀ» ÇÏ°Ô µÇ´Â Ã¥µéÀÌ ÀÖÁö¿ä.
ÀÏ´Ü ¾ÆÀÌÀÇ Ã¥ °°Àº °æ¿ì, Á¦°Õ ¿¡¸¯ Ä®À̳ª ¾Ø¼´Ï ºê¶ó¿î, ÃÖ¼÷Èñ ÀÛ°¡ÀÇ Ã¥µéÀÌ ±×·¡¿ä.
2ÁÖ Á¤µµ ÇõÀ̶û Áñ°Ì°Ô ¸¸³ª°í Àִ å <The Artist Who Painted A Blue Horse>´Â ¿¡¸¯ Ä®ÀÇ ÀÛÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
³ëºÎ¿µ <Brown Bear Brown Bear What Do You See?>¸¦ Àç¹Ì³ª°Ô ¾ö¸¶Ç¥·Î ³î°í ³ µÚ
ÀϺ» ¿©ÇàÀ» °¡¼ ¸»À» º» ÇõÀÌ°¡
"¿Ö Blue Horse°¡ ¾Æ´Ï°í Brown Horse¾ß?"ÇÏ°í ¹°¾î Àú¸¦ ±ô¦ ³î¶ó°Ô ÇÑ µÚ¿´´øÁö¶ó
ÀÌ Ã¥°úÀÇ ¸¸³²ÀÌ ´õ µÎ±ÙµÎ±Ù ±â´ë°¡ µÇ¾ú´õ·¨¾î¿ä.
¾ÕÇ¥Áö, ¾Ë·Ï´Þ·ÏÇÑ Á¦¸ñ°ú ¿¡¸¯ Ä® ƯÀ¯ÀÇ ´À³¦ÀÌ ¹°¾À ³ª´Â ÆĶõ ¸» ÇÑ ¸¶¸®°¡ ´«±æÀ» ²ü´Ï´Ù.
µÞÇ¥Áö, ÆÈ·¹Æ®¿¡ ¹°°¨À» ¼¯¾î »öÀ» ¸¸µé°í ÀÖ´Â µíÇÑ ºÐÀ§±âÀÇ ¾Ë·Ï´Þ·ÏÇÑ ±×¸².
ÇõÀ̶û µ¶ÈÄÈ°µ¿À» Çϱâ À§ÇØ OHPÀ§¿¡ º»À» ¶°¼ ±×¸° ±×¸²À» ³õÀ¸´Ï »ö´Ù¸¥ ´À³¦ÀÌ µé´õ¶ó±¸¿ä.
±Û¹äµµ ¸¹Áö ¾Ê°í,
¾ÆÀÌ¿Í ±×¸²À» Áñ±â¸é¼ ¿µ¾î·Î »ö ÀÎÁö, µ¿¹° ÀÎÁö Çϱ⿡ ÁÁ¾Æ¿ä.
¿¡¸¯ Ä® ƯÀ¯ÀÇ ÈdzÀÌ °í½º¶õÈ÷ ´À²¸Áö´Â ±×¸²µéÀº ¹¦ÇÑ ¸Å·ÂÀÌ ÀÖ¾î¼ ÁýÁßÇÏ°Ô µÇ´õ¶ó±¸¿ä.
ÀÌ Ã¥Àº ÆÇÇüÀÌ Á» Å« ÆíÀÌ¿¡¿ä. Á¦ ÆùÀº Å×ÀÌÅ© ¾ß´©½ºÀε¥ Ã¥ Å©±â ÁüÀÛÇغ¸½Ã¶ó°í ½½Â½ ¿Ã·ÁºÃ¾î¿ä.
¹è°æ°ú ÇÔ²² Áñ±â¸é¼ º¸¸é ´õ ¸¹Àº À̾߱ê°Å¸®°¡ ÀÖ´Â ±×¸²µé,
Ã¥ ±Ã±ÝÇÏ½Ç ºÐµéÀ» À§ÇØ »çÁøÀ¸·Î ¸î Àå º¸¿©µå¸±°Ô¿ä.
Ã¥ÀÇ ¸¶Áö¸· Àå¿¡´Â 'Blue Horse'ÀÇ Ãâó°¡ µîÀåÇÕ´Ï´Ù.
ÆĶõ ¸»À» ±×¸° µ¶ÀÏÀÇ Ç¥ÇöÁÖÀÇ È°¡ Franz Marc¿¡ ´ëÇÑ À̾߱⵵ Á¤¸®°¡ µÇ¾î ÀÖ°í,
ÀÌ Ã¥ÀÇ ÀÛ°¡ÀÎ ¿¡¸¯ Ä®¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íµµ ÇÔ²² ÀûÇôÀÖ¾î¿ä.
32°³¿ù ÇõÀ̶û Á¦°¡ ³ëºÎ¿µÀ» Áñ±â´Â ¹æ¹ýÀº ¾ÆÁÖ °£´ÜÇØ¿ä.
Æò»ó½Ã¿¡ ²À Ã¥°ú ÇÔ²²°¡ ¾Æ´Ï´õ¶óµµ CD¸¦ Ʋ¾î³õ°í ±Í¿¡ Àͼ÷ÇØÁöµµ·Ï ¸¸µé¾î¿ä.
±×¸®°í ¾ÆÀÌ¿Í Ã¥À» ÀÐÀ» ¶§ ¿ì¸® ¸»·Î ½ºÅ丮ÅÚ¸µÀ» ÃæºÐÈ÷ ÇÏ°í ³ µÚ¿¡ ¿µ¾î·Î Ã¥À» º»´ä´Ï´Ù.
½ºÅ丮ÅÚ¸µµµ ¿µ¾î·Î ÇØÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ±ô³ÉÀÌ µÈ´Ù¸é Âü ÁÁ°ÚÁö¸¸,
¿ì¸®¸»·Î ¸ÕÀú ´ëȸ¦ ³ª´©´Â°Ô ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ³ª»Û ¿µÇâÀ» ÁÖÁö´Â ¾ÊÀ»°Å¶ó »ý°¢ÇÏ°í ÀÖ¾î¿ä.
Áö³ ÁÖ¸», Ãâ±ÙÇÏ´Â ¾Æºü¸¦ µû¶ó³ª¼´õ´Ï
¾Æºü ÀÏÇϽô µ¿¾È º¼ Ã¥À¸·Î <The Artist Who Painted A Blue Horse>¸¦ °ñ¶óµå´Â ÇõÀÌ.
¹Ìó µ¶ÈÄÈ°µ¿ÇÒ Áغñ¸¦ ÇÏÁö ¸øÇÑÁö¶ó ºÎ·ªºÎ·ª ¹Ø±×¸²À» ±×·ÁµÐ OHP Çʸ§¸¸ ì°å³×¿ä.
±×¸®°í Ã¥ ¼Ó ±×¸²¿¡¼ ¸»ÀÇ »öÀ» Áö¿ì°í »öÀÎÁö ³îÀ̸¦ Çß¾î¿ä.
±×µ¿¾È ³ëºÎ¿µÀ¸·Î ³î¾ÆÁÖ¸é¼ ¿µ¾î·Î »öÀ̸§Àº ¾î´À Á¤µµ ¾Ë°í ÀÖ´ÂÅͶó Áñ°Ì°Ô ³ë´Âµ¥ ÃÊÁ¡À» µÎ°í...
óÀ½ ½áº¸´Â ¹°ºÐÇÊ·Î ²Ú²Ú ´·¯º¸±âµµ ÇÏ°í, »ö¿¬ÇÊ, Çü±¤Ææ, ½ÎÀÎÆæ µîÀ¸·Î ¿½ÉÈ÷ »öÄ¥À» Çϸç Áñ°Å¿î Ã¥³îÀÌÁßÀÔ´Ï´Ù.
¿Ï¼ºµÈ ÇõÀÌÀÇ ÀÛÇ°ÀÌ¿¡¿ä.
¾îµÏ¾îµÏÇØÁú ¶§±îÁö ¾ö¸¶¶û Å°ÁîÄ«Æäµµ ´Ù³à¿À°í, »êÃ¥µµ ´Ù³à¿Ô´Âµ¥µµ ¾Æºü´Â ¿©ÀüÈ÷ ÀÏÇϽô Áß.
ÇõÀÌ°¡ À̹ø¿£ Ã¥À» º¸°Ú´Ù¸ç Ã¥À» ÆîÃƾî¿ä.
±×¸®°í µ¿¹°µé Èä³»¸¦ ³»¸ç ¿½ÉÈ÷ CD¸¦ µû¶óÇϸç Ã¥À» º¾´Ï´Ù.
µ¿¹°Àº ¾ÆÁ÷ ¿µ¾î·Î ¸»ÇÒ ÁÙ ¾Æ´Â °Ô ¸¹Áö´Â ¾ÊÀºµ¥, ÀÌ Ã¥ ´öºÐ¿¡ ¸¹ÀÌ ´Ã¾ú´ÙÁö¿ä.
Ã¥À» º¸´õ´Ï OHP Çʸ§¿¡ ½ºÆ¼Ä¿¸¦ ºÙ¿©¼ "dotted donkey"¸¦ ¸¸µç´ë¿ä.
dotted donkey°¡ ¾Æ´Ï°í dotted horseÀε¥ Ã¥À» ±×´ë·Î ¿Ü¿ö¼ ±×·±°¡ºÁ¿ä.
Çϳª´Â ¸»ÀÚ¸®(º°ÀÚ¸®)¸¦ Ç¥ÇöÇϱâ À§ÇØ Å׵θ®¿¡ ½ºÆ¼Ä¿ ÀÛ¾÷À» ÇÏ°í, Çϳª´Â ¿øÇÏ´Â ÀÚ¸®¿¡ ¾Æ¹«µ¥³ª ºÙ¿´¾î¿ä.
½ºÆ¼Ä¿¸¦ ºÙÀÏ ¶§¿¡µµ ¹«½¼ »öÀÎÁö ¿µ¾î·Î ¸»ÇÏ¸é¼ ¿½ÉÈ÷ Çß´ä´Ï´Ù.
¿µ¾î·Î »ö À̸§°ú µ¿¹° À̸§ ÀÎÁöµµ ÇÏ°í
¿ì¸®°¡ ƯÁ¤ µ¿¹°À» ¶°¿Ã¸®¸é ¶°¿À¸£´Â »ö±ò ÀÌ¿ÜÀÇ »öÀ¸·Î Ç¥ÇöµÈ µ¶Æ¯ÇÑ ¹ß»óÀÇ µ¿¹° Ä£±¸µéµµ ¸¸³ª°í
³ëºÎ¿µ ƯÀ¯ÀÇ Áßµ¶¼º °ÇÑ ³ë·¡·Î Ã¥À» Åë°·Î ¿Ü¿ï ¼ö ÀÖ¾ú´ø ½Ã°£.
¾ÆÀÌ¿Í ÇÔ²² Àç¹Ì³ª°Ô º» Ã¥ÀÌ ÇÑ ±Ç ÇÑ ±Ç ´Ã¾î³ª¸é¼
¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¾îÂî ¿µ¾î¸¦ Á¢±ÙÇØÁà¾ßÇÒ±î °ÆÁ¤Çß´ø °Ô ½º¸£¸¤ ÇØÁ¦µÇ´Â ´À³¦ÀÌ¿¡¿ä.
¾ÕÀ¸·Îµµ ¾ÆÀÌ°¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¿µ¾îÃ¥À» º¸°í, ¼ö´Ù ¶³°í, Ã¥³îÀÌÇÏ¸é¼ ÀÚ¿¬½º·¹ ¿µ¾î¶û Ä£ÇØÁú ¼ö ÀÖ°Ô ÃµÃµÈ÷ °¡·Á±¸¿ä.